Маргарет Олифант - Sir Robert's Fortune

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Олифант - Sir Robert's Fortune» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sir Robert's Fortune: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sir Robert's Fortune»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sir Robert's Fortune — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sir Robert's Fortune», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Would you like me to ring for Haygate and have you turned out of the house? If you stay another minute, that will be my last word.”

“Na,” said Beenie, “Haygate’s out, Sir Robert, and Tommy’s not the lad–”

“Will you go, you vixen?” Sir Robert shouted at the top of his voice.

“I’ll go, since I cannot help it; but if it comes to harm, oh, Sir Robert! afore God the wyte will be on your head.”

Beenie dried her eyes as she went sorrowfully upstairs. “The wyte will be on his head; but, oh, the sufferin’ and the sorrow that will be on hers!” Beenie said to herself.

But it was evident there was no more to be said. As she went slowly upstairs with a melancholy countenance, she met at the door of the drawing-room the three young ladies who had been—according to her own description—“talking a’ the nonsense that came into their heads,” with Lily in the midst, who was taking leave of them. “Oh, there is Robina,” they all cried out together. “Beenie will tell us what it means. What is the meaning of it all? She says she is going away. Beenie, Beenie, explain this moment! What does she mean about going away?”

“Eh, my bonnie misses,” cried Beenie, “who am I that I should explain my mistress’s dark sayings? I am just a servant, and ken nothing but what’s said to me by the higher powers.”

There was what Beenie afterward explained as “a cackle o’ laughing” over these words, which were just like Beenie, the girls said. “But what do you know from the higher powers? And why, why is Lily to be snatched away?” they said. Robina softly pushed her way through them with the superior weight of her bigness. “Ye must just ask herself, for it is beyond me,” she said.

Lily rushed after her as soon as the visitors were gone, pale with expectation. “Oh, Beenie, what did he say?” she cried.

“What did who say, Miss Lily? for I do not catch your meaning,” said the faithful maid.

“Do you mean to say that you did not go down stairs–”

“Yes, Miss Lily, I went down the stairs.”

“To see my uncle?” said the girl. “I know you saw my uncle. I heard your voice murmuring, though they all talked at once. Oh, Beenie, Beenie, what did he say?”

“Since you will have it, Miss Lily, I did just see Sir Robert. There was nobody but me in the way, and I saw your uncle. He was in a very good key after that grand dish of Scots collops. So I thought I would just ask him if it was true.”

“And what did he say?”

Beenie shook her head and said, “No,” in dumb show with her pursed-out lips. “He just said it was your own doing, and not his,” she added, after this impressive pantomime.

“Oh, how did he dare to say so! It was none of my doing—how could he say it was my doing? Was I likely to want to be banished away to Dalrugas moor, and never see a living soul?”

“He said you wouldna yield, and he wouldna yield; and in that case, Miss Lily, I ask you what could the like of me do?”

I would not yield,” said Lily. “Oh, what a story! what a story! What have I got to yield? It was just him, him, his own self, and nobody else. He thinks more of his own will than of all the world.”

“He said you would not give up your love—I am meaning young Mr. Lumsden—no, for any thing he could say.”

“And what would I give him up for?” cried Lily, changing in a moment from pale to red. “What do I ever see of Sir Robert, Beenie? He’s not up in the morning, and he’s late at night. I have heard you say yourself about that club– I see him at his lunch, and that’s all, and how can you talk and make great friends when your mouth is full, and him so pleased with a good dish and angry when it’s not to his mind? Would I give up Ronald, that is all I have, for Sir Robert with his mouth full? And how does he dare to ask me—him that will not do a thing for me?”

“That is just it,” said Beenie, shaking her head; “you think a’ the reason’s on your side, and he thinks a’ the reason is on his; and he’ll have his own gate and you’ll have your will, and there is no telling what is to be done between you. Oh, Miss Lily, my bonnie dear, you are but a young thing. It’s more reasonable Sir Robert should have his will than you. He’s gone through a great deal of fighting and battles and troubles, and what have you ever gone through but the measles and the king-cough, that couldna be helped? It’s mair becoming that you should yield to him than he should yield to you.”

“And am I not yielding to him?” said Lily. “I just do whatever he tells me. If he says, ‘You are to come out with me to dinner,’ though I know how wearisome it will be, and though I had the nicest party in the world and all my own friends, I just give in to him without a word. I wear that yellow gown he gave me, though it’s terrible to behold, just to please him. I sit and listen to all his old gentlemen grumbling, and to him paying his compliments to all his old ladies, and never laugh. Oh, Beenie, if you could hear him!” and here Lily burst into the laugh which she had previously denied herself. “But when he comes and tells me to give up Ronald for the sake of his nasty, filthy siller–”

“Miss Lily, that’s no Mr. Ronald’s opinion.”

“Oh!” cried Lily, stamping her foot upon the ground, while hot tears rushed to her eyes, “as if that did not make it a hundred times worse!” she cried.

And then there was a pause, and Beenie, with great deliberation, began to take out a pile of dresses from the wardrobe, which she opened out and folded one after another, patting them with her plump hands upon the bed. Lily watched her for some moments in silence, and then she said with a faltering voice: “Do you really think, then, that there is no hope?”

Robina answered in her usual way, pursing out her lips to form the “No” which she did not utter audibly. “Unless you will yield,” she said.

“Yield—to give up Ronald? To meet him and never speak to him? To let him think I’m a false woman, and mansworn? I will never do that,” Lily said.

“But you’ll no marry him, my lamb, without your uncle’s consent?”

“He’ll not ask me!” cried Lily, desperate. “Why do you torment me when you know that is just the worst of all? Oh, if he would try me! And who is wanting to marry him—or any man? Certainly not me!”

“If you were to give your uncle your word—if you were to say, ‘We’ll just meet at kirk and market and say good-even and good-morrow,’ but nae mair. Oh, Miss Lily, that is not much to yield to an old man.”

“I said as good as that, but he made no answer. Beenie, pack up the things and let us go quietly away, for there is no help for us in any man.”

“A’ the same, if I were you, I would try,” said Robina, taking the last word.

Lily said nothing in reply; but that night, when she was returning with Sir Robert from a solemn party to which she had accompanied him, she made in the darkness some faltering essay at submission. “I would have to speak to him when we meet,” she said, “and I would have to tell him there was to be no more—for the present. And I would not take any step without asking you, Uncle Robert.”

Sir Robert nearly sprang from his carriage in indignation at this halting obedience. “If you call that giving up your will to mine, I don’t call it so!” he cried. “‘Tell him there is to be no more—for the present!’ That is a bonnie kind of submission to me, that will have none of him at all.”

“It is all I can give,” said Lily with spirit, drawing into her own corner of the carriage. Her heart was very full, but not to save her life could she have said more.

“Very well,” said Sir Robert; “Haygate has his orders, and will see you off to-morrow. Mind you are in good time, for a coach will wait for no man, nor woman either; and I’ll bid you good-by now and a better disposition to you, and a good journey. Good-night.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sir Robert's Fortune»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sir Robert's Fortune» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарет Олифант - У открытой двери
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Портрет
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - The Laird of Norlaw; A Scottish Story
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Heart and Cross
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Historical Characters in the Reign of Queen Anne
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Squire Arden; volume 3 of 3
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Neighbours on the Green; My Faithful Johnny
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - The Unjust Steward or The Minister's Debt
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Madam
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - The Athelings
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - A Little Pilgrim
Маргарет Олифант
Маргарет Олифант - Old Lady Mary
Маргарет Олифант
Отзывы о книге «Sir Robert's Fortune»

Обсуждение, отзывы о книге «Sir Robert's Fortune» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x