• Пожаловаться

George MacDonald: The Marquis of Lossie

Здесь есть возможность читать онлайн «George MacDonald: The Marquis of Lossie» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: foreign_prose / foreign_religion / foreign_antique / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

George MacDonald The Marquis of Lossie

The Marquis of Lossie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Marquis of Lossie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

George MacDonald: другие книги автора


Кто написал The Marquis of Lossie? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Marquis of Lossie — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Marquis of Lossie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Marchioness of Lossie, as she was now called, for the family was one of the two or three in Scotland in which the title descends to an heiress, had left Lossie House almost immediately upon her father's death, under the guardianship of a certain dowager countess. Lady Bellair had taken her first to Edinburgh, and then to London. Tidings of her Malcolm occasionally received through Mr Soutar of Duff Harbour, the lawyer the marquis had employed to draw up the papers substantiating the youth's claim. The last amounted to this, that, as rapidly as the proprieties of mourning would permit, she was circling the vortex of the London season; and Malcolm was now almost in despair of ever being of the least service to her as a brother to whom as a servant he had seemed at one time of daily necessity. If he might but once be her skipper, her groom, her attendant, he might then at least learn how to discover to her the bond between them, without breaking it in the very act, and so ruining the hope of service to follow.

CHAPTER III: MISS HORN

The door opened, and in walked a tall, gaunt, hard featured woman, in a huge bonnet, trimmed with black ribbons, and a long black net veil, worked over with sprigs, coming down almost to her waist. She looked stern, determined, almost fierce, shook hands with a sort of loose dissatisfaction, and dropped into one of the easy chairs in which the library abounded. With the act the question seemed shot from her – "Duv ye ca' yersel' an honest man, noo, Ma'colm?"

"I ca' myself naething," answered the youth; "but I wad fain be what ye say, Miss Horn."

"Ow! I dinna doobt ye wadna steal, nor yet tell lees aboot a horse: I ha'e jist come frae a sair waggin' o' tongues about ye. Mistress Crathie tells me her man's in a sair vex 'at ye winna tell a wordless lee aboot the black mere: that's what I ca't – no her. But lee it wad be, an' dinna ye aither wag or haud a leein' tongue. A gentleman maunna lee, no even by sayin' naething – na, no gien 't war to win intill the kingdom. But, Guid be thankit, that's whaur leears never come. Maybe ye're thinkin' I ha'e sma' occasion to say sic like to yersel'. An' yet what's yer life but a lee, Ma'colm? You 'at's the honest Marquis o' Lossie to waur yer time an' the stren'th o' yer boady an' the micht o' yer sowl tyauvin' (wrestling) wi' a deevil o' a she horse, whan there's that half sister o' yer' ain gauin' to the verra deevil o' perdition himsel' amang the godless gentry o' Lon'on!"

"What wad ye ha'e me un'erstan' by that, Miss Horn?" returned Malcolm. "I hear no ill o' her. I daursay she's no jist a sa'nt yet, but that's no to be luiked for in ane o' the breed: they maun a' try the warl' first ony gait. There's a heap o' fowk – an' no aye the warst, maybe," continued Malcolm, thinking of his father, "'at wull ha'e their bite o' the aipple afore they spite it oot. But for my leddy sister, she's owre prood ever to disgrace hersel'."

"Weel, maybe, gien she bena misguidit by them she's wi'. But I'm no sae muckle concernt aboot her. Only it's plain 'at ye ha'e no richt to lead her intill temptation."

"Hoo am I temptin' at her, mem?"

"That's plain to half an e'e. Ir ye no lattin' her live believin' a lee? Ir ye no allooin' her to gang on as gien she was somebody mair nor mortal, when ye ken she's nae mair Marchioness o' Lossie nor ye're the son o' auld Duncan MacPhail? Faith, ye ha'e lost trowth gien ye ha'e gaint the warl' i' the cheenge o' forbeirs!"

"Mint at naething again the deid, mem. My father's gane till's accoont; an it's weel for him he has his father an' no his sister to pronoonce upo' him."

"'Deed ye're right there, laddie," said Miss Horn, in a subdued tone.

"He's made it up wi' my mither afore noo, I'm thinkin'; an' ony gait he confesst her his wife an' me her son afore he dee'd, an' what mair had he time to du?"

"It's fac'," returned Miss Horn. "An' noo luik at yersel': what yer father confesst wi' the verra deid thraw o' a labourin' speerit, to the whilk naething cud ha'e broucht him but the deid thraws (death struggles) o' the bodily natur' an' the fear o' hell, that same confession ye row up again i' the cloot o' secrecy, in place o' dightin' wi' 't the blot frae the memory o' ane wha I believe I lo'ed mair as my third cousin nor ye du as yer ain mither!"

"There's no blot upo' her memory, mem," returned the youth, "or I wad be markis the morn. There's never a sowl kens she was mither but kens she was wife – ay, an' whase wife, tu."

Miss Horn had neither wish nor power to reply, and changed her front.

"An' sae, Ma'colm Colonsay," she said, "ye ha'e no less nor made up yer min' to pass yer days in yer ain stable, neither better nor waur than an ostler at the Lossie Airms, an' that efter a' 'at I ha'e borne an' dune to mak a gentleman o' ye, bairdin' yer father here like a verra lion in 's den, an' garrin' him confess the thing again' ilka hair upon the stiff neck o' 'im? Losh, laddie! it was a pictur' to see him stan'in wi' 's back to the door like a camstairy (obstinate) bullock!"

"Haud yer tongue, mem, gien ye please. I canna bide to hear my father spoken o' like that. For ye see I lo'ed him afore I kent he was ony drap 's blude to me."

"Weel, that's verra weel; but father an' mither's man and wife, an' ye camna o' a father alane."

"That's true, mem, an' it canna be I sud ever forget yon face ye shawed me i' the coffin, the bonniest, sairest sicht I ever saw," returned Malcolm, with a quaver in his voice.

"But what for cairry yer thouchts to the deid face o' her? Ye kent the leevin' ane weel," objected Miss Horn.

"That's true, mem; but the deid face maist blottit the leevin' oot o' my brain."

"I'm sorry for that. – Eh, laddie, but she was bonny to see!"

"I aye thoucht her the bonniest leddy I ever set e'e upo'. An' dinna think, mem, I'm gaein to forget the deid, 'cause I'm mair concemt aboot the leevin'. I tell ye I jist dinna ken what to du. What wi' my father's deein' words committin' her to my chairge, an' the more than regaird I ha'e to Leddy Florimel hersel', I'm jist whiles driven to ane mair. Hoo can I tak the verra sunsheen oot o' her life 'at I lo'ed afore I kent she was my ain sister, an' jist thoucht lang to win near eneuch till to du her ony guid turn worth duin? An' here I am, her ane half brither, wi' naething i' my pooer but to scaud the hert o' her, or else lee! Supposin' she was weel merried first, hoo wad she stan' wi' her man whan he cam to ken 'at she was nae marchioness – hed no lawfu' richt to ony name but her mither's? An' afore that, what richt cud I ha'e to alloo ony man to merry her ohn kent the trowth aboot her? Faith, it wad be a fine chance though for the fin'in' oot whether or no the man was worthy o' her! But, ye see that micht be to make a playock o' her hert. Puir thing, she luiks doon upo' me frae the tap o' her bonny neck, as frae a h'avenly heicht; but I s' lat her ken yet, gien only I can win at the gait o' 't, that I ha'ena come nigh her for naething."

He gave a sigh with the words, and a pause followed.

"The trowth's the trowth," resumed Miss Horn, "neither mair nor less."

"Ay," responded Malcolm; "but there's a richt an' a wrang time for the telling' o' 't. It's no as gien I had had han' or tongue in ony foregane lee. It was naething o' my duin', as ye ken, mem. To mysel', I was never onything but a fisherman born. I confess 'at whiles, when we wad be lyin' i' the lee o' the nets, tethered to them like, wi' the win' blawin' strong 'an steady, I ha'e thocht wi' mysel' 'at I kent naething aboot my father, an' what gien it sud turn oot 'at I was the son o' somebody – what wad I du wi' my siller?"

"An' what thoucht ye ye wad du, laddie?" asked Miss Horn gently.

"What but bigg a harbour at Scaurnose for the puir fisher fowk 'at was like my ain flesh and blude!"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Marquis of Lossie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Marquis of Lossie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Marquis of Lossie»

Обсуждение, отзывы о книге «The Marquis of Lossie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.