Charles Kingsley - Hereward, the Last of the English
Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Kingsley - Hereward, the Last of the English» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Hereward, the Last of the English
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Hereward, the Last of the English: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hereward, the Last of the English»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Hereward, the Last of the English — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hereward, the Last of the English», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“King Alef needs neither man nor boy to fight his battle as long as Ironhook sits in his hall.”
It was the red-bearded giant who spoke in a broken tongue, part Scotch, part Cornish, part Danish, which Hereward could hardly understand; but that the ogre intended to insult him he understood well enough.
Hereward had hoped to find giants in Cornwall: and behold he had found one at once; though rather, to judge from his looks, a Pictish than a Cornish giant; and, true to his reckless determination to defy and fight every man and beast who was willing to defy and fight him, he turned on his elbow and stared at Ironhook in scorn, meditating some speech which might provoke the hoped-for quarrel.
As he did so his eye happily caught that of the fair Princess. She was watching him with a strange look, admiring, warning, imploring; and when she saw that he noticed her, she laid her finger on her lip in token of silence, crossed herself devoutly, and then laid her finger on her lips again, as if beseeching him to be patient and silent in the name of Him who answered not again.
Hereward, as is well seen, wanted not for quick wit, or for chivalrous feeling. He had observed the rough devotion of the giant to the Lady. He had observed, too, that she shrank from it; that she turned away with loathing when he offered her his own cup, while he answered by a dark and deadly scowl.
Was there an adventure here? Was she in duress either from this Ironhook or from her father, or from both? Did she need Hereward’s help? If so, she was so lovely that he could not refuse it. And on the chance, he swallowed down his high stomach, and answered blandly enough,—
“One could see without eyes, noble sir, that you were worth any ten common men; but as every one has not like you the luck of so lovely a lady by your side, I thought that perchance you might hand over some of your lesser quarrels to one like me, who has not yet seen so much good fighting as yourself, and enjoy yourself in pleasant company at home, as I should surely do in your place.”
The Princess shuddered and turned pale; then looked at Hereward and smiled her thanks. Ironhook laughed a savage laugh.
Hereward’s jest being translated into Cornish for the benefit of the company, was highly approved by all; and good humor being restored, every man got drunk save Hereward, who found the mead too sweet and sickening.
After which those who could go to bed went to bed, not as in England, [Footnote: Cornwall was not then considered part of England.] among the rushes on the floor, but in the bunks or berths of wattle which stood two or three tiers high along the wall.
The next morning as Hereward went out to wash his face and hands in the brook below (he being the only man in the house who did so), Martin Lightfoot followed him.
“What is it, Martin? Hast thou had too much of that sweet mead last night that thou must come out to cool thy head too?”
“I came out for two reasons,—first, to see fair play, in case that Ironhook should come to wash his ugly visage, and find you on all fours over the brook—you understand? And next, to tell you what I heard last night among the maids.”
“And what did you hear?”
“Fine adventures, if we can but compass them. You saw that lady with the carrot-headed fellow?—I saw that you saw. Well, if you will believe me, that man has no more gentle blood than I have,—has no more right to sit on the settle than I. He is a No-man’s son, a Pict from Galloway, who came down with a pirate crew and has made himself the master of this drunken old Prince, and the darling of all his housecarles, and now will needs be his son-in-law whether he will or not.”
“I thought as much,” said Hereward; “but how didst thou find out this?”
“I went out and sat with the knaves and the maids, and listened to their harp-playing, and harp they can, these Cornish, like very elves; and then I, too, sang songs and told them stories, for I can talk their tongue somewhat, till they all blest me for a right good fellow. And then I fell to praising up old Ironhook to the women.”
“Praising him up, man?”
“Ay, just because I suspected him; for the women are so contrary, that if you speak evil of a man they will surely speak good of him; but if you will only speak good of him, then you will hear all the evil of him he ever has done, and more beside. And this I heard; that the King’s daughter cannot abide him, and would as lief marry a seal.”
“One did not need to be told that,” said Hereward, “as long as one has eyes in one’s head. I will kill the fellow, and carry her off, ere four-and-twenty hours be past.”
“Softly, softly, my young master. You need to be told something that your eyes would not tell you, and that is, that the poor lass is betrothed already to a son of old King Ranald the Ostman, of Waterford, son of old King Sigtryg, who ruled there when I was a boy.”
“He is a kinsman of mine, then,” said Hereward. “All the more reason that I should kill this ruffian.”
“If you can,” said Martin Lightfoot.
“If I can?” retorted Hereward, fiercely.
“Well, well, wilful heart must have its way; only take my counsel: speak to the poor young lady first, and see what she will tell you, lest you only make bad worse, and bring down her father and his men on her as well as you.”
Hereward agreed, and resolved to watch his opportunity of speaking to the princess.
As they went in to the morning meal they met Alef. He was in high good humor with Hereward; and all the more so when Hereward told him his name, and how he was the son of Leofric.
“I will warrant you are,” he said, “by the gray head you carry on green shoulders. No discreeter man, they say, in these isles than the old earl.”
“You speak truth, sir,” said Hereward, “though he be no father of mine now; for of Leofric it is said in King Edward’s court, that if a man ask counsel of him, it is as though he had asked it of the oracles of God.”
“Then you are his true son, young man. I saw how you kept the peace with Ironhook, and I owe you thanks for it; for though he is my good friend, and will be my son-in-law erelong, yet a quarrel with him is more than I can abide just now, and I should not like to have seen my guest and my kinsman slain in my house.”
Hereward would have said that he thought there was no fear of that; but he prudently held his tongue, and having an end to gain, listened instead of talking.
“Twenty years ago, of course, I could have thrashed him as easily as—; but now I am getting old and shaky, and the man has been a great help in need. Six kings of these parts has he killed for me, who drove off my cattle, and stopped my tin works, and plundered my monks’ cells too, which is worse, while I was away sailing the seas; and he is a right good fellow at heart, though he be a little rough. So be friends with him as long as you stay here, and if I can do you a service I will.”
They went in to their morning meal, at which Hereward resolved to keep the peace which he longed to break, and therefore, as was to be expected, broke.
For during the meal the fair lady, with no worse intention, perhaps, than that of teasing her tyrant, fell to open praises of Hereward’s fair face and golden hair; and being insulted therefore by the Ironhook, retaliated by observations about his personal appearance, which were more common in the eleventh century than they happily are now. He, to comfort himself, drank deep of the French wine which had just been brought and broached, and then went out into the court-yard, where, in the midst of his admiring fellow-ruffians, he enacted a scene as ludicrous as it was pitiable. All the childish vanity of the savage boiled over. He strutted, he shouted, he tossed about his huge limbs, he called for a harper, and challenged all around to dance, sing, leap, fight, do anything against him: meeting with nothing but admiring silence, he danced himself out of breath, and then began boasting once more of his fights, his cruelties, his butcheries, his impossible escapes and victories; till at last, as luck would have it, he espied Hereward, and poured out a stream of abuse against Englishmen and English courage.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Hereward, the Last of the English»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hereward, the Last of the English» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Hereward, the Last of the English» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.