Margaret Oliphant - Madonna Mary
Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Oliphant - Madonna Mary» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Madonna Mary
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Madonna Mary: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Madonna Mary»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Madonna Mary — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Madonna Mary», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“How do you do, my little man,” said the discomfited uncle. “Oh, this is Hugh, is it? I think he is like his father. I suppose you intend to send them to school. Good heavens! my little fellow, take care!” cried Mr. Ochterlony. The cause of this sudden animation was, that Hugh, naturally facing his uncle when he was addressed by him, had leant upon the pillar on which Psyche stood with her immortal lover. He had put his arm round it with a vague sense of admiration, and as he stood was, as Mary thought, a prettier sight than even the group above; but Mr. Ochterlony could not be expected to be of Mary’s mind.
“Come here, Hugh,” said his mother, anxiously. “You must not touch anything; your uncle will kindly let you look at them, but you must not touch. It was so different, you know, in our Indian house – and then on board ship,” said Mary, faltering. Islay, with his big head thrown back a little, and his hands in his little trousers pockets, was roving about all the while in a manly way, inspecting everything, looking, as his mother thought, for the most favourable opening for mischief. What was she to do? They might do more damage in ten minutes than ten years of her little income could set right. As for Mr. Ochterlony, though he groaned in spirit, nothing could overcome his politeness; he turned his back upon little Hugh, so that at least he might not see what was going on, and resumed the conversation with all the composure that he could assume.
“You will send them to school of course,” he said; “we must inquire for a good school for them. I don’t myself think that children can begin their education too soon. I don’t speak of the baby,” said Mr. Ochterlony, with a sigh. The baby evidently was inevitable. Mary had set him down at her feet, and he sat there in a peaceable way, making no assault upon anything, which was consolatory at least.
“They are so young,” said Mary, tremulously.
“Yes, they are young, and it is all the better,” said the uncle. His eye was upon Islay, who had sprung upon a chair, and was riding and spurring it with delightful energy. Naturally, it was a unique rococo chair of the daintiest and most fantastic workmanship, and the unhappy owner expected to see it fall into sudden destruction before his eyes; but he was benumbed by politeness and despair, and took no notice. “There is nothing,” said the poor man with distracted attention, his eye upon Islay, his face turned to his sister-in-law, and horror in his heart, “like good training begun early. For my part – ”
“Oh, mamma, look here. How funny this is!” cried little Hugh. When Mary turned sharply round in despair, she found her boy standing behind her with a priceless Etruscan vase in his hand. He had just taken it from the top of a low, carved bookcase, where the companion vase still stood, and held it tilted up as he might have held a drinking mug in the nursery. “It’s a fight,” cried Hugh; “look, mamma, how that fellow is putting his lance into him. Isn’t it jolly? Why don’t we have some brown sort of jugs with battles on them, like this?”
“What is it? Let me see,” cried Islay, and he gave a flying leap, and brought the rococo chair down on its back, where he remounted leisurely after he had cast a glance at the brown sort of jug. “I don’t think it’s worth looking at,” said the four-year-old hero. Mrs. Ochterlony heard her brother-in-law say, “Good heavens!” again, and heard him groan as he turned away his head. He could not forget that they were his guests and his dead brother’s children, and he could not turn them out of the room or the house, as he was tempted to do; but at the same time he turned away that at least he might not see the full extent of the ruin. As for Mary, she felt her own hand tremble as she took the vase out of Hugh’s careless grasp. She was terrified to touch its brittle beauty, though she was not so enthusiastic about it as, perhaps, she ought to have been. And it was with a sudden impulse of desperation that she caught up her baby, and lifted Islay off the prostrate chair.
“I hope you will excuse them,” she said, all flushed and trembling. “They are so little, and they know no better. But they must not stay here,” and with that poor Mary swept them out with her, making her way painfully over the dangerous path, where snares and perils lay on every side. She gave the astonished Islay an involuntary “shake” as she dropped him in the sombre corridor outside, and hurried along towards the darkling nursery. The little flock of wicked black sheep trotted by her side full of questions and surprise. “Why are we coming away? What have we done?” said Hugh. “Mamma! mamma! tell me!” and Islay pulled at her dress, and made more demonstratively the same demand. What had they done? If Mr. Ochterlony, left by himself in the drawing-room, could but have answered the question! He was on his knees beside his injured chair, examining its wounds, and as full of tribulation as if those fantastic bits of tortured wood had been flesh and blood. And to tell the truth, the misfortune was greater than if it had been flesh and blood. If Islay Ochterlony’s sturdy little legs had been broken, there was a doctor in the parish qualified to a certain extent to mend them. But who was there among the Shap Fells, or within a hundred miles of Earlston, who was qualified to touch the delicate members of a rococo chair? He groaned over it as it lay prostrate, and would not be comforted. Children! imps! come to be the torture of his life, as, no doubt, they had been of poor Hugh’s. What could Providence be thinking of to send such reckless, heedless, irresponsible creatures into the world? A vague notion that their mother would whip them all round as soon as she got them into the shelter of the nursery, gave Mr. Ochterlony a certain consolation; but even that judicial act, though a relief to injured feeling, would do nothing for the fractured chair.
Mary, we regret to say, did not whip the boys when she got into her own apartments. They deserved it, no doubt, but she was only a weak woman. Instead of that, she put her arms round the three, who were much excited and full of wonder, and very restless in her clasp, and cried – not much, but suddenly, in an outburst of misery and desolation. After all, what was the vase or the Psyche in comparison with the living creatures thus banished to make place for them? which was a reflection which some people may be far from acquiescing in, but that came natural to her, being their mother, and not in any special way interested in art. She cried, but she only hugged her boys and kissed them, and put them to bed, lingering that she might not have to go downstairs again till the last moment. When she went at last, and made Mr. Ochterlony’s tea for him, that magnanimous man did not say a word, and even accepted her apologies with a feeble deprecation. He had put the wounded article away, and made a sublime resolution to take no further notice. “Poor thing, it is not her fault,” he said to himself; and, indeed, had begun to be sorry for Mary, and to think what a pity it was that a woman so unobjectionable should have three such imps to keep her in hot water. But he looked sad, as was natural. He swallowed his tea with a sigh, and made mournful cadences to every sentence he uttered. A man does not easily get over such a shock; – it is different with a frivolous and volatile woman, who may forget or may dissimulate, and look as if she does not care; but a man is not so lightly moved or mended. If it had been Islay’s legs, as has been said, there was a doctor within reach; but who in the north country could be trusted so much as to look at the delicate limbs of a rococo chair?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Madonna Mary»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Madonna Mary» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Madonna Mary» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.