William Kingston - The Cruise of the Frolic
Здесь есть возможность читать онлайн «William Kingston - The Cruise of the Frolic» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Cruise of the Frolic
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/34488
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Cruise of the Frolic: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cruise of the Frolic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Cruise of the Frolic — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cruise of the Frolic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In despair of finding Groggs among such a collection of idlers, I was wending my way back, when I was attracted by a crowd in front of the shop of a marchand d’eau de Cologne, and above the din of shrill voices I heard one which, by its unmistakable accents, I recognised as that of our lost companion. At the same time, Porpoise appearing some way up the street, I beckoned him towards me, and together we worked our way through the grinning crowd. In the shop was a damsel with considerable pretensions to beauty, before whom, on his knees, appeared Groggs, fervently clasping her hand, while with no less fervour, and much more gesticulation, his hair was grasped by a little man, the father, we found, of the damsel, and whose dress and highly-curled locks at once betrayed the peruquier, or the hair-artist, as he would probably have styled himself.
“But I tell you, old gentleman, my intentions are most honourable towards the lady!” exclaimed Groggs, trying to save his head from being scalped entirely. “I tell you, sir, I have rarely seen so much beauty and excellence combined; and, if she is not displeased with my attentions, I don’t see why you or any other man should interfere.”
“Je suis son père, je vous dis, et je ne permets pas de libertés avec ma fille!” cried the irate Frenchman, giving another tug at his unlucky locks.
Groggs now caught sight of us, and appealed to us to save him. As we advanced, the young lady disengaged herself from his hand and ran behind the counter, the peruquier withdrew his clutches, and Groggs rushed forward to meet us. The Frenchman gazed at us with a fierce look of inquiry; but the uniform Porpoise wore on the occasion, and my yachting costume, gained us some respect, I suppose.
“What in the name of wonder is all this about?” I exclaimed, looking at Groggs; and then turning to the Frenchman I observed, in my best French and blandest tone, “that our arrival was fortunate, as I hoped instantly to appease his wrath, and put every thing on a pleasing footing.”
Groggs then, in a few words, gave us his eventful history since he parted from us. He had been attracted by the words “Eau de Cologne” in the affiche over the door, and being anxious to show how well he could make a purchase by himself, he had entered. Instantly struck all of a heap (as he said) by the beauty and elegant costume of the lady, forgetting all about the eau de Cologne, he endeavoured to address her. What was his delight to discover that she could speak some English! Forgetful of the quick passing of time, he stayed on, till the father, hearing a stranger talking to his daughter in a tongue he could not understand, made his appearance. It was at the moment that Groggs, grown bold, had seized her hand to vow eternal constancy. The lady was not unmoved, though somewhat amused, and not offended. It was probably not the first time her hand had been so taken, she nothing loath; of which fact her most respectable sire was doubtlessly cognisant. To pacify the irate barber, we interpreted the protestations of his honourable intentions which Groggs was pouring out. The daughter, Mademoiselle Eulalie Sophie de Marabout, ably seconded our endeavours, by assuring her papa that the gentleman had behaved in the most respectful manner, nor uttered a word to offend her modest ears. At length we succeeded not only in appeasing the wrath of the artiste , but in propitiating him to such a degree that, assuring us that he felt convinced we were most honourable gentlemen, he invited us all to a soirée in his rooms over the shop that evening. Eulalie, with sweet smiles, seconded the invitation. Groggs was delighted; and we, provided we could manage it, consented to avail ourselves of the respectable gentleman’s kindness.
We now hurried off Groggs, for the ladies were all this time waiting in the boats; not before, however, he had whispered to Eulalie that nothing should prevent him, at all events, from renewing the acquaintance thus somewhat inauspiciously begun. It was impossible to refrain from telling the story when we got on board; and had Groggs’s admiration for Eulalie been proof against all the raillery and banter with which he was assailed, it would have been powerful indeed. The ladies did not openly allude to his adventure, but they said enough to show him that they knew all about it, as he could not help discovering from an occasional reference made to international matrimonial alliances, and the advantages to be derived from them.
We returned on board just in time to get under way at a signal from our respective commodores, when the yachts of the various squadrons sailed in line outside the breakwater, under the command of the Earl of Wilton, who acted as admiral of the fleet. We formed in two columns, and performed a number of evolutions – we flattered ourselves, in the most creditable manner – and then we re-entered the harbour, and, running down the French line in gallant style, took up our stations again according to signal. Our hearts swelled with pride, and we felt very grand indeed, only wishing that each of our little craft were seventy-four or one hundred and twenty gun ships, and that the French fleet were what they were. O’Wiggins’s yacht was the only one continually out of line, or somewhere where she ought not to have been. This was owing partly to his imagining that he knew more about the matter than the commodore or any one else, and partly to the bad sailing of his craft.
Mizen invited us four bachelors to spend the evening on board the “Fun,” and the attractions of our fair friends proved stronger than those held out by Mademoiselle Eulalie. There was an addition to our party in the person of O’Wiggins, who invited himself on board, and served as an assistant laughing-stock to poor Groggs. There was, consequently, a bond of union between the two – similar to that of two donkeys in a cart, both being lashed with the same whip. In the course of the evening O’Wiggins heard of Groggs’s adventure, and, clapping him on his shoulder, assured him that he would take care it should not be his fault if he lost the lady.
We had all day been waiting in expectation of the arrival of the President, every craft being decked out with flags, and every gun loaded to do him honour. At the hour he was expected, enthusiasm was at its height; but as time drew on, it waxed colder and colder. People had come from far and wide to see a sight which was not to be seen; they had expended their time and money, and had a right to complain. Complain, therefore, they did, ashore and afloat; and had it at that time been put to the vote whether he should longer remain President, I fear he would instantly have been shorn of his honours.
At last the bright luminary of day sank behind the dockyard, the commodores of the English craft fired the sunset gun, the flags were hauled down, and night came on. We had begun to fancy that the President’s carriage must have broken down or been upset, or that he was not coming at all, when a gun was heard, and then another, followed by such a flashing and blazing and banging of artillery and muskets and crackers and rockets that we could have no doubt that the great man had indeed arrived.
Thus ended our first day at Cherbourg.
Chapter Eight
By the time the world was up and had breakfasted, on Friday, the harbour of Cherbourg presented a very gay appearance. The water was covered with hulls of vessels, and on the decks of the vessels were crowds of gay people, and above them a forest of tall masts, surmounted by flags innumerable, showing all the hues of the rainbow, while in every direction were dashing and splashing boats of every description, men-of-war’s boats and shore-boats; and faster moving than all, yachts’ boats, which, like comets, seemed to be flying about in eccentric orbits, without any particular reason, and for no definite purpose. O’Wiggins made his appearance on board the “Frolic,” foaming with rage and indignation at not having been invited to the grand banquet to be given that day to the President.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Cruise of the Frolic»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cruise of the Frolic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Cruise of the Frolic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.