Frederick Brereton - Roger the Bold - A Tale of the Conquest of Mexico
Здесь есть возможность читать онлайн «Frederick Brereton - Roger the Bold - A Tale of the Conquest of Mexico» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/41757
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"And a right wealthy country it must be where maps are drawn upon gold plaques of such a thickness. What do you value the relic at, my good fellow? If not at too vast a sum I will buy it of you."
The earl turned the plaque over and over in his hands, looking at it with vast interest, while Peter stared at him in perplexity. For the offer of money was an alluring bait to this penurious sailor, who seldom had more than a few pence to jingle in his pocket. But the tale of the Indies had aroused his cupidity. He had dreamed of gold and gems, and of a huge fortune easily made since he had become the possessor of the plaque, and it was the thought of some greater wealth in the future which caused him to decline the earl's offer.
"I ask pardon for refusing to sell," he said humbly. "But we have not learned the meaning of the words which are written on the parchment. It may mean that a clue will be given to more gold, more of those feathered and jewelled cloaks which we found aboard the Frenchman."
"Then we must search for a Spaniard, though 'twill be hard to find one in this country at this time, save and except the ambassador, who, I fear, bears us no great good will."
The earl took one last look at the golden disk, and was about to turn away, when there was an interruption. Cries were heard from the crowd, who stood staring at Peter and the gentlemen speaking with him, while a crossbow man could be seen pushing his way toward the barrel. He was a huge fellow, standing some six feet four, and his height was increased by the iron cap which was perched upon his head. More than that, as he drew nearer it was seen that he was merely a youth – a youth of unusual size and weight, upon whose jerkin were displayed the familiar arms of the house of Essex. Fresh-complexioned, and with dark-brown hair, this youthful crossbow man was a handsome fellow, and carried his many inches well. But as he neared the earl he halted, took his bow from his shoulder, and knelt on one knee.
"The tale came to me that an interpreter in the language of Spain was required, your grace," he said. "I pushed through the crowd to hear more of what was wanted, and see if I could be of service, for it happens that I was born in Spain, and speak the tongue as well as my own."
"And perhaps the silver groat was an attraction, my lad. Come, now, I see you bear my arms, and are therefore in my service. Your name and age, and how comes it that one born in Spain is of such a height?"
"I am English born, your grace," was the answer, as the young fellow drew himself proudly to his full height. "There is no trace of Spanish blood in me, for my father and mother are both of this country. My name is Roger de Luce, and I have been tall since I was ten years of age. I am now just eighteen, if it please you."
"A fine-grown lad, who has done well with English feeding. And son, I have little doubt, to my tried and trusted Raven de Luce, captain of the crossbow men. How come you to speak this Spanish tongue?"
The earl looked closely at the tall young fellow, noticing his frank and open features, his unconscious air of determination and breeding, and the stalwart frame, which belonged to a man of thirty rather than to a youth of eighteen. Big men were not so often to be met with in those days, when London harboured only some two hundred thousand, and the earl secretly congratulated himself upon having such a champion in his ranks.
"Come," he said, "you are no commoner; that I can see with half an eye. Besides, I know your father to be fit for higher things than captain of one of my bands. How did you acquire the language?"
"I was born in Spain, your grace, when my father went in the suite of your uncle to the court of Ferdinand. My mother accompanied him, and we were there, but for a visit home on two occasions, for eight years in all. There I learned to speak the tongue as well as our own, and I have since kept it up with my father, for he thinks that the time may come when it may be of service to me."
"And to others, thereby winning you reward. Let us hear you translate, and perhaps this worthy fellow here will let us see his silver groat."
"Willingly. Here it is, Roger, and I may as well tell you now something of the reason for asking this service of you. Here is a golden plaque, sent to his Majesty of Spain, so it is said, from his lieutenants, who are bent on discovery in the Indies. 'Twas captured from a Spanish galleon by a Frenchman, whom we in turn despoiled. Here is the parchment attached, and here the silver groat in payment of your services."
All crowded about the tall youth now and listened intently, the earl showing as much enthusiasm and eagerness as any one. Roger took the plaque and spread out the roll of parchment attached.
"It was written a year ago," he said, "and this is the translation: 'To his most Catholic Majesty, King of Spain and of all the Spanish possessions beyond the sea. The plaque forms part of an offering which we, your lieutenants in the Indies, humbly send you, praying for your acceptance. We are about to set out for this city of which report has reached us. It lies on the Terra Firma to the due west of Cuba, and somewhat south after making the northern cape of Yucatan. We have it from the natives that the city is called Mexico, and surpasses anything ever dreamed of in magnificence and wealth. The peoples who inhabit it and the cities lying about the lake engraved on the plaque, have abundance of gold and stones, and their store of treasure is held in the city of Mexico, in that portion beyond the central square where the animals are shown. But the part is not named, for these Indians do not read nor write. They describe all that is seen or that happens by means of pictures and engravings. But the treasure lies within a small radius, and shall be ours. We go to conquer for your sacred Majesty, to colonize, and to bring the holy Catholic faith to these heathen. – Fernando Cortes.'"
"The last?" suddenly exclaimed the earl. "Whose was the signature?"
"Fernando Cortes, governor of the Terra Firma."
"Then there is truth in this plaque," said the earl, showing some trace of excitement. "I have heard of this valiant Fernando Cortes. He finds new lands and new treasures for his king every year, it seems. Good fellow, this plaque would interest his most noble Majesty. Trust it to my charge, and I will give you a sealed receipt for it. Or better, come with the relic to Greenwich to-morrow at noon, and bring the plaque with you. You shall have audience of the king, and this Roger, who has done us this service, shall be there, too, to meet you and translate. Such tales as these, when truth is obviously behind them, must be borne to the king's ears, for it is well that he should hear of these far-off lands, for mayhap he would care to have a finger in the pie which the King of Spain is picking. To-morrow, then, at noon, at the door of the palace at Greenwich."
He beckoned to Roger to follow him, and at once turned to leave, the young crossbow man elbowing a way for him through the crowd to his chair or coach. A minute later the earl had entered, and the horses were in motion, two men being at their heads. Roger fell in behind, his mind full of the Indies and of the visit planned for the morrow.
CHAPTER II
Off to the Terra Firma
A proud day it was for those who, at the order of the earl, attended at the door of Greenwich Palace, and great was the emotion of Peter Tamworth. He appeared in the most brilliant raiment, borrowed, if the truth had but been known, from an accommodating dealer, and looking on this bright morning more weather-beaten than before – his squat figure and his huge nose calling unwonted attention to him. Roger de Luce joined him as the hour for the interview arrived, looking taller than ever, and more substantial. He, too, had donned his best apparel, and still carried his crossbow.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Roger the Bold: A Tale of the Conquest of Mexico» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.