Генри Райдер Хаггард - Dawn

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Райдер Хаггард - Dawn» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: foreign_prose, literature_19, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dawn: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dawn»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Philip Caresfoot is all but promised to marry the local heiress, Maria Lee. They are both to inherit small fortunes in their own right. And thus their marriages to each other would make an ever wealthier household. However, when Hilda, a noblewoman with no wealth of her own, arrives in town to become Maria's companion, Philip begins to fall in love with her. They have an affair when Philip is sent away to Oxford and they marry in secret. When Philip returns to his home, his father inquires about his relationship with Maria Lee. Philip tells him that Maria Lee and himself are engaged. How will he keep all his lies together and still inherit the land and money from his father?

Dawn — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dawn», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

On the morning of the first of May he breakfasted about half-past eight, and then, without seeing his father, drove to Roxham to catch a train that got him up to London about twenty minutes to twelve. As he steamed slowly into Paddington Station, another train steamed out, and had he been careful to examine the occupants of the first-class carriages as they passed him in a slow procession, he might have seen something that would have interested him; but he was, not unnaturally, too much occupied with his own thoughts to allow of the indulgence of an idle curiosity. On the arrival of his train, he took a cab and drove without delay to the house in Lincoln’s Inn Fields, and asked for Mrs. Roberts.

"She isn’t back yet, sir,” was Mrs. Jacobs’ reply. "I got this note from her this morning to say that she would be here by twelve, but it’s twenty past now, so I suppose that she has missed the train or changed her mind; but there will be another in at three, so perhaps you had best wait for that, sir.”

Philip was put out by this contretemps, but at the same time he was relieved to find that he had a space to breathe in before the inevitable and dreadful moment of exposure and infamy, for he had grown afraid of his wife.

Three o’clock came in due course, but no Hilda. Philip was seriously disturbed; but there was now no train by which she could arrive that day, so he was forced to the conclusion that she had postponed her departure. There were now two things to be done, one to follow her down to where she was staying —for he had ascertained her address from Mrs. Jacobs; the other, to return home and come back on the morrow. For reasons which appeared to him imperative, but which need not be entered into here, he decided on the latter course; so leaving a note for his wife, he drove, in a very bad temper, back to Paddington in time to catch the five o’clock train to Roxham.

Let us now return to the Abbey House, where, whilst Philip was cooling his heels in Lincoln’s Inn Fields, a rather curious scene was in progress.

At one o’clock, old Mr. Caresfoot, as was his rule, sat down to lunch, which, frugal as it was, so far as he was concerned, was yet served with some old-fashioned ceremony by a butler and a footman. Just as the meal was coming to an end, a fly, with some luggage on it, drove up to the hall-door. The footman went to open it.

"Simmons,” said the squire, to the old butler, "look out and tell me who that is.”

Simmons did as he was bid, and replied:

"I don’t rightly know, squire; but it’s a lady, and she be wonderful tall.”

Just then the footman returned, and said that a lady, who would not give her name, wished to speak to him in private.

"Are you sure the lady did not mean Mr. Philip?”

"No, sir; she asked for Mr. Philip first, and when I told her that he was out, she asked for you, sir. I have shown her into the study.”

"Humph! at any rate, she has come off a journey, and must be hungry. Set another place and ask her in here.”

In another moment there was a rustle of a silk dress, and a lady, arrayed in a long cloak and with a thick veil on, was shown into the room. Mr. Caresfoot, rising with that courteous air for which he was remarkable, bowed and begged her to be seated, and then motioned to the servants to leave the room.

"Madam, I am told that you wish to speak to me; might I ask whom I have the honour of addressing?”

She, with a rapid motion, removed her hat and veil, and exposed her sternly beautiful face to his inquiring gaze.

"Do you not know me, Mr. Caresfoot?” she said, in her foreign accent.

"Surely, yes, you are the young lady who lived with Maria, Miss von Holtzhausen.”

"That was my name; it is now Hilda Caresfoot. I am your son Philip’s wife.”

As this astounding news broke upon his ears, her hearer’s face became a shifting study. Incredulity, wonder, fury, all swept across it, and then in a single second it seemed to freeze. Next moment he spoke with overpowering politeness.

"So, madam; then I have to congratulate myself on the possession of a very lovely daughter-in-law.”

A silence ensued that they were both too moved to break; at last, the old man said, in an altered tone:

"We have much to talk of, and you must be tired. Take off your cloak, and eat whilst I think.”

She obeyed him, and he saw that not only was she his son’s wife, but that she must before long present the world with an heir to the name of Caresfoot. This made him think the more; but meanwhile he continued to attend to her wants. She ate little, but calmly.

"That woman has nerve,” said he to himself.

Then he rang the bell, and bade Simmons wait till he had written a note.

"Send James to Roxham at once with this. Take this lady’s things off the fly, and put them in the red bedroom. By the way, I am at home to nobody except Mr. Bellamy;” and then, turning to Hilda, "Now, if you will come into my study, we will continue our chat,” and he offered her his arm. "Here we are secure from interruption,” he said, with a ghost of a smile. "Take this chair. Now, forgive my impertinence, but I must ask you if I am to understand that you are my son’s legal wife?”

She flushed a little as she answered:

"Sir, I am. I have been careful to bring the proof; here it is;” and she took from a little hand-bag a certified copy of the register of her marriage, and gave it to him. He examined it carefully through his gold eye-glass, and handed it back.

"Perfectly in order. Hum! some eight months since, I see. May I ask why I am now for the first time favoured with a sight of this interesting document —in short, why you come down, like an angel from the clouds, and reveal yourself at the present moment?”

"I have come,” she answered, "because of these.” And she handed him two letters. "I have come to ascertain if they are true; if my husband is a doubly perjured or a basely slandered man.”

He read the two anonymous letters. With the contents of the first we are acquainted; the second merely told of the public announcement of Philip’s engagement.

"Speak,” she said, with desperate energy, the calm of her face breaking up like ice before a rush of waters. "You must know everything; tell me my fate!”

"Girl, these villanous letters are in every particular true. You have married in my son the biggest scoundrel in the county. I can only say that I grieve for you.”

She listened in silence; then rising from her chair, said, with a gesture infinitely tragic in its simplicity:

"Then it is finished; before God and man I renounce him. Listen,” she went on, turning to her father-in-law, "I loved your son, he won my heart; but, though he said he loved me, I suspected him of playing fast and loose with me, on the one hand, and with my friend, Maria Lee, on the other. So I determined to go away, and told him so. Then it was that he offered to marry me at once, if I would change my purpose. I loved him, and I consented—yes, because I loved him so, I consented to even more. I agreed to keep the marriage secret from you. You see what it has led to. I, a Von Holtzhausen, and the last of my name, stand here a byword and a scorn; my story will be found amusing at every dinner-table in the country-side, and my shame will even cling to my unborn child. This is the return he has made me for my sacrifice of self- respect, and for consenting to marry him at all; to outrage my love and make me a public mockery.”

"We have been accustomed,” broke in the old squire, his pride somewhat nettled, "to consider our own a good family to marry into. You do not seem to share that view.”

"Good; yes, there is plenty of your money for those who care for it; but, sir, as I told your son, it is not a family . He did me no honour in marrying me, though I was nothing but a German companion, with no dower but her beauty. I,”—and here she flung her head back with an air of ineffable pride—”did him the honour. My ancestors, sir, were princes, when his were plough-boys.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dawn»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dawn» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Райдер Хаггард - Рассвет
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Копи царя Соломона
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Джесс
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Она
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Queen of the Dawn - A Love Tale of Old Egypt
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Elissa - or The Doom of Zimbabwe
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Dr. Therne
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Child of Storm & Magepa the Buck
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Cetywayo and His White Neighbours
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Allan and the Ice-Gods
Генри Райдер Хаггард
Отзывы о книге «Dawn»

Обсуждение, отзывы о книге «Dawn» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x