Мэйкон почувствовал себя невидимкой. Казалось, таксист говорит сам с собою, возможно, он начал тираду еще до того, как посадил Мэйкона, и продолжит ее, когда его высадит. Может, его, Мэйкона, вообще нет в этом такси? В поездках подобные мысли охватывали часто.
– Хм, – от полной безысходности произнес Мэйкон.
Удивительно, шофер тотчас смолк. Затылок его был весь внимание. Пришлось продолжить.
– А вы ее чем-нибудь напугайте, – сказал Мэйкон.
– Это чем же?
– Ну… скажите, мол, знаете девочку, у которой уши отвалились.
– Она на такое не поведется.
– А вы научно обоснуйте. Дескать, проколотый хрящ моментально вянет.
Таксист хмыкнул. И клаксоном шугнул продуктовый фургон.
– Ты только представь, скажите, что всю жизнь тебе придется носить одну прическу. Прятать увядшие уши.
– Думаете, она поверит?
– А почему нет? – Мэйкон помолчал и добавил: – И потом, это, по-моему, правда. Кажется, я где-то об этом читал.
– Да-да, точно, – сказал шофер. – Я тоже что-то такое слышал.
– Вроде бы даже видел фото чьих-то увядших ушей. Таких жутко сморщенных.
– Ага, типа так скукожились, – поддакнул таксист.
– Да, наподобие кураги.
– Блин! Я ей скажу.
Такси остановилось перед отелем, Мэйкон расплатился и вылез из машины.
– Надеюсь, сработает, – сказал он.
– Наверняка сработает. До следующего раза. Пока не надумает кольцо в носу или еще чего.
– Не забывайте, в носу тоже хрящ! Носы тоже вянут!
Таксист помахал рукой и вновь слился с потоком машин.
Мэйкон вселился в номер, а потом на метро поехал к отелю «Буфорд», рекомендованному торговцем электроникой. Здесь небольшие апартаменты можно было снять на сутки или неделю. Управляющий мистер Эггерс оказался упитанным коротышкой, хромым на ту же ногу, что и Мэйкон. Наверное, они представляли странное зрелище, когда вдвоем ковыляли через вестибюль к лифтам.
– Корпорации снимают почти все наши апартаменты, – сказал мистер Эггерс, нажав кнопку «вверх». – Компаниям, которые часто командируют своих людей в Нью-Йорк, это выгоднее, нежели обзаводиться собственным жильем. На время, что номера пустуют, они дают мне команду найти других постояльцев и тем самым покрыть издержки.
Мэйкон сделал пометку на полях путеводителя. Мелкими буквами он также отметил убранство холла, напоминавшего старомодный мужской клуб. На массивном столе с ножками в виде когтистых лап, расположившемся между лифтами, высилась медная скульптура в ярд высотой: на фоне медной драпировки обнаженная дама стояла на медных облаках и во вскинутой руке держала патрон с запылившейся лампочкой, от которого тянулся потрепанный шнур. Пол прибывшего лифта был устлан ковром с блеклым узором, стенки обшиты панелями.
– Позвольте узнать, не вы ли автор путеводителей «Случайный турист»? – спросил мистер Эггерс.
– Да, я, – признался Мэйкон.
– Надо же! Ваш визит – великая честь. Мы предлагаем гостям ваши книги, они у нас хранятся в вестибюле. Но, знаете, я вас представлял немного другим.
– Каким же?
– Ну, не таким рослым, наверное. И более грузным, что ли… с этаким пузцом.
– Понятно.
Лифт остановился, но дверь его открылась с задержкой. Мистер Эггерс повел Мэйкона по коридору. Горничная с тележкой белья, приготовленного в стирку, посторонилась, уступая дорогу.
– Вот, извольте. – Мистер Эггерс открыл номер и зажег свет.
Мэйкон как будто перенесся в пятидесятые годы: квадратная тахта в обивке с металлической нитью, хромированный столовый гарнитур, двуспальная кровать со стеганой виниловой вставкой кремового цвета в изголовье. Мэйкон опробовал матрас – снял туфли и улегся на кровать. Мистер Эггерс стоял рядом, переплетя пальцы. Мэйкон хмыкнул, сел и обулся. Затем прошел в ванную, где унитаз опоясывала белая лента с надписью ДЕЗИНФИЦИРОВАНО.
– Это выше моего разумения, – сказал он. – Неужели какая-то приляпанная бумажка вселит в меня уверенность?
Мистер Эггерс беспомощно развел руками. Мэйкон отдернул душевую штору с розовыми и голубыми рыбинами и осмотрел поддон, который выглядел вполне презентабельно. Правда, от крана тянулся рыжий потек.
В кухоньке отыскались кастрюля, пара затертых пластиковых тарелок и кружек, а также целая полка стаканов под виски.
– Наши гости готовят редко, но приглашают коллег на стаканчик, – пояснил мистер Эггерс.
Мэйкон кивнул. Знакомая проблема: тонкая грань между «уютом» и «безвкусицей». Хотя подчас уютное безвкусно. Он открыл маленький холодильник под столешницей. Сильно исцарапанные решетки для льда, лежавшие в морозилке, были один в один с теми, что использовала Роза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу