Anthony Trollope - Lady Anna

Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Trollope - Lady Anna» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lady Anna: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lady Anna»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lady Anna — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lady Anna», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"What else can they do? The lawyers will pay the money, and they will be carried away. They cannot come to our house, nor can we go to theirs. I shall leave to-morrow, my boy, at six o'clock; and my advice to you is to trouble them with your presence as little as possible. You may be sure that they do not want it."

Daniel Thwaite was certainly not disposed to take his father's advice, but then he knew much more than did his father. The above scene took place in the evening, when the son's work was done. As he crept down on the following morning by the door of the room in which the two ladies slept, he could not but think of his father's words, "It wouldn't do that you should look there for your sweetheart." Why should it not do? But any such advice as that was now too late. He had looked there for his sweetheart. He had spoken, and the girl had answered him. He had held her close to his heart, and had pressed her lips to his own, and had called her his Anna, his well-beloved, his pearl, his treasure; and she, – she had only sighed in his arms, and yielded to his embrace. She had wept alone when she thought of it, with a conscious feeling that as she was the Lady Anna there could be no happy love between herself and the only youth whom she had known. But when he had spoken, and had clasped her to his heart, she had never dreamed of rebuking him. She had known nothing better than he, and desired nothing better than to live with him and to be loved by him. She did not think that it could be possible to know any one better. This weary, weary title filled her with dismay. Daniel, as he walked along thinking of her embrace, thinking of those kisses, and thinking also of his father's caution, swore to himself that the difficulties in his way should never stop him in his course.

CHAPTER V.

THE SOLICITOR-GENERAL MAKES A PROPOSITION

When Mr. Flick returned from Sicily he was very strongly in favour of some compromise. He had seen the so-called Italian Countess, – who certainly was now called Contessa by everybody around her, – and he did not believe that she had ever been married to the old Earl. That an Italian lady had been married to the old lord now twenty-five years ago, he did believe, – probably the younger sister of this woman, – and he also believed that this wife had been dead before the marriage at Applethwaite. That was his private opinion. Mr. Flick was, in his way, an honest man, – one who certainly would have taken no conscious part in getting up an unjust claim; but he was now acting as legal agent for the young Earl, and it was not his business to get up evidence for the Earl's opponents. He did think that were he to use all his ingenuity and the funds at his disposal he would be able to reach the real truth in such a manner that it should be made clear and indubitable to an English jury; but if the real truth were adverse to his side, why search for it? He understood that the English Countess would stand her ground on the legality of the Applethwaite marriage, and on the acquittal of the old Earl as to the charge of bigamy. The English Countess being firm, so far as that ground would make her firm, it would in reality be for the other side – for the young Earl – to prove a former marriage. The burden of the proof would be with him, and not with the English Countess to disprove it. Disingenuous lawyers – Mr. Flick, who though fairly honest could be disingenuous, among the number – had declared the contrary. But such was the case; and, as money was scarce with the Countess and her friends, no attempt had been made on their part to bring home evidence from Sicily. All this Mr. Flick knew, and doubted how far it might be wise for him further to disturb that Sicilian romance. The Italian Countess, who was a hideous, worn-out old woman, professing to be forty-four, probably fifty-five, and looking as though she were seventy-seven, would not stir a step towards England. She would swear and had sworn any number of oaths. Documentary evidence from herself, from various priests, from servants, and from neighbours there was in plenty. Mr. Flick learned through his interpreter that a certain old priest ridiculed the idea of there being a doubt. And there were letters, – letters alleged to have been written by the Earl to the living wife in the old days, which were shown to Mr. Flick. Mr. Flick was an educated man, and knew many things. He knew something of the manufacture of paper, and would not look at the letters after the first touch. It was not for him to get up evidence for the other side. The hideous old woman was clamorous for money. The priests were clamorous for money. The neighbours were clamorous for money. Had not they all sworn anything that was wanted, and were they not to be paid? Some moderate payment was made to the hideous, screeching, greedy old woman; some trivial payment – as to which Mr. Flick was heartily ashamed of himself – was made to the old priest; and then Mr. Flick hurried home, fully convinced that a compromise should be made as to the money, and that the legality of the titles claimed by the two English ladies should be allowed. It might be that that hideous hag had once been the Countess Lovel. It certainly was the case that the old Earl in latter years had so called her, though he had never once seen her during his last residence in Sicily. It might be that the clumsy fiction of the letters had been perpetrated with the view of bolstering up a true case with false evidence. But Mr. Flick thought that there should be a compromise, and expressed his opinion very plainly to Sir William Patterson. "You mean a marriage," said the Solicitor-General. At this time Mr. Hardy, Q.C., the second counsel acting on behalf of the Earl, was also present.

"Not necessarily by a marriage, Sir William. They could divide the money."

"The girl is not of age," said Mr. Hardy.

"She is barely twenty as yet," said Sir William.

"I think it might be managed on her behalf," said the attorney.

"Who could be empowered to sacrifice her rights?" said Mr. Hardy, who was a gruff man.

"We might perhaps contrive to tide it over till she is of age," said the Solicitor-General, who was a sweet-mannered, mild man among his friends, though he could cross-examine a witness off his legs, – or hers, if the necessity of the case required him to do so.

"Of course we could do that, Sir William. What is a year in such a case as this?"

"Not much among lawyers, is it, Mr. Flick? You think that we shouldn't bring our case into court."

"It is a good case, Sir William, no doubt. There's the woman, – Countess, we will call her, – ready to swear, and has sworn, that she was the old Earl's wife. All the people round call her the Countess. The Earl undoubtedly used to speak of her as the Countess, and send her little dribbles of money, as being his Countess, during the ten years and more after he left Lovel Grange. There is the old priest who married them."

"The devil's in it if that is not a good case," said Mr. Hardy.

"Go on, Mr. Flick," said the Solicitor-General.

"I've got all the documentary evidence of course, Sir William."

"Go on, Mr. Flick."

Mr. Flick scratched his head. "It's a very heavy interest, Sir William."

"No doubt it is. Go on."

"I don't know that I've anything further to say, except that I'd arrange it if I could. Our client, Sir William, would be in a very pretty position if he got half the income which is at stake."

"Or the whole with the wife," said the Solicitor-General.

"Or the whole with the wife, Sir William. If he were to lose it all, he'd be, – so to say, nowhere."

"Nowhere at all," said the Solicitor-General. "The entailed property isn't worth above a thousand a year."

"I'd make some arrangement," said Mr. Flick, whose mind may perhaps have had a not unnatural bend towards his own very large venture in this concern. That his bill, including the honorarium of the barristers, would sooner or later be paid out of the estate, he did not doubt; – but a compromise would make the settlement easy and pleasant.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lady Anna»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lady Anna» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Anthony Trollope - El doctor Thorne
Anthony Trollope
Anthony Trollope - Phineas Finn
Anthony Trollope
Anthony Trollope - Phineas Redux
Anthony Trollope
Anthony Trollope - A Ride Across Palestine
Anthony Trollope
Anthony Trollope - Rachel Ray
Anthony Trollope
Anthony Trollope - Is He Popenjoy?
Anthony Trollope
Anthony Trollope - The Landleaguers
Anthony Trollope
Anthony Trollope - The Fixed Period
Anthony Trollope
Anthony Trollope - The Bertrams
Anthony Trollope
Отзывы о книге «Lady Anna»

Обсуждение, отзывы о книге «Lady Anna» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x