Walter Scott - Anne of Geierstein - or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2
Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Scott - Anne of Geierstein - or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"And the opal gem? – and the sprinkling with water?" said Arthur Philipson.
"Ah!" replied the young Baroness, "I see you desire to hear the real truth of my family history, of which you have yet learned only the romantic legend. – The sprinkling of water was necessarily had recourse to, on my ancestress's first swoon. As for the opal, I have heard that it did indeed grow pale, but only because it is said to be the nature of that noble gem, on the approach of poison. Some part of the quarrel with the Baroness Steinfeldt was about the right of the Persian maiden to wear this stone, which an ancestor of my family won in battle from the Soldan of Trebizond. All these things were confused in popular tradition, and the real facts turned into a fairy tale."
"But you have said nothing," suggested Arthur Philipson, "on – on" —
"On what?" said his hostess.
"On your appearance last night."
"Is it possible," said she, "that a man of sense, and an Englishman, cannot guess at the explanation which I have to give, though not, perhaps, very distinctly? My father, you are aware, has been a busy man in a disturbed country, and has incurred the hatred of many powerful persons. He is, therefore, obliged to move in secret, and avoid unnecessary observation. He was, besides, averse to meet his brother, the Landamman. I was therefore told, on our entering Germany, that I was to expect a signal where and when to join him, – the token was to be a small crucifix of bronze, which had belonged to my poor mother. In my apartment at Graffs-lust I found the token, with a note from my father, making me acquainted with a secret passage proper to such places, which, though it had the appearance of being blocked up, was in fact very slightly barricaded. By this I was instructed to pass to the gate, make my escape into the woods, and meet my father at a place appointed there."
"A wild and perilous adventure," said Arthur.
"I have never been so much shocked," continued the maiden, "as at receiving this summons, compelling me to steal away from my kind and affectionate uncle, and go I knew not whither. Yet compliance was absolutely necessary. The place of meeting was plainly pointed out. A midnight walk, in the neighbourhood of protection, was to me a trifle; but the precaution of posting sentinels at the gate might have interfered with my purpose, had I not mentioned it to some of my elder cousins, the Biedermans, who readily agreed to let me pass and repass unquestioned. But you know my cousins; honest and kind-hearted, they are of a rude way of thinking, and as incapable of feeling a generous delicacy as – some other persons." – (Here there was a glance towards Annette Veilchen.) – "They exacted from me, that I should conceal myself and my purpose from Sigismund; and as they are always making sport with the simple youth, they insisted that I should pass him in such a manner as might induce him to believe that I was a spiritual apparition, and out of his terrors for supernatural beings they expected to have much amusement. I was obliged to secure their connivance at my escape on their own terms; and, indeed, I was too much grieved at the prospect of quitting my kind uncle to think much of anything else. Yet my surprise was considerable, when, contrary to expectation, I found you on the bridge as sentinel, instead of my cousin Sigismund. Your own ideas I ask not for."
"They were those of a fool," said Arthur, "of a thrice-sodden fool. Had I been aught else, I would have offered my escort. My sword" —
"I could not have accepted your protection," said Anne, calmly. "My mission was in every respect a secret one. I met my father – some intercourse had taken place betwixt him and Rudolph Donnerhugel, which induced him to alter his purpose of carrying me away with him last night. I joined him, however, early this morning, while Annette acted for a time my part amongst the Swiss pilgrims. My father desired that it should not be known when or with whom I left my uncle and his escort. I need scarce remind you, that I saw you in the dungeon."
"You were the preserver of my life," said the youth, – "the restorer of my liberty."
"Ask me not the reason of my silence. I was then acting under the agency of others, not under mine own. Your escape was effected, in order to establish a communication betwixt the Swiss without the fortress and the soldiers within. After the alarm at La Ferette, I learned from Sigismund Biederman that a party of banditti were pursuing your father and you, with a view to pillage and robbery. My father had furnished me with the means of changing Anne of Geierstein into a German maiden of quality. I set out instantly, and glad I am to have given you a hint which might free you from danger."
"But my father?" said Arthur.
"I have every reason to hope he is well and safe," answered the young lady. "More than I were eager to protect both you and him – poor Sigismund amongst the first. – And now, my friend, these mysteries explained, it is time we part, and for ever."
"Part! – and for ever!" repeated the youth, in a voice like a dying echo.
"It is our fate," said the maiden. "I appeal to you if it is not your duty – I tell you it is mine. You will depart with early dawn to Strasburg – and – and – we never meet again."
With an ardour of passion which he could not repress, Arthur Philipson threw himself at the feet of the maiden, whose faltering tone had clearly expressed that she felt deeply in uttering the words. She looked round for Annette, but Annette had disappeared at this most critical moment; and her mistress for a second or two was not perhaps sorry for her absence.
"Rise," she said, "Arthur – rise. You must not give way to feelings that might be fatal to yourself and me."
"Hear me, lady, before I bid you adieu, and for ever – the word of a criminal is heard, though he plead the worst cause – I am a belted knight, and the son and heir of an Earl, whose name has been spread throughout England and France, and wherever valour has had fame."
"Alas!" said she, faintly, "I have but too long suspected what you now tell me – Rise, I pray you, rise."
"Never till you hear me," said the youth, seizing one of her hands, which trembled, but hardly could be said to struggle in his grasp. – "Hear me," he said, with the enthusiasm of first love, when the obstacles of bashfulness and diffidence are surmounted, – "My father and I are – I acknowledge it – bound on a most hazardous and doubtful expedition. You will very soon learn its issue for good or bad. If it succeed, you shall hear of me in my own character – If I fall, I must – I will – I do claim a tear from Anne of Geierstein. If I escape, I have yet a horse, a lance, and a sword; and you shall hear nobly of him whom you have thrice protected from imminent danger."
"Arise – arise," repeated the maiden, whose tears began to flow fast, as, struggling to raise her lover, they fell thick upon his head and face. "I have heard enough – to listen to more were indeed madness, both for you and myself."
"Yet one single word," added the youth; "while Arthur has a heart, it beats for you – while Arthur can wield an arm, it strikes for you, and in your cause."
Annette now rushed into the room.
"Away, away!" she cried – "Schreckenwald has returned from the village with some horrible tidings, and I fear me he comes this way."
Arthur had started to his feet at the first signal of alarm.
"If there is danger near your lady, Annette, there is at least one faithful friend by her side."
Annette looked anxiously at her mistress.
"But Schreckenwald," she said – "Schreckenwald, your father's steward – his confidant. – Oh, think better of it – I can hide Arthur somewhere."
The noble-minded girl had already resumed her composure, and replied with dignity, – "I have done nothing," she said, "to offend my father. If Schreckenwald be my father's steward, he is my vassal. I hide no guest to conciliate him. Sit down" (addressing Arthur), "and let us receive this man. – Introduce him instantly, Annette, and let us hear his tidings – and bid him remember, that when he speaks to me he addresses his mistress."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Anne of Geierstein: or, The Maiden of the Mist. Volume 2 of 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.