Array Коллектив авторов - 75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - 75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_prose, на английском языке, foreign_language. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в текстах произведений. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Talking of landmarks,’ he said, ‘we had a queer point arise in that Aztec Street inquiry. The original dispute arose owing to a discussion between a crowd of people in a pub as to where Wych Street was.’

‘I remember,’ said Lord Vermeer. ‘A perfectly absurd discussion. Why, I should have thought that any man over forty would remember exactly where it was.’

‘Where would you say it was, sir?’ asked Lowes-Parlby.

‘Why to be sure, it ran from the corner of Chancery Lane [28]and ended at the second turning after the Law Courts [29], going west.’

Lowes-Parlby was about to reply, when Mr. Sandeman cleared his throat and said, in his supercilious, oily voice:

‘Excuse me, my lord. I know my Paris, and Vienna, and Lisbon, every brick and stone, but I look upon London as my home. I know my London even better. I have a perfectly clear recollection of Wych Street. When I was a student I used to visit there to buy books. It ran parallel to New Oxford Street [30]on the south side, just between it and Lincoln’s Inn Fields [31].’

There was something about this assertion that infuriated Lowes-Parlby. In the first place, it was so hopelessly wrong and so insufferably asserted. In the second place, he was already smarting under the indignity of being shown up about Lisbon. And then there suddenly flashed through his mind the wretched incident when he had been publicly snubbed by Justice Pengammon about the very same point; and he knew that he was right each time. Damn Wych Street! He turned on Mr. Sandeman.

‘Oh, nonsense! You may know something about these eastern cities; you certainly know nothing about London if you make a statement like that. Wych Street was a little further east of what is now the Gaiety Theatre. It used to run by the side of the old Globe Theatre, parallel to the Strand.’

The dark moustache of Mr. Sandeman shot upwards, revealing a narrow line of yellow teeth. He uttered a sound that was a mingling of contempt and derision; then he drawled out: ‘Really? How wonderful – to have such comprehensive knowledge!’

He laughed, and his small eyes fixed his rival. Lowes-Parlby flushed a deep red. He gulped down half a glass of port and muttered just above a whisper: ‘Damned impudence!’ Then, in the rudest manner he could display, he turned his back deliberately on Sandeman and walked out of the room.

* * * * *

In the company of Adela he tried to forget the little contretemps. The whole thing was so absurd – so utterly undignified. As though he didn’t know! It was the little accumulation of pin-pricks all arising out of that one argument. The result had suddenly goaded him to – well, being rude, to say the least of it. It wasn’t that Sandeman mattered. To the devil with Sandeman! But what would his future father-in-law think? He had never before given way to any show of ill-temper before him. He forced himself into a mood of rather fatuous jocularity. Adela was at her best in those moods. They would have lots of fun together in the days to come. Her almost pretty, not too clever face was dimpled with kittenish glee. Life was a tremendous rag to her. They were expecting Toccata, the famous opera-singer. She had been engaged at a very high fee to come on from Covent Garden. Mr. Sandeman was very fond of music. Adela was laughing, and discussing which was the most honourable position for the great Sandeman to occupy. There came to Lowes-Parlby a sudden abrupt misgiving. What sort of wife would this be to him when they were not just fooling? He immediately dismissed the curious, furtive little stab of doubt. The splendid proportions of the room calmed his senses. A huge bowl of dark red roses quickened his perceptions. His career… The door opened. But it was not La Toccata. It was one of the household flunkies. Lowes-Parlby turned again to his inamorata [32].

‘Excuse me, sir. His lordship says will you kindly go and see him in the library?’

Lowes-Parlby regarded the messenger, and his heart beat quickly. An uncontrollable presage of evil racked his nerve-centres. Something had gone wrong; and yet the whole thing was so absurd, trivial. In a crisis – well, he could always apologize. He smiled confidently at Adela, and said:

‘Why, of course; with pleasure. Please excuse me, dear.’ He followed the impressive servant out of the room. His foot had barely touched the carpet of the library when he realized that his worst apprehensions were to be plumbed to the depths. For a moment he thought Lord Vermeer was alone, then he observed old Stephen Garrit, lying in an easy-chair in the corner like a piece of crumpled parchment. Lord Vermeer did not beat about the bush. When the door was closed, he bawled out, savagely:

‘What the devil have you done?’

‘Excuse me, sir. I’m afraid I don’t understand. Is it Sandeman—?’

‘Sandeman has gone.’

‘Oh, I’m sorry.’

‘Sorry! By God, I should think you might be sorry! You insulted him. My prospective son-in-law insulted him in my own house!’

‘I’m awfully sorry. I didn’t realize—’

‘Realize! Sit down, and don’t assume for one moment that you continue to be my prospective son-in-law. Your insult was a most intolerable piece of effrontery, not only to him, but to me.’

‘But I—’

‘Listen to me. Do you know that the government were on the verge of concluding a most far-reaching treaty with that man? Do you know that the position was just touch-and-go? The concessions we were prepared to make would have cost the State thirty million pounds, and it would have been cheap. Do you hear that? It would have been cheap! Bakkan is one of the most vulnerable outposts of the Empire. It is a terrible danger-zone. If certain powers can usurp our authority – and, mark you, the whole blamed place is already riddled with this new pernicious doctrine – you know what I mean – before we know where we are the whole East will be in a blaze. India! My God! This contract we were negotiating would have countered this outward thrust. And you, you blockhead, you come here and insult the man upon whose word the whole thing depends.’

‘I really can’t see, sir, how I should know all this.’

‘You can’t see it! But, you fool, you seemed to go out of your way. You insulted him about the merest quibble – in my house!’

‘He said he knew where Wych Street was. He was quite wrong. Icorrected him.’

‘Wych Street! Wych Street be damned! If he said Wych Street was in the moon, you should have agreed with him. There was no call to act in the way you did. And you – you think of going into politics!’

The somewhat cynical inference of this remark went unnoticed. Lowes-Parlby was too unnerved. He mumbled:

‘I’m very sorry.’

‘I don’t want your sorrow. I want something more practical.’

‘What’s that, sir?’

‘You will drive straight to Mr. Sandeman’s, find him, and apologize. Tell him you find that he was right about Wych Street after all. If you can’t find him to-night, you must find him to-morrow morning. I give you till midday to-morrow. If by that time you have not offered a handsome apology to Mr. Sandeman, you do not enter this house again, you do not see my daughter again. Moreover, all the power I possess will be devoted to hounding you out of that profession you have dishonoured. Now you can go.’

Dazed and shaken, Lowes-Parlby drove back to his flat at Knightsbridge [33]. Before acting he must have time to think. Lord Vermeer had given him till to-morrow midday. Any apologizing that was done should be done after a night’s reflection. The fundamental purposes of his being were to be tested. He knew that. He was at a great crossing. Some deep instinct within him was grossly outraged. Is it that a point comes when success demands that a man shall sell his soul? It was all so absurdly trivial – a mere argument about the position of a street that had ceased to exist. As Lord Vermeer said, what did it matter about Wych Street?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x