Василий Жуковский - Баллады

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Жуковский - Баллады» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: foreign_prose, foreign_poetry, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баллады: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баллады»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«“Где ты, милый? Что с тобою?
С чужеземною красою.
Знать, в далекой стороне
Изменил, неверный, мне;
Иль безвременно могила
Светлый взор твой угасила”.
Так Людмила, приуныв,
К персям очи приклонив,
На распутии вздыхала.
“Возвратится ль он, – мечтала, –
Из далеких, чуждых стран
С грозной ратию славян?”…»

Баллады — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баллады», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капище– языческий храм.

21

Микины(Микены, Микена) – город в Греции.

22

Персть– земля, пыль, прах.

23

Эриннии(греч. миф.) – богини-мстительницы.

24

Коцит(греч. миф.) – река в подземном царстве теней.

25

Эвмениды(греч. миф.) – то же, что Эриннии.

26

Перевод баллады Шиллера.

27

Рамена(слав.) – плечи.

28

Сарацин– в Средние века так называли в Европе мусульман.

29

Ветрилы– паруса.

30

Перевод баллады Гете.

31

Перевод баллады Вальтера Скотта «Канун Иванова дня». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии. Принадлежал одному из родственников Вальтера Скотта.

32

Бротерстон– лощина в горах, находящаяся в нескольких милях от замка Смальгольм.

33

Анкрамморская битва– сражение между шотландскими войсками под предводительством Вальтера Скотта-Боклю и Арчибальда Дугласа и вторгшимися в Шотландию англичанами при деревне Анкрам-муре.

34

Твид– река в Шотландии.

35

Эльдон– холм близ города Мельроз в Шотландии.

36

Драйбургские стены– аббатство в Шотландии.

37

Перевод баллады Шиллера «Праздник победы» на сюжет, почерпнутый из «Илиады» Гомера и «малых» поэм о Троянской войне.

38

Приамов град– Троя, последним царем которой был Приам.

39

Пергам– крепость в Трое.

40

Илион– другое название Трои.

41

Калхас– верховный жрец Аполлона, прорицатель, участник Троянской войны.

42

Паллада(греч. миф.) – богиня мудрости и войны.

43

Горгона(греч. миф.) – крылатое чудовище, повергающее людей в ужас.

44

Бог смертных и богов– Зевс; на его щите была изображена голова Горгоны.

45

Сын Атрея– Агамемнон, царь Микен.

46

Сигей– мыс у входа в Геллеспонт, ныне Босфор.

47

Ков– заговор, коварное намерение.

48

Марс(рим. миф.) – бог войны.

49

Одиссей– царь Итаки.

50

Елена– жена царя Спарты Менелая.

51

Парид(Парис) – сын троянского царя Приама. Похищение Парисом Елены, по преданию, вызвало Троянскую войну.

52

Кронид– Зевс, сын Крона (Кроноса, Хроноса – греч. миф.), бога времени.

53

Олимп– гора в Греции, считавшаяся священной.

54

Оилеев сын– Аякс, один из участников Троянской войны.

55

Патрокл– друг Ахиллеса, один из героев Троянской войны, убитый Гектором.

56

Терсит– воин-данаец, избитый Одиссеем за словесные оскорбления Агамемнона.

57

Фортуна(греч. миф.) – богиня судьбы.

58

Ты, мой брат… – Обращение Тевкра Теламонида к памяти брата, Аякса Теламонида.

59

Коварнейший– Одиссей, получивший после смерти главного героя Троянской войны, вождя ахейцев Ахилла (Ахиллеса), его доспехи.

60

Эрев(Эреб) – в античной мифологии царство мертвых, погруженное во мрак.

61

Жертва гибельного гнева– Аякс Теламонид покончил жизнь самоубийством, так как тщетно добивался получить щит и меч Ахиллеса, доставшиеся Одиссею.

62

Неоптолем– Пирр, сын Ахиллеса, убивший Приама и его сына Полита.

63

Диомед– царь Аргоса.

64

Гектор– сын Приама и Гекубы, убитый Ахиллесом.

65

Нестор– царь Пилоса, известный своей мудростью.

66

Гекуба– жена троянского царя Приама, потерявшая в Троянской войне мужа и сына.

67

Ниобея(Ниоба) – жена фиванского царя Амфиона. За насмешки над Латоной, матерью Аполлона и Артемиды, последние истребили семерых сыновей и семерых дочерей Ниобы.

68

Лета(миф.) – река в загробном мире.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баллады»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баллады» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Василий Жуковский
libcat.ru: книга без обложки
Василий Жуковский
libcat.ru: книга без обложки
Василий Жуковский
Василий Жуковский - Орлеанская дева
Василий Жуковский
Василий Жуковский - Роланд оруженосец
Василий Жуковский
Василий Жуковский - Собрание баллад
Василий Жуковский
Василий Жуковский - Стихотворения и баллады
Василий Жуковский
Василий Жуковский - Роланд оруженосец - Баллады
Василий Жуковский
Отзывы о книге «Баллады»

Обсуждение, отзывы о книге «Баллады» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x