“Ahem. What say, mates? Has the hour struck?”
“The hour has struck,” answered John Benton, solemnly, shifting his weight from his lame leg to his sound one.
Samson strode a mighty step forward and pulled his forelock.
“Then I state, madam, that we here, on behalf of ourselves and our whole crew, now, and hereby do, throw off all ’legiance to that there Spanish skunk, a-settin’ in your easiest chair, and appoint Our Lady Jess, captain of the good ship Sobrante. Allowin’ you to be the admiral of that same, madam, but takin’ no more orders from anybody save and excepting her–under you, of course–from this time forth, so help us.”
Then there burst from the trio of throats a cheer that shook the windows, and called a contemptuous laugh from the superintendent so valiantly defied.
The cheer died in an ominous silence which Senor Bernal improved.
“Highly dramatic and most edifying, en verdad. Senor, I kiss your hands in even greater devotion. But the play has one little drawback. To I, me, myself, belongs Sobrante. Already I have had the law of which you spoke. My claim I have proved. From the long back generations the good title from the Mission Padres to my own fathers, yes. Sobrante? Si. More and better. Wide lies the valley of Paraiso d’Oro. Mine, Mine. All–all mine. No?”
He rose to his feet and pompously paced up and down the room, insolently handsome and proud of the fact, while out on the darkened porch Mr. Hale had heard a word which set his own pulses beating faster and the row of ranchmen started forward as if minded to throw the braggart out of the house.
But Jessica stepped forth and cried, triumphantly, though still with an effort toward that courtesy she desired.
“Beg pardon, Senor Antonio Bernal, but surely you are quite mistaken. My father taught me some things. He said I was not too young to learn them. He–he only–has the title deed to dear Sobrante, and I–I only–know the safe place where it is kept!”
Antonio halted in his strutting march and for a moment his face grew pale. The next instant he had regained more than his former confidence, and with a sneering laugh, exclaimed:
“Seeing is believing, no? To the satisfaction of the assembled most honorable company,” here he bowed with mock politeness, “let this most interesting document be produced. Si. ”
Jessica flew from the room and in an intolerable anxiety the whole “honorable company” awaited her long-delayed return.
When the tension of waiting was becoming intolerable, and Mrs. Trent was already rising to seek her daughter, Jessica reappeared in the doorway. Her white face and frightened eyes told her story without words, but her mother forced herself to ask:
“Did you find it, darling?”
“Mother, it is gone!”
“Gone!”
“Gone. Yet it was only that dear, last day when he was with us, in the morning, before he set out for the mines, that he showed it to me, safe and sound in its place. He was to tell you, too, that night–but–”
“It was that, then, which was on his mind, and I could not understand. I–Antonio Bernal, he entrusted you and you must know; where is that missing deed?”
“Deed, senora? This day, just ended, is it not that I have been over all the records and there is none of any deed to Sobrante later than my own–or that proves my claim. In truth, the honorable Dona Gabriella is right, indeed. I was the trusted friend of the dead senor, and if any such precious document existed, would I not have known it? Si. What I do know is the worry, the trouble, the impossibility of such a paper broke the senor’s heart. It does not exist. Sobrante is mine. He knew that this was so–I had often spoken–”
The untruth he was about to utter did not pass his lips. There was that in the white face of Gabriella Trent which arrested his words, as, clasping her boy in her arms, she glided into the darkened hall and entered her own rooms beyond.
The “boys” had not moved, nor Jessica followed, and she now firmly confronted the manager, saying:
“I am sorry to tell you, Antonio Bernal, that you are not acting square. My father did have that title deed, and I believe you know it. Somebody has taken it from the place where his own hands put it, but I will find it. This home is ours, is all my mother’s. Nobody shall ever take it from her. Nobody. You hear me say that, Senor Antonio Bernal, and you, dear ‘boys?’”
“Ay, ay,” echoed her friends, heartily; but the superintendent regarded her as he might have done some amusing little insect.
“Very pretty, senorita. The filial devotion, almost beautiful. But the facts–well, am I not merciful and generous, I? There is no haste. Indeed, no. A month–”
“Before a month is out I will have found that deed and placed it in my darling mother’s hands. I may be too young to understand the ‘business’ you talk about so much, but I am not too young to save my mother’s happiness. I can see that paper now, in my mind, and I remember exactly how it looked inside and out. It seemed such a little thing to be worth a whole, great ranch. I don’t know how nor where, but somehow and somewhere, I shall find that paper. ‘Boys,’ will you help me?”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.