– Глядите! – внезапно крикнул Джефф. – Вон они!
И правда, недалеко от города через широкий луг быстро бежали три яркие фигуры.
– Как они смогли за такое время оторваться от нас? Не может быть, что это именно они, – сказал я. Но в бинокли мы вполне ясно узнали наших прекрасных верхолазок, по крайней мере по одежде.
Мы вместе с Терри наблюдали за ними, пока они не скрылись среди домов. Потом он опустил бинокль, повернулся к нам и глубоко вздохнул.
– Вот это да, ребята, что за шикарные девушки! Как по деревьям лазают! А как бегают! И ничего не боятся! Эта страна мне положительно нравится. Пошли дальше.
– Не рискуя – не добудешь, – пошутил я, но Терри предпочел: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда».
Мы вышли на открытое место и взяли широкий шаг.
– Если там есть мужчины, нам лучше внимательнее смотреть по сторонам, – предложил я, но Джефф, похоже, погрузился в романтические мечтания, а Терри строил вполне конкретные планы.
– Какая прекрасная дорога! Какая дивная страна! Вы на цветы посмотрите!
Так говорил Джефф, всегда отличавшийся восторженностью, и мы не могли с ним не согласиться.
Дорога была покрыта твердым рукотворным материалом и к обочинам чуть выгибалась для стока дождевой воды, все повороты, скаты и канавы не уступали лучшим европейским магистралям.
– Нет мужчин, да? – фыркнул Терри.
По обе стороны за двойными рядами деревьев виднелись пешеходные дорожки, между деревьями росли кусты и вились лианы, все плодоносные, то и дело попадались скамейки и фонтанчики, повсюду росли цветы.
– Нам бы вывезти несколько здешних дам и поручить им обустроить Соединенные Штаты, – предложил я. – Красивые у них тут места.
Мы немного передохнули у фонтанчика, попробовали зрелые на вид плоды и зашагали дальше, обуреваемые впечатлениями, поскольку вся веселая бравада улетучилась под влиянием окружающей нас негромкой скрытой мощи.
Здесь явно жили люди умелые и деятельные, ухаживающие за своей страной, как флорист за дорогими орхидеями. Под нежно-голубыми сверкающими небесами, в ласковой тени бесконечных рядов деревьев мы шагали вне всякой опасности, и безмятежную тишину нарушало лишь пение птиц.
Вскоре перед нами показался лежащий у подножия пологого холма городок или деревня, к которому мы и шли. Мы остановились и внимательно его рассмотрели.
Джефф глубоко вздохнул.
– Никогда бы не подумал, что собранные вместе дома могут так красиво выглядеть.
– У них множество архитекторов и ландшафтных садовников, это точно, – согласился Терри.
Я и сам поражался. Дело в том, что я родом из Калифорнии, и нет земли прекраснее, но, если речь заходит о городах… Дома я частенько не мог без стона смотреть на омерзительные громады, вздыбленные на теле матери-природы, хотя я далеко не такая артистическая натура, как Джефф. Но тут!.. Город по большей части был построен из однотонного розового камня, тут и там выделялись белые дома, а за ними простирались зеленые рощицы и сады, похожие на осколки розового коралла.
– Эти большие белые дома – явно общественные здания, – заявил Терри. – Никакая это не туземная страна, друг мой. Но без мужчин? Ребята, нам следует двигаться вперед с величайшей осторожностью.
Город выглядел странно и по мере приближения восхищал нас все сильнее.
– Больше похоже на выставку…
– Слишком красиво, чтобы сказать наверняка…
– Много дворцов, но где же дома?
– А, вон там чуть поменьше, но…
Городок и вправду разительно отличался от всего, что нам доводилось видеть раньше.
– Никакой грязи, – неожиданно произнес Джефф. – Никакого дыма, – чуть позже добавил он.
– Никакого шума, – продолжил я, но Терри меня осадил: – Это потому, что они поджидают нас. Надо быть еще осторожнее.
Однако ничто не смогло бы заставить его остановиться, так что мы зашагали дальше.
Всюду царили красота, порядок, идеальная чистота и приятное ощущение домашнего уюта. По мере приближения к центру города дома стояли плотнее, почти переходя друг в друга, затем сменялись просторными дворцами, окруженными парками или широкими площадями, иногда напоминая утопающий в зелени университетский городок.
И тут, завернув за угол, мы оказались на большой мощеной площади и увидели перед собой группу женщин, стоящих почти плечом к плечу в строгом порядке и явно нас поджидающих.
Мы на мгновение остановились и оглянулись. Позади улицу перекрывала другая группа, сомкнув ряды и приближаясь к нам мерным шагом. Мы двинулись вперед – похоже, больше было некуда, – и вскоре нас окружила плотная толпа женщин, только вот…
Читать дальше