— Да ведь Лапоэр немного знает натуру этого ребенка, — улыбнулся полковник.
— Мужчины всегда готовы поощрять дурных детей, — горячилась леди Барбара, — а потом сами же их и осуждают! Я предчувствовала, что от этой девочки можно ждать только неприятностей!
— Ах, Джайлз, да объясни же Барбаре, что Кейт не так дурна, как ей кажется! — вступилась за племянницу леди Джейн. — Она еще дитя… бедная, маленькая голубка!..
— Пока еще не могу, — ответил полковник, — ведь я выслушал только одну сторону, одного противника.
Леди Барбара тяжело вздохнула и рассказала брату все, что лежало у нее на душе.
— Ребенок правдив и чистосердечен, — заметил полковник, когда она закончила. — Ты должна радоваться, Барбара, что своей системой воспитания не до конца уничтожила в ней откровенность.
— Но ведь ты не думаешь, Джайлз, — вступила опять леди Джейн, — что это Барбара заставляла девочку лгать?
— Нет, конечно! — ответил полковник. — Здесь было только неумение взяться за дело. Недоверие, предположение, что ребенок может сделать бесчестный поступок… Вот что было причиной всего произошедшего!
— Я вполне доверяла Кэтрин, пока ее поступки не убедили меня в ее лживости и испорченности, — холодно произнесла леди Барбара.
— А я никогда никого не обвиняю во лжи, прежде чем своими глазами не увижу, что мое доверие употреблено во зло, — заметил полковник.
— Теперь я понимаю, в чем дело, — сказала леди Барбара. — Ты просто согласен с противной стороной, а потому и возражать тебе больше не буду. Впрочем, должна признаться, что положительно не умею обращаться с детьми, и если и взяла на себя воспитание Кэтрин, то лишь из чувства долга, по обязанности!
— По обязанности, Барбара? — переспросил полковник.
— Да, по обязанности! Это был мой долг перед всем нашим семейством! — с вызовом ответила леди Барбара.
— Ну, значит, мы смотрим на это дело с различных точек зрения, — сказал полковник. — Я полагал, что твоим долгом было заняться девочкой, когда она осталась сиротой, оставленной на руках у бедных людей, которых тяготило попечение о ней. И очень может быть, что если бы ты взяла Кейт тогда , вместо того, чтобы ждать случая, который сделал ее главой нашего семейства, то за добросовестный уход за ней ты получила бы от малышки искреннюю привязанность…
Леди Барбара была готова заплакать от уязвленного самолюбия, ибо видела, что даже сестра Джейн была против нее.
— Когда мы возвращались в Англию, — продолжал полковник, — Эмили высказала желание взять девочку к себе. Но я полагал, что вы с Джейн уже успели полюбить Кейт и нашли в малышке новую отраду в жизни. Я думал, что твоя душевная рана, Барбара, уже затянулась и ты способна будешь передать девочке свой ум и свою высокую нравственность, поэтому не хотел мешать вашему счастью… Но что же я увидел по возвращении на родину? Ребенка в положении пленника! Ты стараешься отдалить девочку от друзей, к которым она должна питать чувство благодарности как дочь. От Кейт же я слышу не жалобы на тебя, а самое грустное, какое только может иметь ребенок, мнение о себе: что она никогда не ведет себя хорошо! После этого, Барбара, я думаю, тебе не будет обидно, если я попрошу тебя поскорее отдать ребенка моей жене!
— Хоть завтра, если хочешь! — воскликнула леди Барбара. — Я держу Кэтрин в нашем доме только из чувства долга. Она чуть не стала причиной смерти Джейн, и я не оставлю ее здесь ни на одну лишнюю минуту!
— Барбара, Кейт не причинила мне никакого вреда! — со слезами на глазах запротестовала леди Джейн. — Ах, Джайлз! Сестра просто опасается за мое здоровье! Это все потому, что я такая нервная… Если бы не это, то милую девочку можно было бы сделать совершенно счастливой…
— Господи, Джейн, теперь ты всю ночь не будешь спать! — спохватилась леди Барбара. — Право, Джайлз, нельзя было выбрать другое время для таких разговоров! Ах, этот ребенок просто несчастье для всех нас! Божье наказание!
— Смею надеяться, что через несколько лет ты будешь думать иначе, — проговорил полковник. — Но хорошо ли ты подумала? Ты и в самом деле хочешь, чтобы девочку забрали завтра?
— Да, если только это не расстроит Эмили. Кэтрин может побыть у нас до тех пор, пока вы не закончите всех своих дел. Ты ведь не знаешь, что это за ребенок!
— Эмили приедет к вам завтра и все решит! — сказал полковник. — Я с ней еще не говорил, но думаю, она по-прежнему хочет оставить девочку у себя.
— А вы будете с малышкой терпеливы? Сделаете ее счастливой? — спрашивала леди Джейн, пожимая руку брата.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу