Louis Becke - The Call Of The South
Здесь есть возможность читать онлайн «Louis Becke - The Call Of The South» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Call Of The South
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Call Of The South: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Call Of The South»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Call Of The South — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Call Of The South», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The two boats returned together, and leaving the second mate to buy more pigs and turtle—for we had eighty-five “recruits” on board to feed, as well as the ship’s company of twenty-eight persons—the skipper and I started off in my boat for the little island, accompanied by several young Nisân “bucks” carrying old smooth-bore muskets, for they, too, wanted to join in the sport I had given them some tins of powder, shot, and a few hundred military caps. We landed on a beautiful white beach, and telling our boat’s crew to return to the village and help the second mate, the skipper and I, with the Nisân natives, walked up the bank, and in a few minutes the guns were at work. Never before had I seen such thousands of pigeons in so small an area. It could hardly be called sport, for the birds were so thick on the trees that when a native fired at haphazard into the branches the heavy charge of shot would bring them down by the dozen—the remainder would simply fly off to the next tree. Owing to the dense foliage the skipper and I seldom got a shot at them on the wing, and had to slaughter like the natives, consoling ourselves with the fact that every bird would be eaten. Most of them were so fat that it was impossible to pluck them without the skin coming away, and from the boat-load we took on board the skip’s cook obtained a ten-gallon keg full of fat.
About noon we ceased, to have something to eat and drink, and chose for our camp a fairly open spot, higher than the rest of the island, and growing on which were some magnificent trees, bearing a fruit called vi. It is in reality a wild mango, but instead of containing the smooth oval-shaped seed of the mango family, it has a round, root-like and spiky core. The fruit, however, is of a delicious flavour, and when fully ripe melts in one’s mouth. Whilst our native friends were grilling some birds, and getting us some young coco-nuts to drink, the captain and I, taking some short and heavy pieces of wood, began throwing them at the ripe fruit overhead. Suddenly my companion tripped over something and fell.
“Hallo, what is this?” he exclaimed, as he rose and looked at the cause of his mishap.
It was the end of a bar of pig-iron ballast, protruding some inches out of the soft soil. We worked it to and fro, and then pulled it out. Wondering how it came there, we left it and resumed our stick-throwing, when we discovered three more on the other side of the tree; they were lying amid the ruins of an old wall, built of coral-stone slabs. We questioned the natives as to how these “pigs” came to be there. They replied that, long before their time, a small vessel had come into the lagoon and anchored, and that the crew had thrown the bars of iron overboard. After the schooner had sailed away, the natives had dived for and recovered the iron, and had tried to soften the bars by fire in the hope of being able to turn it into axes, etc.
We accepted the story as true, and thought no more about it, though we wondered why such useful, compact and heavy ballast should be thrown away, and when my boat returned to take us to the ship, we took the iron “pigs” with us.
Arriving at Samoa, we soon rid ourselves of our eighty-five “blackbirds,” who had all behaved very well on the voyage, and were sorry to leave the ship; and that evening I paid a visit to an old friend of mine—an American who kept a large store in Apia, the principal port and town of Samoa. I was telling him all about our cruise, when an old white man, locally known as “Bandy Tom,” came up from the yard, and sat down on the verandah steps near us. Old Tom was a character, and well known all over Polynesia as an inveterate old loafer and beachcomber. He was a deserter from the navy, and for over forty years had wandered about the South Pacific, sometimes working honestly for a living, sometimes dishonestly, but usually loafing upon some native community, until they tired of him and made him seek fresh pastures. In his old age he had come to Samoa, and my friend, taking pity on the penniless old wreck, gave him employment as night watchman, and let him hang about the premises and do odd jobs in the day-time. With all his faults he was an amusing ancient, and was known for his “tall” yarns about his experiences with cannibals in Fiji.
Bidding me “good-evening,” Bandy Tom puffed away at his pipe, and listened to what I was saying. When I had finished describing our visit to Nisân, and the finding of the ballast, he interrupted.
“I can tell you where them ‘pigs’ come from, and all about ‘em—leastways a good deal; for I knows more about the matter than any one else.”
Parker laughed. “Bandy, you know, or pretend to know, about everything that has happened in the South Seas since the time of Captain Cook.”
“Ah, you can laugh as much as you like, boss,” said the old fellow serenely, “but I know what I’m talkin’ about I ain’t the old gas-bag you think I am. I lived on Nisân for a year an’ ten months, nigh on thirty years ago, gettin’ bêche-de-mer for Captain Bobby Towns of Sydney.” Then turning to me he added: “I ain’t got too bad a memory, for all my age. I can tell you the names of all the six islands, and how they lies, an’ a good deal about the people an’ the queer way they has of catchin’ turtle in rope nets; an’ I can tell you the names of the head men that was there in my time—which was about ‘fifty or ‘fifty-one. Just you try me an’ see.”
I did try him, and he very soon satisfied me that he had lived on the Sir Charles Hardy Islands, and knew the place well. Then he told his story, which I condense as much as possible.
FIRST PART
Bandy was landed at Nisân by Captain Robert Towns of the barque Adventurer of Sydney, to collect bêche-de-mer . He was well received by the savage inhabitants and provided with a house, and well treated generally, for Captain Towns, knowing the natives to be cannibals and treacherous, had demanded a pledge from them that Bandy should not be harmed, and threatened that if on his return in the following year he found the white man was missing, he would land his crew, and destroy them to the last man. Then the barque sailed. A day or so afterwards Bandy was visited by a native, who was very different in appearance from the Nisân people. He spoke to the white man in good English, and informed him that he was a native of the island of Rotumah, but had been living on Nisân for more than twenty years, had married, had a family, and was well thought of by the people. The two became great friends, and Taula, as the Rotumah man was named, took Bandy into his confidence, and told him of a tragedy that had occurred on Nisân about five or six years after he (Taula) had landed on the islands. He was one of the crew of a whaleship which, on a dark night, nearly ran ashore on Nisân, and in the hurry and confusion of the vessels going about he slipped over the side, swam on shore through the surf, and reached the land safely.
One day, said Taula, the natives were thrown into a state of wild excitement by the appearance of a brigantine, which boldly dropped anchor abreast of the principal village. She was the first vessel that had ever stopped at the islands, and the savage natives instantly planned to capture her and massacre the crew. But they resolved to first put the white men off their guard. Taula, however, did not know this at the time. With a number of the Nisân people he went on board, taking an ample supply of provisions. The brigantine had a large crew and was heavily armed, carrying ten guns, and the natives were allowed to board in numbers. The captain had with him his wife, whom Taula described as being quite a young girl. He questioned the natives about pearl-shell and bêche-de-mer and a few hours later, by personal inspection, satisfied himself that the atoll abounded with both. He made a treaty with the apparently friendly people, and at once landed a party to build houses, etc.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Call Of The South»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Call Of The South» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Call Of The South» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.