Эдвард Бульвер-Литтон - Harold - the Last of the Saxon Kings — Volume 11

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Бульвер-Литтон - Harold - the Last of the Saxon Kings — Volume 11» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, literature_19, Европейская старинная литература, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Or the Father race of Rou will be before thee! My horse paws without. Farewell to thee, Norman; sharpen thy swords, hew out thy vessels, and goad thy slow barons."

Scarce had Tostig departed, ere William began to repent that he had so let him depart: but seeking counsel of Lanfranc, that wise minister reassured him.

"Fear no rival, son and lord," said he. "The bones of the dead are on thy side, and little thou knowest, as yet, how mighty their fleshless arms! All Tostig can do is to distract the forces of Harold. Leave him to work out his worst; nor then be in haste. Much hath yet to be done—cloud must gather and fire must form, ere the bolt can be launched. Send to Harold mildly, and gently remind him of oath and of relics—of treaty and pledge. Put right on thy side, and then——"

"Ah, what then?"

"Rome shall curse the forsworn—Rome shall hallow thy banner; this be no strife of force against force, but a war of religion; and thou shalt have on thy side the conscience of man, and the arm of the Church."

Meanwhile, Tostig embarked at Harfleur; but instead of sailing to the northern coasts of England, he made for one of the Flemish ports: and there, under various pretences, new manned the Norman vessels with Flemings, Fins, and Northmen. His meditations during his voyage had decided him not to trust to William; and he now bent his course, with fair wind and favouring weather, to the shores of his maternal uncle, King Sweyn of Denmark.

In truth, to all probable calculation, his change of purpose was politic. The fleets of England were numerous, and her seamen renowned. The Normans had neither experience nor fame in naval fights; their navy itself was scarcely formed. Thus, even William's landing in England was an enterprise arduous and dubious. Moreover, even granting the amplest success, would not this Norman Prince, so profound and ambitious, be a more troublesome lord to Earl Tostig than his own uncle Sweyn?

So, forgetful of the compact at Rouen, no sooner had the Saxon lord come in presence of the King of the Danes, than he urged on his kinsman the glory of winning again the sceptre of Canute.

A brave, but a cautious and wily veteran, was King Sweyn; and a few days before Tostig arrived, he had received letters from his sister Githa, who, true to Godwin's command, had held all that Harold did and counselled, as between himself and his brother, wise and just. These letters had placed the Dane on his guard, and shown him the true state of affairs in England. So King Sweyn, smiling, thus answered his nephew Tostig:

"A great man was Canute, a small man am I: scarce can I keep my Danish dominion from the gripe of the Norwegian, while Canute took Norway without slash and blow 6 6 "Snorro Sturleson." Laing. ; but great as he was, England cost him hard fighting to win, and sore peril to keep. Wherefore, best for the small man to rule by the light of his own little sense, nor venture to count on the luck of great Canute;—for luck but goes with the great."

"Thine answer," said Tostig, with a bitter sneer, "is not what I expected from an uncle and warrior. But other chiefs may be found less afraid of the luck of high deeds."

"So," saith the Norwegian chronicler, "not just the best friends, the Earl left the King," and went on in haste to Harold Hardrada of Norway.

True Hero of the North, true darling of War and of Song, was Harold Hardrada! At the terrible battle of Stiklestad, at which his brother, St. Olave, had fallen, he was but fifteen years of age, but his body was covered with the wounds of a veteran. Escaping from the field, he lay concealed in the house of a Bonder peasant, remote in deep forests, till his wounds were healed. Thence, chaunting by the way, (for a poet's soul burned bright in Hardrada,) "That a day would come when his name would be great in the land he now left," he went on into Sweden, thence into Russia, and after wild adventures in the East, joined, with the bold troop he had collected around him, that famous body-guard of the Greek emperors 7 7 The Vaeringers, or Varangi, mostly Northmen; this redoubtable force, the Janissaries of the Byzantine empire, afforded brilliant field, both of fortune and war, to the discontented spirits, or outlawed heroes of the North. It was joined afterwards by many of the bravest and best born of the Saxon nobles, refusing to dwell under the yoke of the Norman. Scott, in "Count Robert of Paris," which, if not one of his best romances, is yet full of truth and beauty, has described this renowned band with much poetical vigor and historical fidelity. , called the Vaeringers, and of these he became the chief. Jealousies between himself and the Greek General of the Imperial forces, (whom the Norwegian chronicler calls Gyrger,) ended in Harold's retirement with his Vaeringers into the Saracen land of Africa. Eighty castles stormed and taken, vast plunder in gold and in jewels, and nobler meed in the song of the Scald and the praise of the brave, attested the prowess of the great Scandinavian. New laurels, blood-stained, new treasures, sword-won, awaited him in Sicily; and thence, rough foretype of the coming crusader, he passed on to Jerusalem. His sword swept before him Moslem and robber. He bathed in Jordan, and knelt at the Holy Cross.

Returned to Constantinople, the desire for his northern home seized Hardrada. There he heard that his nephew Magnus, the illegitimate son of St. Olave, had become King of Norway,—and he himself aspired to a throne. So he gave up his command under Zoe the empress; but, if Scald be believed, Zoe the empress loved the bold chief, whose heart was set on Maria her niece. To detain Hardrada, a charge of mal- appropriation, whether of pay or of booty, was brought against him. He was cast into prison. But when the brave are in danger, the saints send the fair to their help! Moved by a holy dream, a Greek lady lowered ropes from the roof of the tower to the dungeon wherein Hardrada was cast. He escaped from the prison, he aroused his Vaeringers, they flocked round their chief; he went to the house of his lady Maria, bore her off to the galley, put out into the Black Sea, reached Novgorod, (at the friendly court of whose king he had safely lodged his vast spoils,) sailed home to the north: and, after such feats as became sea-king of old, received half of Norway from Magnus, and on the death of his nephew the whole of that kingdom passed to his sway. A king so wise and so wealthy, so bold and so dread, had never yet been known in the north. And this was the king to whom came Tostig the Earl, with the offer of England's crown.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Brompt. Chron.

2

See Note P.

3

It seems by the coronation service of Ethelred II. still extant, that two bishops officiated in the crowning of the King; and hence, perhaps, the discrepancy in the chronicles, some contending that Harold was crowned by Alred, others, by Stigand. It is noticeable, however, that it is the apologists of the Normans who assign that office to Stigand, who was in disgrace with the Pope, and deemed no lawful bishop. Thus in the Bayeux tapestry the label, "Stigand," is significantly affixed to the officiating prelate, as if to convey insinuation that Harold was not lawfully crowned. Florence, by far the best authority, says distinctly, that Harold was crowned by Alred. The ceremonial of the coronation described in the text, is for the most part given on the authority of the "Cotton MS." quoted by Sharon Turner, vol. iii. p. 151.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 05
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 04
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 03
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 02
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 12
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Harold  - the Last of the Saxon Kings — Volume 10
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон
Отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11»

Обсуждение, отзывы о книге «Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x