Frederick Brereton - Roger the Bold - A Tale of the Conquest of Mexico
Здесь есть возможность читать онлайн «Frederick Brereton - Roger the Bold - A Tale of the Conquest of Mexico» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/41757
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"But then we shall be followed by this same ship, sir," shouted Roger. "Cut her masts down before we go. It will take only a few minutes, and the axes are here."
He waited to see whether his commander would approve, and then rushed to the rack which stood at the foot of one of the masts, and which held three big axes, placed there for the very purpose for which they were now to be used.
"Come, Philip," he shouted. "We will have the masts so weak in a minute that they will not carry canvas, while our comrades can hold the enemy. There. Take an axe, and cut to the leeward side."
They fell upon the axes with even greater fury than they had shown some minutes before, and at once attacked the larger of the two masts carried in the waist of the galleon. A third rose from the poop; but this could not be got at, and in any case was unimportant, for it could not carry sufficient canvas to matter. And as they hacked at the wood, Sir Thomas and his men held the enemy in check, beating back their frantic efforts to gain more of the deck and frustrate the efforts of the two who were cutting at the masts. Roger and his comrade took not the slightest notice of them, but instead ran to the second mast as soon as the first had been more than half cut through.
"It will fall the instant the ship is put into the wind," said the former. "If we were to cut deeper it might fall now, and then we ourselves and the men might be hurt, or even the spar might damage or imprison the brigantine. Now let us finish this one."
A minute later they shouted to Sir Thomas, and at the latter's orders the men began to retire slowly, keeping their faces to the enemy all the while. The latter did their utmost to hamper the retirement, and rushed down upon the English furiously. But they could make no impression. The same stubborn, unbroken front was presented, and at the last moment, when many of the men had already regained the brigantine, a final rush and a furious onslaught sent the enemy flying.
"Now over the rail and into our own ship," said Sir Thomas. "But first let us put their cannon out of action. Come, we have men here who have the strength, and those friendly discharges which should have swept us away have done us a service, for they have cleared the rails. Throw yourselves upon the weapons and topple them overboard."
It was an excellent step to take, and Roger and his comrades carried the work out in a manner which did them the utmost credit. A few cuts with sword or axe severed the ropes which held the guns to their rings. Then a dozen pushed at the ponderous weapons, and one by one four of them were thrown into the sea.
"Now retire," said Sir Thomas; "and do you, Roger de Luce, ask the name of the commander here."
Our hero at once stood forward, his axe over his shoulder, and his dented cap tipped to the back of his head. A fine, gallant young fellow he looked, too, with his fair hair and his open features. His head was held erect, and there was a look about him which told of infinite assurance in himself and his comrades.
"From my master, the commander of the brigantine," he called out. "He desires to learn the name of the brave commander of this Spanish galleon."
"Then answer thus." The leader of the Spaniards stepped to the centre of the deck, his helmet discarded, and showing a bearded, strong face. He was covered in every other part by beautifully made armour, and a sword was gripped in one hand. Resting the tip of it on the deck, he leaned upon the hilt and looked towards Sir Thomas. "I am Don Cabeza de Vaca," he said, "and I would ask for the name of my opponent."
"He is Sir Thomas Brice, commander of the brigantine."
"Then tell him that I honour him as a valiant foe, and that I counsel him to depart from these waters. If he escapes the ship which now bears down upon us he will meet with others, for we are on the watch. He will be wise to retire to England, for in these waters he will meet with opposition, and if captured will be executed. This is my friendly warning to a gallant foe."
Roger rapidly translated the words, and waited for his leader's answer.
"Tell the brave Don that I thank him for his advice, but cannot follow it, even if I would. Let him know that nothing shall keep me from sailing on."
A minute later the Spaniard retired to the centre of his men, and Roger clambered over the rail and down to the deck of the brigantine. Already the majority of the lashings had been cast loose, and a few cuts with a knife severed what remained. Then the vessels drifted apart, while the crews watched one another. But there was a strong breeze blowing, and the sails catching this, the brigantine very soon left her opponent in the distance. As for the Spanish vessel, it turned out that things happened as Roger had prophesied; for the minute that she was thrown on to a course to follow the English, the pull of her sails caused the weakened masts to crack, and they came thundering down across her decks. She was left a complete wreck, disarmed and helpless.
"We will crack on every stitch of canvas which we possess," said Sir Thomas, as the brigantine increased her distance from the vessel with which she had just been in action. "What are our chances, master? Will yonder big galleon overhaul us easily?"
"Ay, Sir Thomas. She will sail five feet to our four, and will come up with us. But when, is the question which we have to settle. It is just past noon now, and she is some leagues away. I should say that her guns will speak to us as the dusk falls, and we shall disappear in the darkness as she gets to closer action. Then your honour must decide which course to take. You might attempt to take them by the board, as in this last case."
"And in that should lose more of my men. No; I think that I will take a shrewder action, for I cannot afford to lose more. Even now I do not know what our losses have been, though I fear that they are heavy. But at night the gravest accidents happen. We might run us aboard this galleon, and when we were on her deck some of the enemy might cut the lashings and send us adrift. Come hither, Roger de Luce, well called our giant, for you are strong in limb, and a power to us also in that you are our only interpreter. Glad am I to see you secure and safe, for at one time, as I looked in the midst of the mêlée I thought that that red-bearded Spaniard would give you the coup de grace . You flung him finely, and by a clever trick, quickly thought on, and still more rapidly adopted. That shows that you have a ready wit besides strength of arm, and reminds me that to you we owe the fact that yonder galleon is not now pounding us with her shot. For had the masts still stood, she would have covered them with canvas and come after us, with the hope of taking us before the arrival of her consort. Such efforts do men make to obtain the whole share of honour and warlike glory. Yes, 'twas a fine manœuvre, and it has placed them out of action. We owe you much, and, as a sign of my good favour, I herewith appoint you my lieutenant, for there are vacancies, I grieve to say. Now, you have given us a lead before; the master says that as the dusk falls yonder ship will have the range of us, and that as night comes her shot will be pounding into us. What shall be our action in these circumstances?"
He stood leaning on his sword, still breathing heavily, for he had fought with all his strength and energy, and had made an able and gallant leader. Nor was his appearance less dignified or grand than that of Don Cabeza de Vaca; for he also was dressed in the full armour of that period, armour beneath the weight of which many a man would have groaned, particularly in that hot climate. But Sir Thomas was in his own way a fine Englishman, sturdy and broad-shouldered, and hardened to much fatigue by long warring with France. The point of his weapon pierced the deck as he leaned upon it, while he pushed up the portion of his helmet which protected the face, and hooked it into position so that it would not fall again.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.