Henry Wood - The Shadow of Ashlydyat

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Wood - The Shadow of Ashlydyat» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow of Ashlydyat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of Ashlydyat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Shadow of Ashlydyat — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of Ashlydyat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A reader of character would have noted the contrast between those two young ladies as they stood there: he would have trusted the one; he would not have trusted the other. And yet, Charlotte Pain had her good qualities also. She was kind-hearted in the main, liberal by nature, pleasant tempered, of a spirit firm and resolute, fitted to battle with the world and to make good her own way in it. But she was not truthful; she was not high principled; she was not one, whom I—had I been George Godolphin—would have chosen for my wife, or for my bosom friend.

Maria Hastings was eminent in what Charlotte Pain had not. Of rare integrity; highly principled; gentle, and refined; incapable of deceit; and with a loving nature that could be true unto death! But she was a very child in the ways of the world; timid, irresolute, unfitted to battle with its cares; swayed easily by those she loved; and all too passionately fond of George Godolphin.

Look at them both now—Charlotte, with her marked, brilliant features; her pointed chin, telling of self-will; her somewhat full, red lips; the pose of the head upon her tall, firm form: her large eyes, made to dazzle more than to attract; her perfectly self-possessed, not to say free manners!—All told of power; but not of innate refinement. Maria had too much of this refinement—if such a thing may be said of a young and gentle lady. She was finely and sensitively organized; considerate and gentle. It would be impossible for Maria Hastings to hurt wilfully the feelings of a fellow-creature. To the poorest beggar in the street she would have been courteous, considerate, almost humble. Not so much as a word of scorn could she cast to another, even in her inmost heart. The very formation of her hands would betray how sensitive and refined was her nature. And that is another thing which bears its own character—the hand; if you know how to read it. Her hands were of exceeding beauty; long, slender, taper fingers, of delicate aspect from a physical point of view. Every motion of those hands—and they were ever restless—was a word; every unconscious, nervous movement of the frail, weak-looking fingers had its peculiar characteristic. Maria Hastings had been accused of being vain of her hands; of displaying them more than was necessary: but the accusation, utterly untrue, was made by those who understood her but little, and her hands less. Such hands are rare: and it is as well that they are so: for they indicate a nature far removed from the common; a timid, intellectual, and painfully sensitive nature, which the rude world can neither understand, nor, perhaps, love. The gold, too much refined, is not fitted for ordinary uses. Charlotte Pain’s hands were widely different: firm, plump, white; not small, and never moving unconsciously of themselves.

These pretty hands resting upon her knee, sat Maria Hastings, doing nothing. Maria—I grieve to have it to say of her in this very utilitarian age—was rather addicted to doing nothing. In her home, the Rectory, Maria was reproved on that score more than on any other. It is ever so with those who live much in the inward life. Maria would fall into a train of thought—and be idle.

Master Reginald Hastings would have lost his bet—that George Godolphin would be in Scotland a week after they arrived there—had he found any one to take it. Ten or eleven days had elapsed, and no George had come, and no news of his intention of coming. It was not for this , to be moped to death in an old Scotch country-house, that Charlotte Pain had accepted the invitation of Lady Godolphin. Careless George—careless as to the import any of his words might bear—had said to her when they were talking of Scotland: “I wish you were to be of the party; to help us while away the dull days.” Mr. George had spoken in gallantry—he was too much inclined so to speak, not only to Charlotte—without ever dreaming that his wish would be fulfilled literally. But, when Lady Godolphin afterwards gave the invitation—Sir George had remarked aloud at the family dinner-table that Miss Pain had fished for it—Charlotte accepted it with undisguised pleasure. In point of fact, Mr. George, had the choice been given him, would have preferred having Maria Hastings to himself there.

But he did not come. Eleven days, and no George Godolphin. Charlotte began to lay mental plans for the arrival of some sudden telegraphic message, demanding her immediate return to Prior’s Ash; and Maria could only hope, and look, and long in secret.

It was a gloomy day; not rainy, but enveloped in mist, almost as bad as rain. They had gone out together, after luncheon, these two young ladies, but the weather drove them in again. Charlotte was restless and peevish. She stirred the fire as if she had a spite against it; she dashed off a few bars at the piano, on which instrument she was a skilful player; she cut half the leaves of a new periodical and then flung it from her; she admired herself in the pier-glass; she sat down opposite Maria Hastings and her stillness; and now she jumped up again and violently rang the bell, to order her desk to be brought to her. Maria roused herself from her reverie.

“Charlotte, what is the matter? One would think you had St. Vitus’s dance.”

“So I have—if to twitch all over with the fidgets is to have it. How you can sit so calm, so unmoved, is a marvel to me. Maria, if I were to be another ten days in this house, I should go mad.”

“Why did you come to it?”

“I thought it might be a pleasant change. Ashlydyat grows gloomy sometimes. How was I to know my lady led so quiet a life here? She was always talking of ‘Broomhead,’ ‘Broomhead!’ I could not possibly suppose it to be so dull a place as this!”

“It is not dull in itself. The house and grounds are charming.”

“Oh dear!” uttered Charlotte. “I wonder what fogs were sent for?”

“So do I,” laughed Maria. “I should have finished that sketch, but for this mist.”

“No saddle-horses!” went on Charlotte. “I shall forget how to ride. I never heard of such a thing as a country-house without saddle-horses. Where was the use of bringing my new cap and habit? Only to have them crushed!”

Maria seemed to have relapsed into thought. She made no reply. Presently Charlotte began again.

“I wish I had my dogs here! Lady Godolphin would not extend the invitation even to King Charlie. She said she did not like dogs. What a heathen she must be! If I could only see my darling pet, King Charlie! Kate never mentioned him once in her letter this morning!”

The words aroused Maria to animation. “Did you receive a letter this morning from Prior’s Ash? You did not tell me.”

“Margery brought it to my bedroom. It came last night, I fancy, and lay in the letter-box. I do not think Sir George ought to keep that letter-box entirely under his own control,” continued Charlotte. “He grows forgetful. Some evenings I know it is never looked at.”

“I have not observed that Sir George is forgetful,” dissented Maria.

“You observe nothing. I say that Sir George declines daily: both bodily and mentally. I see a great difference in him, even in the short time that we have been here. He is not the man he was.”

“He has his business letters regularly; and answers them.”

“Quite a farce to send them,” mocked handsome Charlotte. “Thomas Godolphin is ultra-filial.”

“What news does Mrs. Verrall give you?” inquired Maria.

“Not much. Sarah Anne Grame is out of immediate danger, and the fever has attacked two or three others.”

“In Lady Sarah’s house?”

“Nonsense! No. That sickly girl, Sarah Anne, took it because I suppose she could not help it: but there’s not much fear of its spreading to the rest of the house. If they had been going to have it, it would have shown itself ere this. It has crept on to those pests of cottages by the Pollards. The Bonds are down with it.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow of Ashlydyat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of Ashlydyat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shadow of Ashlydyat»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of Ashlydyat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x