Francis Parkman - France and England in N America, Part V - Count Frontenac, New France, Louis XIV

Здесь есть возможность читать онлайн «Francis Parkman - France and England in N America, Part V - Count Frontenac, New France, Louis XIV» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"While Frontenac was at St. Fargeau," she continues, "he kept open table, and many of my people went to dine with him; for he affected to hold court, and acted as if everybody owed duty to him. The conversation was always about my affair with his Royal Highness ( her father ), whose conduct towards me was always praised, while mine was blamed. Frontenac spoke ill of Préfontaine, and, in fine, said every thing he could to displease me and stir up my own people against me. He praised every thing that belonged to himself, and never came to sup or dine with me without speaking of some ragoût or some new sweetmeat which had been served up on his table, ascribing it all to the excellence of the officers of his kitchen. The very meat that he ate, according to him, had a different taste on his board than on any other. As for his silver plate, it was always of good workmanship; and his dress was always of patterns invented by himself. When he had new clothes, he paraded them like a child. One day he brought me some to look at, and left them on my dressing-table. We were then at Chambord. His Royal Highness came into the room, and must have thought it odd to see breeches and doublets in such a place. Préfontaine and I laughed about it a great deal. Frontenac took everybody who came to St. Fargeau to see his stables; and all who wished to gain his good graces were obliged to admire his horses, which were very indifferent. In short, this is his way in every thing." 6 6 Mémoires de Mademoiselle de Montpensier , II. 279; III. 10.

Though not himself of the highest rank, his position at court was, from the courtier point of view, an enviable one. The princess, after her banishment had ended, more than once mentions incidentally that she had met him in the cabinet of the queen. Her dislike of him became intense, and her fondness for his wife changed at last to aversion. She charges the countess with ingratitude. She discovered, or thought that she discovered, that in her dispute with her father, and in certain dissensions in her own household, Madame de Frontenac had acted secretly in opposition to her interests and wishes. The imprudent lady of honor received permission to leave her service. It was a woful scene. "She saw me get into my carriage," writes the princess, "and her distress was greater than ever. Her tears flowed abundantly: as for me, my fortitude was perfect, and I looked on with composure while she cried. If any thing could disturb my tranquility, it was the recollection of the time when she laughed while I was crying." Mademoiselle de Montpensier had been deeply offended, and apparently with reason. The countess and her husband received an order never again to appear in her presence; but soon after, when the princess was with the king and queen at a comedy in the garden of the Louvre, Frontenac, who had previously arrived, immediately changed his position, and with his usual audacity took a post so conspicuous that she could not help seeing him. "I confess," she says, "I was so angry that I could find no pleasure in the play; but I said nothing to the king and queen, fearing that they would not take such a view of the matter as I wished." 7 7 Memoires de Mademoiselle de Montpensier , III. 270.

With the close of her relations with "La Grande Mademoiselle," Madame de Frontenac is lost to sight for a while. In 1669, a Venetian embassy came to France to beg for aid against the Turks, who for more than two years had attacked Candia in overwhelming force. The ambassadors offered to place their own troops under French command, and they asked Turenne to name a general officer equal to the task. Frontenac had the signal honor of being chosen by the first soldier of Europe for this most arduous and difficult position. He went accordingly. The result increased his reputation for ability and courage; but Candia was doomed, and its chief fortress fell into the hands of the infidels, after a protracted struggle, which is said to have cost them a hundred and eighty thousand men. 8 8 Oraison funèbre du Comte de Frontenac, par le Père Olivier Goyer . A powerful French contingent, under another command, co-operated with the Venetians under Frontenac.

Three years later, Frontenac received the appointment of Governor and Lieutenant-General for the king in all New France. "He was," says Saint-Simon, "a man of excellent parts, living much in society, and completely ruined. He found it hard to bear the imperious temper of his wife; and he was given the government of Canada to deliver him from her, and afford him some means of living." 9 9 Memoires du Duc de Saint-Simon , II. 270; V. 336. Certain scandalous songs of the day assign a different motive for his appointment. Louis XIV. was enamoured of Madame de Montespan. She had once smiled upon Frontenac; and it is said that the jealous king gladly embraced the opportunity of removing from his presence, and from hers, a lover who had forestalled him. 10 10 Note of M. Brunet, in Correspondance de la Duchesse d'Orléans , I. 200 (ed. 1869). The following lines, among others, were passed about secretly among the courtiers:— "Je suis ravi que le roi, notre sire, Aime la Montespan; Moi, Frontenac, je me crève de rire, Sachant ce qui lui pend; Et je dirai, sans être des plus bestes, Tu n'as que mon reste, Roi, Tu n'as que mon reste." Mademoiselle de Montpensier had mentioned in her memoirs, some years before, that Frontenac, in taking out his handkerchief, dropped from his pocket a love-letter to Mademoiselle de Mortemart, afterwards Madame de Montespan, which was picked up by one of the attendants of the princess. The king, on the other hand, was at one time attracted by the charms of Madame de Frontenac, against whom, however, no aspersion is cast. The Comte de Grignan, son-in-law of Madame de Sévigné, was an unsuccessful competitor with Frontenac for the government of Canada.

Frontenac's wife had no thought of following him across the sea. A more congenial life awaited her at home. She had long had a friend of humbler station than herself, Mademoiselle d'Outrelaise, daughter of an obscure gentleman of Poitou, an amiable and accomplished person, who became through life her constant companion. The extensive building called the Arsenal, formerly the residence of Sully, the minister of Henry IV., contained suites of apartments which were granted to persons who had influence enough to obtain them. The Duc de Lude, grand master of artillery, had them at his disposal, and gave one of them to Madame de Frontenac. Here she made her abode with her friend; and here at last she died, at the age of seventy-five. The annalist Saint-Simon, who knew the court and all belonging to it better than any other man of his time, says of her: "She had been beautiful and gay, and was always in the best society, where she was greatly in request. Like her husband, she had little property and abundant wit. She and Mademoiselle d'Outrelaise, whom she took to live with her, gave the tone to the best company of Paris and the court, though they never went thither. They were called Les Divines . In fact, they demanded incense like goddesses; and it was lavished upon them all their lives."

Mademoiselle d'Outrelaise died long before the countess, who retained in old age the rare social gifts which to the last made her apartments a resort of the highest society of that brilliant epoch. It was in her power to be very useful to her absent husband, who often needed her support, and who seems to have often received it.

She was childless. Her son, François Louis, was killed, some say in battle, and others in a duel, at an early age. Her husband died nine years before her; and the old countess left what little she had to her friend Beringhen, the king's master of the horse. 11 11 On Frontenac and his family, see Appendix A.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV»

Обсуждение, отзывы о книге «France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x