Финн Мак Кумал – в ирландской мифологии, отважный воин, прославившийся великими подвигами и победами, герой, мудрец и провидец.
Баньши, бэнси, бансии, беан ши («небесные женщины») – в ирландской мифологии феи, в которых превратились боги из Племен богини Дану после того, как на территории современной Ирландии появились сыновья Миля, предки ирландцев. Считается, что безумными воплями и воем баньши предвещают смерть. Обычно баньши представляют женщиной с длинными распущенными черными волосами, в просторных одеяниях, с припухшими от слез глазами или в облике мерзкой и уродливой старухи со спутанными седыми волосами.
Ойсин (или Оссиан, согласно Макферсону, впервые в своих «переводах» представившему этого героя англоговорящему читателю) – сын легендарного Финна Мак Кумала; был одновременно и воином, и поэтом; ему приписывается авторство большинства преданий о Финне.
Битва на реке Бойн (1690 г.) – крупнейшее сражение в истории Ирландии, решающая битва в ходе Славной революции между армиями свергнутого короля Якова II и взошедшего на престол Вильгельма III Оранского.
Намек на Ирландское восстание 1798 г. во время «Революционных войн» против английского владычества.
Актеон – в греческой мифологии сын Автонои (дочери фиванского царя Кадма) и Аристея, внук Аполлона и Кирены. Страстный охотник, обученный этому искусству кентавром Хироном, Актеон был превращен богиней Артемидой в оленя за то, что увидел ее купающейся, после чего стал добычей своих собственных собак.
Поль Дюка (Dukas) (1865–1935) – французский композитор и музыкальный критик, один из ярких представителей импрессионизма в музыке.
Элохим, или Элогим – мн. ч. от Элоах, архаического имени Божьего, употреблявшегося в священной поэзии (в т. ч. в Книге Иова). Наряду с именем Яхве слово Элохим (в синодальном переводе «Бог») является наиболее употребительным в Библии и встречается на протяжении всего Танаха (Ветхого Завета) около 2000 раз.
Диана – римская богиня, соответствовавшая греческой Артемиде, богиня охоты, родов и Луны.
Танит – богиня луны, плодородия и любви в религиозных верованиях карфагенян, считалась основательницей и покровительницей города. Танит – модификация финикийской богини Астарты. Греки отождествляли ее с Артемидой.
Изида – жена Озириса, бога солнца у египтян, богиня неба, земли и ада; образец египетского идеала женственности и материнства.
Астарта – греческий вариант имени богини любви и власти Иштар, заимствованной греками из шумеро-аккадского пантеона через культуру финикийцев.
Святитель Губерт (Хуберт или Хубертус) Льежский (умер в 727 г.) – сын Бертрана, герцога Аквитанского, первый епископ Льежский, общехристианский святой (жил до разделения Церквей в 1054 г.), считается покровителем охотников, математиков, оптиков, механиков, а также его считают святым, имеющим от Бога благодать исцелять бешенство. Заядлый охотник, он, по церковному преданию, обратился к Богу, увидев оленя с распятием между рогов и услышав глас Господень.
Я не переношу этого слова. Поставьте: ( фр. ).
«Санкт-Петербургские ведомости» ( фр. ).
Невообразимый, потрясающий ( фр. ).
Аллею ( фр. ).
Для воздания почестей ( фр. ).
Пруды ( фр. ).
Я опускаю знамя перед победителем ( фр. ).
Ну же, Зоя, дитя мое. Будьте стойкой ( фр. ).
Хорошо, тетя, я буду стойкой ( фр. ).
О мертвых или хорошо, или ничего ( лат. ).
О мертвых или хорошо, или плохо ( лат. ).
Здесь покоится высокородная дама… ( фр. )
Здесь покоится сердце маркиза… ( фр. )
«В комнате короля! В комнате короля!» ( фр. )
Модник, франт ( англ .).
Страстное желание, стремление, томление ( нем. ).