Susan Warner - The House in Town
Здесь есть возможность читать онлайн «Susan Warner - The House in Town» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The House in Town
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/30148
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The House in Town: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The House in Town»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The House in Town — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The House in Town», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"What's the matter?" she exclaimed, for Matilda had gone in that way.
"I want to see Mr. Richmond."
"Well, he's in there. La! child, we keep open doors at the parsonage; there ain't no need that you should break 'em in by running against 'em. Take it easy, whatever there is to take. The minister's in his study. But his dinner'll be ready in a quarter of an hour, tell him."
Matilda went more quietly and knocked at the study door. She heard "Come in."
"Mr. Richmond, are you busy?" she asked, standing still inside of the study door. "Shall I disturb you?" She was quiet enough now. But the tears were shining in Matilda's eyes, and the eyes themselves were eager.
"Come here," said Mr. Richmond holding out his hand; "I am not too busy, and your disturbing me is very welcome. How do you do?"
Matilda's answer was to clasp Mr. Richmond's hand and cover her face.
"What is the matter?" he asked softly, though a little startled. "Nothing that we cannot set right, Tilly?"
He drew his arm protectingly round her, and Matilda presently looked up. "O Mr. Richmond," she said, "I don't know if anything is wrong; but I want to know."
"Well, we can find out. What is the question?"
"Mr. Richmond, the question is, Ought I to wear black things for mamma?"
The minister was much surprised.
"What put this in your head, Tilly?"
"Mrs. Laval gave me some new dresses yesterday; these, you see, Mr. Richmond; the frock is dark brown and the coat is grey. Ought they to be black?"
"Why should they be black?"
"I don't know, sir. People do wear black things when they have lost friends."
"What for do they so?"
" I don't know, Mr. Richmond; but people say it shews respect – and that I do not shew" —
"Let us look at it quietly," said her friend. "How does it shew respect to a lost friend, to put on a peculiar dress?"
"I don't know, sir; because it's the custom, I suppose. But I am not in black. Ought I to be?"
"Wait; we will come to it. Black dresses are supposed to be a sign of grief, are they not?"
"I don't know, Mr. Richmond; they said , of respect, and to put one in mind."
"The grief that wants putting in mind, is not a grief that pays much real respect, I should think. Do not you think so? that's one thing."
Matilda looked at him, with eyes intent and pitifully full of tears, just ready to run over, but eagerly watching his lips.
"Then as to respect, black dresses must shew respect, if any way, by saying to the world that we remember and are sorry. Now the fact is, Matilda, they do not say that at all. They are worn quite as much by people who do not remember, and who are not sorry. They tell nothing about the truth, except that some of those who wear them like to be in the fashion and some are afraid of what the world will say.
"But there is another question. When our friends have left us and are happy with the Lord Jesus, as all his children are, is it a mark of respect to their memory, that we should cover our faces with crape, and wear gloomy drapery, and shut up our shutters to keep the sunlight out of our rooms? Have we any right to stop the sunlight anywhere? Wouldn't it be better honour to our Christian friends who have gone, to be glad for them, and speak as if we were; and let it be seen that all the sorrow we have is on our own account, and we do not mean to indulge that selfishly? We do not sorrow as those that have no hope; for we believe that them which sleep in Jesus will God bring with him. There will be a glorious meeting again, by and by, when Jesus comes; then we and our dear ones who have loved him will be together again, and all of us with the Lord."
"Then people ought not to wear black for mourning?" said Matilda with a brightened but undecided face.
"I think myself it is a very unchristian fashion. It is not according to the spirit of the early Christian times; for people then who had had friends slain by wild beasts, and burned to death, for the truth of Jesus, gathered the poor remains that were left and laid them to rest, with the motto cut in the door of their resting place, – 'In peace. In Christ.'"
"Did they!" said Matilda.
"A very great many of them."
"Then wouldn't you wear mourning, Mr. Richmond?"
"I should not. I never have."
"Nor crape on your hat?"
"Nor crape anywhere."
"Then I don't care!" said Matilda.
"I do not think you need care."
"But it is very disagreeable!" continued Matilda.
"What?"
"That people will say such things."
Mr. Richmond smiled. "You must try and learn to bear that, Tilly. But it is not very difficult, when you are sure that you are in the right?"
"I think it is difficult to bear," said Matilda.
"The only question is, what is right? Do you remember the fairy tale, about the journey that a great many ladies and gentlemen took to the top of a hill, to get certain treasures that were there?"
"The golden bird and the singing water!" said Matilda. "Yes, I know. Do you know it, Mr. Richmond?"
"I heard you telling it to Norton."
"I didn't know that you heard!" said Matilda. "Well, Mr. Richmond? – how could you remember!"
"Well – if they looked round, when they were going up the hill, they lost all."
"They were turned into stone. And there were all sorts of noises in their ears, to make them look round."
"The only way to get to the top, was to stop their ears."
"Yes, Mr. Richmond; I know; I understand. But what golden bird and singing water are we going up hill after?"
"Something better. We want the 'Well done, good and faithful servant,' – do we not? And if we would have that, we must stop our ears against all sorts of voices that would turn aside our eyes from what is at the top of the hill."
"But Mr. Richmond, it is not wicked to wear mourning, is it?"
"No. I was thinking then of other things. But it is very unlike the spirit of religion, when a friend has gone home, to make a parade of gloom about it; very unlike the truth of Christ."
"Mr. Richmond, I am very glad; and now I know what is right, I am very much obliged to you. And Miss Redwood said your dinner would be ready in a quarter of an hour. I guess it is ready now."
Which was the fact; and Matilda ran home, in a different sort of gale now, and at luncheon was quite as light hearted as usual.
CHAPTER IV
It was needful for Norton and Matilda, or they thought so, to take the early train which left the station at half past seven o'clock. The next train would not be till near eleven; and that, it was decided, would not do at all for their purposes. Taking the early train, they would have to go without breakfast; but that was no matter; they would get breakfast at Poughkeepsie, and have so much the more fun. The omnibus came for them a little after half past six, and they were ready; Matilda with an important basket on her arm, which Norton gallantly took charge of.
It was a delightful experience altogether. The omnibus did not immediately take the road to the station; there were several other passengers to gather up, and they drove round corners and stopped at houses in different streets of the village. First they took in old Mr. Kurtz; he was going to New York for his business, Norton whispered to Matilda; he had a large basket and an old lady with him. Then the omnibus went round into the street behind the parsonage and received Mr. Schonflöcken, the Lutheran minister, and from another house another old lady with another basket. Two men got in from the corner. Lastly the omnibus stopped before a house near the baker's; and here they waited. The people were not ready. There were two children missing from the travelling party, it seemed. Inquiries and exclamations were bandied about; the stage driver knocked impatiently and cried out to hurry; Matilda was very much afraid they might miss the train. "Never mind; he knows his business," Norton remarked coolly. At last a man who had been in quest, brought back the stray children from an opposite lumber yard, calling out that they were found; then there were kisses and leave takings, and "Good bye, grandma!" and "Come back again!" – and finally the mother put her children into the omnibus, the first, the second, the third, and the fourth; then got in herself, and the vehicle lumbered on. The omnibus was crowded now; and the new comers had been eating a breakfast of fried cakes and fish, pretty near the stove where it was cooked; for the smoke of the fry had filled their clothes. Of course it filled the omnibus also. This could be borne only a few minutes.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The House in Town»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The House in Town» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The House in Town» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.