Samuel Goodrich - Famous Men of Ancient Times

Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Goodrich - Famous Men of Ancient Times» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Famous Men of Ancient Times: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Famous Men of Ancient Times»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Famous Men of Ancient Times — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Famous Men of Ancient Times», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For a whole year, the encircling walls of Rome were the scenes of almost incessant attack and defence. The fertile genius of Vittiges suggested a thousand expedients, and the number as well as courage of his troops enabled him to plan and execute a variety of daring schemes. Yet he was always baffled by his vigilant rival, and his most elaborate devices were rendered fruitless by the superior genius of the Roman general. At last, on the 21st of March, A. D. 538, foreseeing that Belisarius was about to receive reinforcements, and despairing of success in the siege, Vittiges withdrew his army, suffering in his retreat a fearful massacre, from a sally of the Roman troops.

Vittiges retired to Ravenna, and Belisarius soon invested it. While he was pressing the siege, Justinian, probably alarmed by the threats of the Persian king, entered into a treaty with the ambassadors of Vittiges, by which he agreed to a partition of Italy, taking one half himself, and allowing the Gothic king to retain the other portion. Belisarius refused to ratify this treaty, and soon after, was pressed by the Goths to become their king. Vittiges even joined in this request, and Belisarius had now the easy opportunity of making himself the emperor of the West, without the remotest fear of failure. But he was too deeply impressed with his oath of allegiance, to allow him to entertain a treacherous design toward his sovereign, and he rejected the tempting offer. The merit of his fidelity under these circumstances, is heightened by the consideration that he had refused the ratification of the treaty, and was well aware that reproach, or even hostility, might await him at Constantinople.

Soon after these events, Ravenna capitulated, and Belisarius became its master. His fame was now at its height; but this only served to inflame the envy of his rivals at Constantinople. These, insidiously working upon the suspicious temper of Justinian, induced him to command the return of Belisarius to Constantinople. With prompt obedience, he embarked at Ravenna, carrying with him his Gothic captives and treasure. After five years of warfare, from the foot of Etna to the banks of the Po, during which he had subdued nearly the same extent of country which had been acquired by the Romans in the first five centuries from the building of that city, he arrived at Constantinople.

The voice of envy was silenced for a time, and Belisarius was appointed to the command of the army now about to proceed against the Persians. The captive monarch of the Goths was received with generous courtesy by the emperor, and an ample estate was allotted to him in Asia. Justinian gazed with admiration on the strength and beauty of the Gothic captives – their fair complexions, auburn locks, and lofty stature. A great number of these, attracted by the fame and character of Belisarius, enlisted in his guards.

In the spring of the year 540, Chosroes or Nushirvan, the Persian king, invaded the Roman provinces in the east. The next year Belisarius proceeded against him, and took his station at Dara. Here, instead of a well-appointed army, he found only a confused and discordant mass of undisciplined men. After various operations, being baffled by the treachery or incapacity of his subalterns, he was obliged to retreat, and closed a fruitless campaign, by placing his men in winter quarters.

Being recalled to Constantinople, he went thither, but took the field early in the spring, with the most powerful army he had ever commanded. Nushirvan advanced into Syria, but, thwarted by the masterly manœuvres of Belisarius, he was at last obliged to retreat. Soon after, the Roman general being again recalled by Justinian, the most fatal disasters befel the Roman army.

During these Persian campaigns, the political security, as well as the domestic happiness of Belisarius, were shaken by the misconduct of his wife. She had long been engaged in an intrigue with Theodosius, the young soldier newly baptized as an auspicious omen in the galley of the general, upon his departure for Africa. Though told of this, Belisarius had been pacified by the protestations and artifices of Antonina; but while he was absent in Asia Minor, she, being left in Constantinople, pursued her licentious career with little scruple.

Her son Photius, a gallant young soldier, being a check upon her conduct, became the object of her hatred. While at the distance of a thousand miles, during the Persian campaign, he still experienced the malignant influence of her intrigues, and urged by a sense of duty to his step-father, made him acquainted with his mother's depravity. When she afterwards joined her husband on the frontier, he caused her to be imprisoned, and sent Photius towards Ephesus to inflict summary punishment upon Theodosius. The latter was taken captive by Photius, and borne to Cilicia.

Antonina, by her convenient intrigues in behalf of Theodora, had laid her under great obligations, and obtained the greatest influence over her. The empress, therefore, now interfered to save her friend. Positive injunctions were sent to Cilicia, and both Photius and Theodosius were brought to Constantinople. The former was cast into a dungeon and tortured at the rack; the latter was received with distinction; but he soon expired from illness. Photius, after a third escape from prison, proceeded to Jerusalem, where he took the habit of a monk, and finally attained the rank of abbot.

Belisarius and Antonina were summoned to Constantinople, and the empress commanded the injured husband to abstain from the punishment of his wife. He obeyed this order of his sovereign. She next required a reconciliation at his hands; but he refused to comply with a demand which no sovereign had a right to make. He, therefore, remained at Constantinople, under the secret displeasure of Theodora and Justinian, who only wanted some plausible pretext to accomplish his ruin.

The invasion of Nushirvan, in the ensuing spring impelled the terrified emperor to lay aside his animosity, and restore the hero to the direction of the eastern armies; but in this campaign, his former offence was aggravated, and the glory of saving the East was outweighed by the guilt of frankness. Justinian was recovering from a dangerous illness; a rumor of his death had reached the Roman camp, and Belisarius gave an opinion in favor of the emperor's nearest kinsman as his successor, instead of acknowledging the pretensions of Theodora to the throne. This declaration inflamed with equal anger the aspiring wife and the uxorious husband.

Buzes, the second in command, who had concurred in these views, was confined in a subterranean dungeon, so dark that the difference of day and night was never apparent to its inmate. Belisarius himself was recalled, with flattering professions of confidence and friendship, lest resentment should urge him to rebellion; but on his arrival at Constantinople, the mask was thrown aside; he was degraded from the rank of general of the East; a commission was despatched into Asia to seize his treasures; and his personal guards, who had followed his standard through so many battles, were removed from his command.

It was with mingled feelings of compassion and surprise, that the people beheld the forlorn appearance of the general as he entered Constantinople, and rode along the streets, with a small and squalid train. Proceeding to the gates of the palace, he was exposed during the whole day to the scoffs and insults of the rabble. He was received by the emperor and Theodora with angry disdain, and when he withdrew, in the evening, to his lonely palace, he frequently turned round, expecting to see the appointed assassins advancing upon him.

In the evening, after sunset, a letter was brought him from Theodora, declaring that his life was granted and a portion of his fortune spared at the intercession of his wife, and she trusted that his future conduct would manifest his gratitude to his deliverer. The favorable moments of surprise and gratitude were improved by Antonina with her usual skill. Thus, by the artifices of two designing women, the conqueror of armies was subdued, and Belisarius once more became the duped and submissive husband.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Famous Men of Ancient Times»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Famous Men of Ancient Times» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Famous Men of Ancient Times»

Обсуждение, отзывы о книге «Famous Men of Ancient Times» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x