Charles Kingsley - Hereward, the Last of the English
Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Kingsley - Hereward, the Last of the English» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hereward, the Last of the English
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hereward, the Last of the English: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hereward, the Last of the English»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Hereward, the Last of the English — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hereward, the Last of the English», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“It is a fool’s trick,” answered the stranger at last, “to put off what you must do at last. If I had but the time, I would pay you for your tune with a better one than you ever heard.”
“Take the harp, then, boor!” said the minstrel, with a laugh and a jest.
The stranger took it, and drew from it such music as made all heads turn toward him at once. Then he began to sing, sometimes by himself, and sometimes his comrades, “ more Girviorum tripliciter canentes ” joined their voices in a three-man-glee.
In vain the minstrel, jealous for his own credit, tried to snatch the harp away. The stranger sang on, till all hearts were softened; and the Princess, taking the rich shawl from her shoulders, threw it over those of the stranger, saying that it was a gift too poor for such a scald.
“Scald!” roared the bridegroom (now well in his cups) from the head of the table; “ask what thou wilt, short of my bride and my kingdom, and it is thine.”
“Give me, then, Hannibal Grylls, King of Marazion, the Danes who came from Ranald, of Waterford.”
“You shall have them! Pity that you have asked for nothing better than such tarry ruffians!”
A few minutes after, the minstrel, bursting with jealousy and rage, was whispering in Hannibal’s ear.
The hot old Punic [Footnote: Hannibal, still a common name in Cornwall, is held—and not unlikely—to have been introduced there by the ancient Phoenician colonists.] blood flushed up in his cheeks, and his thin Punic lips curved into a snaky smile. Perhaps the old Punic treachery in his heart; for all that he was heard to reply was, “We must not disturb the good-fellowship of a Cornish wedding.”
The stranger, nevertheless, and the Princess likewise, had seen that bitter smile.
Men drank hard and long that night; and when daylight came, the strangers were gone.
In the morning the marriage ceremony was performed; and then began the pageant of leading home the bride. The minstrels went first, harping and piping; then King Hannibal, carrying his bride behind him on a pillion; and after them a string of servants and men-at-arms, leading country ponies laden with the bride’s dower. Along with them, unarmed, sulky, and suspicious, walked the forty Danes, who were informed that they should go to Marazion, and there be shipped off for Ireland.
Now, as all men know, those parts of Cornwall, flat and open furze-downs aloft, are cut, for many miles inland, by long branches of tide river, walled in by woods and rocks, which rivers join at last in the great basin of Falmouth harbor; and by crossing one or more of these, the bridal party would save many a mile on their road towards the west.
So they had timed their journey by the tides: lest, finding low water in the rivers, they should have to wade to the ferry-boats waist deep in mud; and going down the steep hillside, through oak and ash and hazel copse, they entered, as many as could, a great flat-bottomed barge, and were rowed across some quarter of a mile, to land under a jutting crag, and go up again by a similar path into the woods.
So the first boat-load went up, the minstrels in front, harping and piping till the greenwood rang, King Hannibal next, with his bride, and behind him spear-men and axe-men, with a Dane between every two.
When they had risen some two hundred feet, and were in the heart of the forest, Hannibal turned, and made a sign to the men behind him.
Then each pair of them seized the Dane between them, and began to bind his hands behind his back. “What will you do with us?”
“Send you back to Ireland,—a king never breaks his word,—but pick out your right eyes first, to show your master how much I care for him. Lucky for you that I leave you an eye apiece, to find your friend the harper, whom if I catch, I flay alive.”
“You promised!” cried the Princess.
“And so did you, traitress!” and he gripped her arm, which was round his waist, till she screamed. “So did you promise: but not to me. And you shall pass your bridal night in my dog-kennel, after my dog-whip has taught you not to give rings again to wandering harpers.”
The wretched Princess shuddered; for she knew too well that such an atrocity was easy and common enough. She knew it well. Why should she not? The story of the Cid’s Daughters and the Knights of Carrion; the far more authentic one of Robert of Belesme; and many another ugly tale of the early middle age, will prove but too certainly that, before the days of chivalry began, neither youth, beauty, nor the sacred ties of matrimony, could protect women from the most horrible outrages, at the hands of those who should have been their protectors. It was reserved for monks and inquisitors, in the name of religion and the Gospel, to continue, through after centuries, those brutalities toward women of which gentlemen and knights had grown ashamed, save when (as in the case of the Albigense crusaders) monks and inquisitors bade them torture, mutilate, and burn, in the name of Him who died on the cross.
But the words had hardly passed the lips of Hannibal, ere he reeled in the saddle, and fell to the ground, a javelin through his heart.
A strong arm caught the Princess. A voice which she knew bade her have no fear.
“Bind your horse to a tree, for we shall want him; and wait!”
Three well-armed men rushed on the nearest Cornishmen, and hewed them down. A fourth unbound the Dane, and bade him catch up a weapon, and fight for his life.
A second pair were dispatched, a second Dane freed, ere a minute was over; the Cornishmen, struggling up the narrow path toward the shouts above, were overpowered in detail by continually increasing numbers; and ere half an hour was over, the whole party were freed, mounted on the ponies, and making their way over the downs toward the west.
“Noble, noble Hereward!” said the Princess, as she sat behind him on Hannibal’s horse. “I knew you from the first moment; and my nurse knew you too. Is she here? Is she safe?”
“I have taken care of that. She has done us too good service to be left here, and be hanged.”
“I knew you, in spite of your hair, by your eyes.”
“Yes,” said Hereward. “It is not every man who carries one gray eye and one blue. The more difficult for me to go mumming when I need.”
“But how came you hither, of all places in the world?”
“When you sent your nurse to me last night, to warn me that treason was abroad, it was easy for me to ask your road to Marazion; and easier too, when I found that you would go home the very way we came, to know that I must make my stand here or nowhere.”
“The way you came? Then where are we going now?”
“Beyond Marazion, to a little cove,—I cannot tell its name. There lies Sigtryg, your betrothed, and three good ships of war.”
“There? Why did he not come for me himself?”
“Why? Because we knew nothing of what was toward. We meant to have sailed straight up your river to your father’s town, and taken you out with a high hand. We had sworn an oath,—which, as you saw, I kept,—neither to eat nor drink in your house, save out of your own hands. But the easterly wind would not let us round the Lizard; so we put into that cove, and there I and these two lads, my nephews, offered to go forward as spies, while Sigtryg threw up an earthwork, and made a stand against the Cornish. We meant merely to go back to him, and give him news. But when I found you as good as wedded, I had to do what I could while I could; and I have done it.”
“You have, my noble and true champion,” said she, kissing him.
“Humph!” quoth Hereward, laughing. “Do not tempt me by being too grateful. It is hard enough to gather honey, like the bees, for other folks to eat. What if I kept you myself, now I have got you?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hereward, the Last of the English»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hereward, the Last of the English» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hereward, the Last of the English» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.