Robert Bridges - Bramble Brae
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Bridges - Bramble Brae» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bramble Brae
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bramble Brae: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bramble Brae»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Bramble Brae — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bramble Brae», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Robert Bridges
Bramble Brae
You called the old farm Bramble Brae,
And loved it till your hair was gray
And footsteps faltered while you trod
The sloping upland bright with sod.
It blossomed in your quiet life
With gowans from the Neuk of Fife;
And while you walked the waving wheat
You dreamed of heather and the peat.
You’ve gane awa! My spirit yearns
To hear you read the songs of Burns;
The melody I’ve faintly caught
Is just the lesson that you taught.
If any hear your gentle voice
In verse of mine, then I’ll rejoice
And sing along my stumbling way,
“He’s home again in Bramble Brae!”
BETWEEN TWO WORLDS
On the dark decline of the unillumined
verge between the two worlds.
THE UNILLUMINED VERGE
They tell you that Death’s at the turn of the road,
That under the shade of a cypress you’ll find him,
And, struggling on wearily, lashed by the goad
Of pain, you will enter the black mist behind him.
I can walk with you up to the ridge of the hill,
And we’ll talk of the way we have come through the valley;
Down below there a bird breaks into a trill,
And a groaning slave bends to the oar of his galley.
You are up on the heights now, you pity the slave—
“Poor soul, how fate lashes him on at his rowing!
Yet it’s joyful to live, and it’s hard to be brave
When you watch the sun sink and the daylight is going.”
We are almost there—our last walk on this height—
I must bid you good-by at that cross on the mountain.
See the sun glowing red, and the pulsating light
Fill the valley, and rise like the flood in a fountain!
And it shines in your face and illumines your soul;
We are comrades as ever, right here at your going;
You may rest if you will within sight of the goal,
While I must return to my oar and the rowing.
We must part now? Well, here is the hand of a friend;
I will keep you in sight till the road makes its turning
Just over the ridge within reach of the end
Of your arduous toil—the beginning of learning.
You will call to me once from the mist, on the verge,
“Au revoir!” and “good night!” while the twilight is creeping
Up luminous peaks, and the pale stars emerge?
Yes, I hear your faint voice: “This is rest, and like sleeping!”
FROM ONE LONG DEAD
What! You here in the moonlight and thinking of me?
Is it you, O my comrade, who laughed at my jest?
But you wept when I told you I longed to be free,
And you mourned for a while when they laid me at rest.
I’ve been dead all these years! and to-night in your heart
There’s a stir of emotion, a vision that slips—
It’s my face in the moonlight that gives you a start,
It’s my name that in joy rushes up to your lips!
Yes, I’m young, oh, so young, and so little I know!
A mere child that is learning to walk and to run;
While I grasp at the shadows that wave to and fro
I am dazzled a bit by the light of the Sun.
I am learning the lesson, I try to grow wise,
But at night I am baffled and worn by the strife;
I am humbled, and then there’s an impulse to rise,
And a voice whispers, “Onward and win! This is Life!”
And the Force that is drawing me up to the Height,
That inspires me and thrills me,—each day a new birth,—
Is the Force that to Chaos said, “Let there be Light!”
And it gave us sweet glimpses of Heaven on Earth.
It is Love! and you know it and feel it, my Soul!
For you love me in spite of the grave and its bars.
And it moves the whole Universe on to its goal,
And it draws frail Humanity up to the stars!
FATHER TO MOTHER
This is our child, Dear—flesh of our flesh and bone of our bone;
Here is the end of our youth, and now we begin to atone.
Now we do feel what their love was—those who have reared us and taught;
Now do we know of the treasures that neither are sold nor bought.
Here is the joy of the Race—joy that must grow out of pain;
Here is the last of our Self—now we are links in the chain.
Body of yours and mine no more is the measure of grief—
All that he suffers is ours—and increased while we cry for relief;
Yea, for our boy, our Beloved, we’ll yearn through the beckoning years—
Toil for him, laugh with him, struggle, and pour out the fountain of tears!
THE CHILD TO THE FATHER
Father, it’s your love that safely guides me,
Always it’s around me, night and day;
It shelters me, and soothes, but never chides me:
Yet, father, there’s a shadow in my way.
All the day, my father, I am playing
Under trees where sunbeams dance and dart—
But often just at night when I am praying
I feel this awful hunger in my heart.
Father, there is something—it has missed me;
I’ve felt it through my little days and years;
And even when you petted me and kissed me
I’ve cried myself to sleep with burning tears.
To-day I saw a child and mother walking;
I caught a gentle shining in her eye,
And music in her voice when she was talking—
Oh, father, is it that that makes me cry?
Oh, never can I put my arms around her,
Or never cuddle closer in the night;
Mother, oh, my mother! I’ve not found her—
I look for her and cry from dark to light!
A PRAYER OF OLD AGE
O Lord, I am so used to all the byways
Throughout Thy devious world,
The little hill-paths, yea, and the great highways
Where saints are safely whirled!
And there are crooked ways, forbidden pleasures,
That lured me with their spell;
But there I lingered not, and found no treasures—
Though in the mire I fell.
And now I’m old and worn, and, scarcely seeing
The beauties of Thy work,
I catch faint glimpses of the shadows fleeing
Through valleys in the murk;
Yet I can feel my way—my mem’ry guides me;
I bear the yoke and smile.
I’m used to life, and nothing wounds or chides me;
Lord, let me live awhile!
And then, dear Lord, I still can feel the thrilling
Of Nature in the Spring—
The uplift of Thy hills, the song-birds trilling,
The lyric joy they bring.
I’m not too old to see the regal beauty
Of moon and stars and sun;
Nature can still reveal to me my duty
Till my long task is done.
O Lord, to me the pageant is entrancing—
The march of States and Kings!
I keenly watch the human race advancing
And see Man master Things:
From him who read the secret of the thunder
And made the lightning kind,
Down to this marvel—all the growing wonder
Of force controlled by Mind.
And this dear land of ours, the freeman’s Nation!
Lord, let me live and see
Fulfilment of our fathers’ aspiration,
When each man’s really free!
When all the strength and skill that move the mountains,
And pile up riches great,
Shall sweeten patriotism at its fountains
And purify the State!
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bramble Brae»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bramble Brae» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bramble Brae» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.