Edith Nesbit - Wet Magic

Здесь есть возможность читать онлайн «Edith Nesbit - Wet Magic» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wet Magic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wet Magic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wet Magic — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wet Magic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

E. Nesbit

Wet Magic

CHAPTER ONE

Sabrina Fair

THAT going to the seaside was the very beginning of everything – only it seemed as though it were going to be a beginning without an end, like the roads on the Sussex downs which look like roads and then look like paths, and then turn into sheep tracks, and then are just grass and furze bushes and tottergrass and harebells and rabbits and chalk.

The children had been counting the days to The Day. Bernard indeed had made a calendar on a piece of cardboard that had once been the bottom of the box in which his new white sandshoes came home. He marked the divisions of the weeks quite neatly in red ink, and the days were numbered in blue ink, and every day he crossed off one of those numbers with a piece of green chalk he happened to have left out of a penny box. Mavis had washed and ironed all the dolls’ clothes at least a fortnight before The Day. This was thoughtful and farsighted of her, of course, but it was a little trying to Kathleen, who was much younger and who would have preferred to go on playing with her dolls in their dirtier and more familiar state.

“Well, if you do,” said Mavis, a little hot and cross from the ironing board, “I’ll never wash anything for you again, not even your face.”

Kathleen somehow felt as if she could bear that.

“But mayn’t I have just one of the dolls” was, however, all she said, “just the teeniest, weeniest one? Let me have Lord Edward. His head’s half gone as it is, and I could dress him in a clean hanky and pretend it was kilts.”

Mavis could not object to this, because, of course, whatever else she washed she didn’t wash hankies. So Lord Edward had his pale kilts, and the other dolls were put away in a row in Mavis’s corner drawer. It was after that that Mavis and Francis had long secret consultations – and when the younger ones asked questions they were told, “It’s secrets. You’ll know in good time.” This, of course, excited everyone very much indeed – and it was rather a comedown when the good time came, and the secret proved to be nothing more interesting than a large empty aquarium which the two elders had clubbed their money together to buy, for eight-and ninepence in the Old Kent Road. They staggered up the front garden path with it, very hot and tired.

“But what are you going to do with it?” Kathleen asked, as they all stood around the nursery table looking at it.

“Fill it with seawater,” Francis explained, “to put sea anemones in.”

“Oh yes,” said Kathleen with enthusiasm, “and the crabs and starfish and prawns and the yellow periwinkles – and all the common objects of the seashore.”

“We’ll stand it in the window,” Mavis added: “it’ll make the lodgings look so distinguished.”

“And then perhaps some great scientific gentleman, like Darwin or Faraday, will see it as he goes by, and it will be such a joyous surprise to him to come face-to-face with our jellyfish; he’ll offer to teach Francis all about science for nothing – I see,” said Kathleen hopefully.

“But how will you get it to the seaside?” Bernard asked, leaning his hands on the schoolroom table and breathing heavily into the aquarium, so that its shining sides became dim and misty. “It’s much too big to go in the boxes, you know.”

“Then I’ll carry it,” said Francis, “it won’t be in the way at all – I carried it home today.”

“We had to take the bus, you know,” said truthful Mavis, “and then I had to help you.”

“I don’t believe they’ll let you take it at all,” said Bernard – if you know anything of grown-ups you will know that Bernard proved to be quite right.

“Take an aquarium to the seaside – nonsense!” they said. And “What for?” not waiting for the answer. “They,” just at present, was Aunt Enid.

Francis had always been passionately fond of water. Even when he was a baby he always stopped crying the moment they put him in the bath. And he was the little boy who, at the age of four, was lost for three hours and then brought home by the police who had found him sitting in a horse trough in front of the Willing Mind, wet to the topmost hair of his head, and quite happy, entertaining a circle of carters with pots of beer in their hands. There was very little water in the horse trough and the most talkative of the carters explained that, the kid being that wet at the first start off, him and his mates thought he was as safe in the trough as anywhere – the weather being what it was and all them nasty motors and trams about.

To Francis, passionately attracted as he was by water in all forms, from the simple mud puddle to the complicated machinery by which your bath supply is enabled to get out of order, it was a real tragedy that he had never seen the sea. Something had always happened to prevent it. Holidays had been spent in green countries where there were rivers and wells and ponds, and waters deep and wide – but the water had been fresh water, and the green grass had been on each side of it. One great charm of the sea, as he had heard of it, was that it had nothing on the other side “so far as eye could see.” There was a lot about the sea in poetry, and Francis, curiously enough, liked poetry.

The buying of the aquarium had been an attempt to make sure that, having found the sea, he should not lose it again. He imagined the aquarium fitted with a real rock in the middle, to which radiant sea anemones clung and limpets stuck. There were to be yellow periwinkles too, and seaweeds, and gold and silver fish (which don’t live in the sea by the way, only Francis didn’t know this), flitting about in radiant scaly splendor, among the shadows of the growing water plants. He had thought it all out – how a cover might be made, very light, with rubber in between, like a screw-top bottle, to keep the water in while it traveled home in the guard’s van to the admiration of passengers and porters at both stations. And now – he was not to be allowed to take it.

He told Mavis, and she agreed with him that it was a shame.

“But I’ll tell you what,” she said, for she was not one of those comforters who just say, “I’m sorry,” and don’t try to help. She generally thought of something that would make things at any rate just a little better. “Let’s fill it with fresh water, and get some goldfish and sand and weeds; and I’ll make Eliza promise to put ants’ eggs in – that’s what they eat – and it’ll be something to break the dreadful shock when we have to leave the sea and come home again.”

Francis admitted that there was something in this and consented to fill the aquarium with water from the bath. When this was done the aquarium was so heavy that the combined efforts of all four children could not begin to move it.

“Never mind,” said Mavis, the consoler; “let’s empty it out again and take it back to the common room, and then fill it by secret jugfuls, carried separately, you know.”

This might have been successful, but Aunt Enid met the first secret jugful – and forbade the second.

“Messing about,” she called it. “No, of course I shan’t allow you to waste your money on fish.” And Mother was already at the seaside getting the lodgings ready for them. Her last words had been —

“Be sure you do exactly what Aunt Enid says.” So, of course, they had to. Also Mother had said, “Don’t argue,” so they had not even the melancholy satisfaction of telling Aunt Enid that she was quite wrong, and that they were not messing about at all.

Aunt Enid was not a real aunt, but just an old friend of Grandmamma’s, with an aunt’s name and privileges and rather more than an aunt’s authority. She was much older than a real aunt and not half so nice. She was what is called “firm” with children, and no one ever called her auntie. Just Aunt Enid. That will tell you in a moment.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wet Magic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wet Magic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wet Magic»

Обсуждение, отзывы о книге «Wet Magic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x