Harriet Stowe - We and Our Neighbors - or, The Records of an Unfashionable Street

Здесь есть возможность читать онлайн «Harriet Stowe - We and Our Neighbors - or, The Records of an Unfashionable Street» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I call my two grocers familiarly Tragedy and Comedy, and make Harry a good deal of fun by recounting my adventures with them. I have many speculations about Tragedy. He is a married man, as I learn, and I can't help wondering what Mrs. Quackenboss thinks of him. Does he ever shave – or does she kiss him in the rough – or has she given up kissing him at all? How did he act when he was in love? – if ever he was in love – and what did he say to the lady to induce her to marry him? How did he look when he did it? It really makes me shudder to think of such a mournful ghoul coming back to the domestic circle at night. I should think the little "Quacks" would all run and hide. But a truce to scandalizing my neighbor – he may be better than I am, after all!

I ought to tell you that some of my essays in provisioning my garrison might justly excite his contempt – they have been rather appalling to my good Mary McArthur. You know I had been used to seeing about a ten-pound sirloin of beef on Papa's table, and the first day I went into the shop I assumed an air of easy wisdom as if I had been a housekeeper all my life, and ordered just such a cut as I had seen Mamma get, with all sorts of vegetables to match, and walked home with composed dignity. When Mary saw it she threw up her hands and gave an exclamation of horror – "Miss Eva!" she said, "when will we get all this eaten up?" And verily that beef pursued us through the week most like a ghost. We had it hot, and we had it cold; we had it stewed and hashed, and made soup of it; we sliced it and we minced it, and I ate a great deal more than was good for me on purpose to "save it." Towards the close of the week Harry civilly suggested (he never finds fault with anything I do, but he merely suggested ) whether it wouldn't be better to have a little variety in our table arrangements; and then I came out with the whole story, and we had a good laugh together about it. Since then I have come down to taking lessons of Mary, and I say to her, "How much of this, and that, had I better get?" and between us we make it go quite nicely.

Speaking of neighbors, my dear blessed Aunt Maria, whom I suppose you remember, has almost broken her heart about Papa's failing and my marrying Harry and, finally, our coming to live on an unfashionable street – which in her view is equal to falling out of heaven into some very suspicious region of limbo. She almost quarreled with us both because, having got married contrary to her will, we would also insist on going to housekeeping and having a whole house to ourselves on a back street instead of having one little, stuffy room on the back side of a fashionable boarding house. Well, I made all up with her at last. If you will have your own way, and persist in it, people have to make up with you. You thus get to be like the sun and moon which, though they often behave very inconveniently, you have to make the best of; and so Aunt Maria has concluded to make the best of Harry and me. It came about in this wise: I went and sat with her the last time she had a sick headache, and kissed her, and bathed her head, and told her I wanted to be a good girl and did really love her, though I couldn't always take her advice now I was a married woman; and so we made it up.

But the trouble is that now she wants to show me how to run this poor little unfashionable boat so as to make a good show with the rest of them, and I don't want to learn. It's easier to keep out of the regatta. My card-receiver is full of most desirable names of people who have come in their fashionable carriages and coupés, and they have "oh'd" and "ah'd" in my little parlors, and declared they were "quite sweet," and "so odd," and " so different, you know;" but, for all that, I don't think I shall try to keep up all this gay circle of acquaintances. Carriage-hire costs money; and when paid for by the hour, one asks whether the acquaintances are worth it. But there are some real noble-hearted people that I mean to keep. The Van Astrachans, for instance. Mrs. Van Astrachan is a solid lump of goodness and motherliness, and that sweet Mrs. Harry Endicott is most lovable. You remember Harry Endicott, I suppose, and what a trump card he was thought to be among the girls, one time when you were visiting us, and afterwards all that scandal about him and that pretty little Mrs. John Seymour? She is dead now, I hear, and he has married this pretty Rose Ferguson, a friend of hers; and since his wife has taken him in hand, he has turned out to be a noble fellow. They live up on Madison avenue quite handsomely. They are among the " real folks" Mrs. Whitney tells about, and I think I must keep them. The Elmores I don't care much for. They are a frivolous, fast set, and what's the use? Sophie and her husband, my old friend Wat Sydney, I keep mainly because she won't give me up. She is one of the clinging sort, and is devoted to me. They have a perfect palace up by the park – it is quite a show-house, and is, I understand, to be furnished by Harter. So, you see, it's like a friendship between princess and peasant.

Now, I foresee future conflicts with Aunt Maria in all these possibilities. She is a nice woman, and bent on securing what she thinks my interest, but I can't help seeing that she is somewhat

"A shade that follows wealth and fame."

The success of my card-receiver delights her, and not to improve such opportunities would be, in her view, to bury one's talent in a napkin. Yet, after all, I differ. I can't help seeing that intimacies between people with a hundred thousand a year and people of our modest means will be full of perplexities.

And then I say, Why not try to find all the neighborliness I can on my own street? In a country village, one finds a deal in one's neighbors, simply because one must. They are there; they are all one has, and human nature is always interesting, if one takes it right side out. Next door is the gentle Quakeress I told you of. She is nobody in the gay world, but as full of sweetness and loving kindness as heart could desire. Then right across the way are two antiquated old ladies, very old, very precise, and very funny, who have come in state and called on me; bringing with them the most lovely, tyrannical little terrier, who behaved like a small-sized fiend and shocked them dreadfully. I spy worlds of interest in their company if once I can rub the stiffness out of our acquaintance, and then I hope to get the run of the delightfully queer old house.

Then there are our set – Jim Fellows, and Bolton, and my sister Alice, and the girls – in and out all the time. We sha'n't want for society. So if Aunt Maria puts me up for a career in the gay world I shall hang heavy on her hands.

I haven't much independence myself , but it is no longer I , it is We . Eva Van Arsdel alone was anybody's property; Mamma talked her one way, her sister Ida another way, and Aunt Maria a third; and among them all her own little way was hard to find. But now Harry and I have formed a firm and compact We , which is a fortress into which we retreat from all the world. I tell them all, We don't think so, and We don't do so. Isn't that nice? When will you come and see us?

Ever your loving Eva.

CHAPTER III

THE FAMILY DICTATOR AT WORK

From the foregoing letter our readers may have conjectured that the natural self-appointed ruler of the fortunes of the Van Arsdel family was "Aunt Maria," or Mrs. Maria Wouvermans.

That is to say, this lady had always considered such to be her mission, and had acted upon this supposition up to the time that Mr. Van Arsdel's failure made shipwreck of the fortunes of the family.

Aunt Maria had, so to speak, reveled in the fortune and position of the Van Arsdels. She had dictated the expenditures of their princely income; she had projected parties and entertainments; she had supervised lists of guests to be invited; she had ordered dresses and carriages and equipages, and hired and dismissed servants at her sovereign will and pleasure. Nominally, to be sure, Mrs. Van Arsdel attended to all these matters; but really Aunt Maria was the power behind the throne. Mrs. Van Arsdel was a pretty, graceful, self-indulgent woman, who loved ease and hated trouble – a natural climbing plant who took kindly to any bean-pole in her neighborhood, and Aunt Maria was her bean-pole. Mrs. Van Arsdel's wealth, her station, her éclat, her blooming daughters, all climbed up, so to speak, on Aunt Maria, and hung their flowery clusters around her, to her praise and glory. Besides all this, there were very solid and appreciable advantages in the wealth and station of the Van Arsdel family as related to the worldly enjoyment of Mrs. Maria Wouvermans. Being a widow, connected with an old rich family, and with but a small fortune of her own and many necessities of society upon her, Mrs. Wouvermans had found her own means in several ways supplemented and carried out by the redundant means of her sister. Mrs. Wouvermans lived in a moderate house on Murray Hill, within comfortable proximity to the more showy palaces of the New York nobility. She had old furniture, old silver, camel's hair shawls and jewelry sufficient to content her heart, but her yearly income was far below her soul's desires, and necessitated more economy than she liked. While the Van Arsdels were in full tide of success she felt less the confinement of these limits. What need for her to keep a carriage when a carriage and horses were always at her command for the asking – and even without asking, as not infrequently came to be the case? Then, the Van Arsdel parties and hospitalities relieved her from all expensive obligations of society. She returned the civilities of her friends by invitations to her sister's parties and receptions; and it is an exceedingly convenient thing to have all the glory of hospitality and none of the trouble – to have convenient friends to entertain for you any person or persons with whom you may be desirous of keeping up amicable relations. On the whole, Mrs Wouvermans was probably sincere in the professions, to which Mr. Van Arsdel used to listen with a quiet amused smile, that "she really enjoyed Nelly's fortune more than if it were her own."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street»

Обсуждение, отзывы о книге «We and Our Neighbors: or, The Records of an Unfashionable Street» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x