Elizabeth Harrison - Christmas-Tide
Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Harrison - Christmas-Tide» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Christmas-Tide
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Christmas-Tide: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Christmas-Tide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Christmas-Tide — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Christmas-Tide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
One day Georgie improvised a song, and like the poet of old, danced in rhythm to the melody which he himself created to the tune of "Heigh-ho, the way we go." The words were as follows:
"Miss Margaret and I
We wish we could fly,
Heigh-ho, heigh-ho, under the Christmas tree.
We sing now for joy,
The girl and the boy,
Heigh-ho, heigh-ho, under the Christmas tree."
He had undoubtedly caught the rhythm, and perhaps the refrain, from some verses which Margaret had written about our mountain home, and whose refrain was "Heigh-ho, heigh-ho, under the greenwood-tree." But I was much pleased to see his original application of the idea, and his feeling of the fitness of the festival occasion for improvised verse. It seemed to bubble out of the fullness of his joy just as many a refrain and love song of old was born on festival occasions; so close is the child akin to the child race.
Some time before this Margaret had brought from her mysterious trunk a small and very beautiful copy of the Mother and Child which forms the center of Correggio's great picture, "The Holy Night," and Lena had sewed a round picture frame, designed by Margaret, with a gold star on the upper corner and a modest little violet on the lower, symbolic, it seemed to me, of the exaltation and humility which that picture so marvelously portrays. It was to be a joint gift from Margaret and Lena to the dear old grossmutter. The children had both sat and studied the two beautiful faces, so luminous with light; and Margaret had explained to them that the light came from the dear baby's face and shone into that of the mother because this dear little Christ Child had just come from God and the mother knew it.
"That is what makes her so happy," said Georgie, and Margaret answered, "Yes, that is what makes every good mother happy when she looks into her baby's face," and Georgie had accepted this somewhat broad interpretation of the picture with one of his significant nods. So far as we could ascertain, the children had as yet no training whatever in biblical lore, and our plan had been that we would speak only in general terms of the Bible story of Christmas until after they had experienced the love and joy of service and giving. Then we would tell them why not only their little world, but the whole great big world of Christendom celebrated the day with such joy. But suddenly one evening, as we were returning from our hilltop scramble, Lena said, "Grossmutter knows all about the dear little Christ Child, and she says the angels knew that He was coming."
"Let's sit down here by this rock," said Georgie, "and then you can tell us all about it." He had implicit faith that Margaret could tell him all about anything he wished to know, so he never hesitated to make the demand.
We sat down on the ground, with sky above us radiant and glowing in sunset's splendor, and Margaret told, as I had never heard it told before, of the watching of the shepherds and of the coming of the angels, and when she came to the part, "and as the shepherds raised their bodies up from the ground and listened and listened, the far-away music came nearer and nearer, and then they saw that the music was the singing of countless numbers of beautiful angels, and that the bright light which had slowly spread over the whole heavens came from the beauty of their faces; the whole sky seemed full of them, and they were all singing joyfully the first Christmas song that was ever heard on earth," Georgie rose from his half-reclining position and coming close to Margaret placed his hands upon her shoulder and said, eagerly: "Sing it! Sing it! Sing it just as the angels sang it!"
She afterwards told me that she would have given five years of her life to have had Patti's voice for just that one hour. She quietly replied: "I cannot sing it, Georgie, as the angels sang it. No one on earth can sing it as the angels sang it on the first glad Christmas night, but we can know what they meant to tell the shepherds."
He turned his face away from her with a look of disappointment, and his eyes wandered far over the hills to the glowing sky, then quickly turning toward us, he said, "Maybe the Christmas angels will come now. Let us listen and see if we can hear them."
Then we listened silently until the light began to fade out of the evening sky, and Margaret said: "I can tell you what the words were which the angels sang, and perhaps we can feel their song down in our hearts."
And then slowly and reverently she repeated the old, yet ever new, message to mankind: "Glory to God in the highest. Peace on earth, good will to men!" And gently added, by way of explanation, that good will to men meant that we were all brothers and sisters in God's sight, and that this was one of the great things which the dear Christ Child came to teach us. "And this," she added, "is why we celebrate His birthday by making gifts for 'everybody.'" Both children nodded assent in a matter-of-course way. They, dear little hearts, did not yet know the schisms and discords that sometimes separate brothers and sisters, and to them it was a matter of course, that men should accept the angelic message.
As we walked home, Georgie skipping and dancing along in front, sang, "I love everybody! I love everybody! I am so happy! I am so happy! I love everybody!"
"So do I, Georgie," said Margaret, earnestly; and I think for the time being, at least, all of us felt the true Christmas spirit. That motto from Froebel's "Mother-Play-Songs" came into my mind with a new meaning:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
See "The Kindergarten Building Gifts" by Elizabeth Harrison and Belle Woodson.
2
Reprinted, by request, from "Two Children of the Foothills."
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Christmas-Tide»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Christmas-Tide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Christmas-Tide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.