Frank Norris - McTeague - A Story of San Francisco
Здесь есть возможность читать онлайн «Frank Norris - McTeague - A Story of San Francisco» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:McTeague: A Story of San Francisco
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
McTeague: A Story of San Francisco: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «McTeague: A Story of San Francisco»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
McTeague: A Story of San Francisco — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «McTeague: A Story of San Francisco», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
As he put the candle down upon the bureau he saw her hairbrush lying there. Instantly he picked it up, and, without knowing why, held it to his face. With what a delicious odor was it redolent! That heavy, enervating odor of her hair—her wonderful, royal hair! The smell of that little hairbrush was talismanic. He had but to close his eyes to see her as distinctly as in a mirror. He saw her tiny, round figure, dressed all in black—for, curiously enough, it was his very first impression of Trina that came back to him now—not the Trina of the later occasions, not the Trina of the blue cloth skirt and white sailor. He saw her as he had seen her the day that Marcus had introduced them: saw her pale, round face; her narrow, half-open eyes, blue like the eyes of a baby; her tiny, pale ears, suggestive of anaemia; the freckles across the bridge of her nose; her pale lips; the tiara of royal black hair; and, above all, the delicious poise of the head, tipped back as though by the weight of all that hair—the poise that thrust out her chin a little, with the movement that was so confiding, so innocent, so nearly infantile.
McTeague went softly about the room from one object to another, beholding Trina in everything he touched or looked at. He came at last to the closet door. It was ajar. He opened it wide, and paused upon the threshold.
Trina’s clothes were hanging there—skirts and waists, jackets, and stiff white petticoats. What a vision! For an instant McTeague caught his breath, spellbound. If he had suddenly discovered Trina herself there, smiling at him, holding out her hands, he could hardly have been more overcome. Instantly he recognized the black dress she had worn on that famous first day. There it was, the little jacket she had carried over her arm the day he had terrified her with his blundering declaration, and still others, and others—a whole group of Trinas faced him there. He went farther into the closet, touching the clothes gingerly, stroking them softly with his huge leathern palms. As he stirred them a delicate perfume disengaged itself from the folds. Ah, that exquisite feminine odor! It was not only her hair now, it was Trina herself—her mouth, her hands, her neck; the indescribably sweet, fleshly aroma that was a part of her, pure and clean, and redolent of youth and freshness. All at once, seized with an unreasoned impulse, McTeague opened his huge arms and gathered the little garments close to him, plunging his face deep amongst them, savoring their delicious odor with long breaths of luxury and supreme content.
The picnic at Schuetzen Park decided matters. McTeague began to call on Trina regularly Sunday and Wednesday afternoons. He took Marcus Schouler’s place. Sometimes Marcus accompanied him, but it was generally to meet Selina by appointment at the Sieppes’s house.
But Marcus made the most of his renunciation of his cousin. He remembered his pose from time to time. He made McTeague unhappy and bewildered by wringing his hand, by venting sighs that seemed to tear his heart out, or by giving evidences of an infinite melancholy. “What is my life!” he would exclaim. “What is left for me? Nothing, by damn!” And when McTeague would attempt remonstrance, he would cry: “Never mind, old man. Never mind me. Go, be happy. I forgive you.”
Forgive what? McTeague was all at sea, was harassed with the thought of some shadowy, irreparable injury he had done his friend.
“Oh, don’t think of me!” Marcus would exclaim at other times, even when Trina was by. “Don’t think of me; I don’t count any more. I ain’t in it.” Marcus seemed to take great pleasure in contemplating the wreck of his life. There is no doubt he enjoyed himself hugely during these days.
The Sieppes were at first puzzled as well over this change of front.
“Trina has den a new younge man,” cried Mr. Sieppe. “First Schouler, now der doktor, eh? What die tevil, I say!”
Weeks passed, February went, March came in very rainy, putting a stop to all their picnics and Sunday excursions.
One Wednesday afternoon in the second week in March McTeague came over to call on Trina, bringing his concertina with him, as was his custom nowadays. As he got off the train at the station he was surprised to find Trina waiting for him.
“This is the first day it hasn’t rained in weeks,” she explained, “an’ I thought it would be nice to walk.”
“Sure, sure,” assented McTeague.
B Street station was nothing more than a little shed. There was no ticket office, nothing but a couple of whittled and carven benches. It was built close to the railroad tracks, just across which was the dirty, muddy shore of San Francisco Bay. About a quarter of a mile back from the station was the edge of the town of Oakland. Between the station and the first houses of the town lay immense salt flats, here and there broken by winding streams of black water. They were covered with a growth of wiry grass, strangely discolored in places by enormous stains of orange yellow.
Near the station a bit of fence painted with a cigar advertisement reeled over into the mud, while under its lee lay an abandoned gravel wagon with dished wheels. The station was connected with the town by the extension of B Street, which struck across the flats geometrically straight, a file of tall poles with intervening wires marching along with it. At the station these were headed by an iron electric-light pole that, with its supports and outriggers, looked for all the world like an immense grasshopper on its hind legs.
Across the flats, at the fringe of the town, were the dump heaps, the figures of a few Chinese rag-pickers moving over them. Far to the left the view was shut off by the immense red-brown drum of the gas-works; to the right it was bounded by the chimneys and workshops of an iron foundry.
Across the railroad tracks, to seaward, one saw the long stretch of black mud bank left bare by the tide, which was far out, nearly half a mile. Clouds of sea-gulls were forever rising and settling upon this mud bank; a wrecked and abandoned wharf crawled over it on tottering legs; close in an old sailboat lay canted on her bilge.
But farther on, across the yellow waters of the bay, beyond Goat Island, lay San Francisco, a blue line of hills, rugged with roofs and spires. Far to the westward opened the Golden Gate, a bleak cutting in the sand-hills, through which one caught a glimpse of the open Pacific.
The station at B Street was solitary; no trains passed at this hour; except the distant rag-pickers, not a soul was in sight. The wind blew strong, carrying with it the mingled smell of salt, of tar, of dead seaweed, and of bilge. The sky hung low and brown; at long intervals a few drops of rain fell.
Near the station Trina and McTeague sat on the roadbed of the tracks, at the edge of the mud bank, making the most out of the landscape, enjoying the open air, the salt marshes, and the sight of the distant water. From time to time McTeague played his six mournful airs upon his concertina.
After a while they began walking up and down the tracks, McTeague talking about his profession, Trina listening, very interested and absorbed, trying to understand.
“For pulling the roots of the upper molars we use the cowhorn forceps,” continued the dentist, monotonously. “We get the inside beak over the palatal roots and the cow-horn beak over the buccal roots—that’s the roots on the outside, you see. Then we close the forceps, and that breaks right through the alveolus—that’s the part of the socket in the jaw, you understand.”
At another moment he told her of his one unsatisfied desire. “Some day I’m going to have a big gilded tooth outside my window for a sign. Those big gold teeth are beautiful, beautiful—only they cost so much, I can’t afford one just now.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «McTeague: A Story of San Francisco»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «McTeague: A Story of San Francisco» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «McTeague: A Story of San Francisco» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.