Софья Андреева - 77 бантиков на одной голове

Здесь есть возможность читать онлайн «Софья Андреева - 77 бантиков на одной голове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

77 бантиков на одной голове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «77 бантиков на одной голове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

77 бантиков на одной голове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «77 бантиков на одной голове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С удовольствием затянувшись, мужик хрипло закашлялся, затем зашелся нескончаемым удушающим храпом. Папироска выпала из скрюченных желтых пальцев, мужичок вылупил глаза и сквозь страшные страдания протянул:

— Уехал зверинец… примерно неделю назад… я под вагончиком спал… мне на голову то ли желтый медведь… то ли человек в желтом костюме свалился… до утра лежал… думал, застудится… ему осью по балде заехало… так он видать, того… — и мужичок многозначительно постучал по своему затылку, утром он тополь выдрал с корнем… и… в лес ушел… у него шишка на затылке…с мой кулак…светилась…

Тело мужичка сотрясалось от кашля. Вконец измученный, мужичок не выдержал и уполз обратно под куст.

— Придется идти по следу, — приняла решение Кикирилла. — Желми, похоже, удалось бежать, и он где-то в пути. А о каком Тополе шла речь, ты не знаешь?

— Может быть, о Тополихе с привокзальной площади. Крапива с ней разговаривала. Желми обещал спасти её от вырубки, — ответила Элис, ей было обидно, что они были в двух шагах от Желми, но не знали этого.

— Пошли по следу. Применим таежную тактику. Будем вслушиваться, внюхиваться, вглядываться. Наверняка их кто-то видел, будем спрашивать. За мной, — сказала Кикирилла и пошла вдоль следа от колес.

Процессия дружно двинулась за ней. Элис поежилась, она давно уже подрагивала от холода. Шагов через десять площадь закончилась, уступив место неровным дорожкам. В темноте девочка постоянно спотыкалась, она даже умудрилась наступить на хвост пробегающей мышки. Элис взвизгнула и запрыгнула на пенек

— Я вот что подумала, — заговорила Кикирилла, — если зверинец уехал, значит, он должен куда-нибудь прибыть, я правильно говорю?

— Вроде так, — согласился с ней Кедр.

— А раз он должен прийти надо подумать, куда он должен прийти. А прийти он должен обязательно в какой-нибудь город. Правильно я говорю? — Кедр заинтересованно уставился на девочку.

— А в том направлении, — продолжала вслух думать Элис, — находится наш новый город! Ну, конечно же тройняшки мне вчера хвастались, что они видели оленя, а я им не поверила! Точно: зверинец в нашем городе. Давай те быстро по пенькам. До утра мы должны успеть.

— Я тоже так подумал, — вмешался Кедр, — только не успел сказать.

— Извините, — Элис стало немного стыдно, она почувствовала себя чуть-чуть выскочкой.

Кикирилла взяла Элис под руку и отвела её в сторонку, подальше от посторонних ушей, а особенно от мадам Попугаихи.

— Просто беда с ними, мадам отказывается лететь, она устала, на пеньке ехать тоже категорически отказывается. Уговори её как-нибудь…

Элис согласилась, хотя не представляла, как это сделать.

Она искоса глянула на мадам Попугаиху, та расположилась на скамейке и поправив свои красные перчатки, стала обмахиваться уголком платка. Зычным голосом она пыталась, что-то доказать Кедру.

— Пусть остается, — Элис вдруг понравилась эта мысль, и она направилась к скамейке. Без всякого предисловия Элис выпалила: — …заодно и отдохнете!

Попугаиха сразу забыла, о чем она спорила с Кедром, она вцепилась в перекладину скамейки и вопросительно уставилась на девочку.

— Это вы о чем?

— Об отдыхе, — продолжила Элис, — вы оставайтесь, отдохните, а мы пока сбегаем в Новый город к зверинцу, Скоро будет светать, нам надо поторопиться.

Попугаиха вытянула шею, сзади что-то хрустнуло, мадам тихо застонала и потерла шею руками. Задумчиво глядя в лицо девочки, она тихо прошептала.

— Похвально, похвально, в вас много смелости раз вы предложили мне такое. Удивительное проявление желания помочь ближнему. И я, пожалуй, соглашусь… и Попугаиха многозначительно глянула на Кикириллу, та вспыхнула и засмущалась.

Попугаиха проследив за реакцией Кикириллы, добавила,

— Я согласна, но с одним условием, без меня вы не приблизитесь к зверинцу. Я не позволю, чтобы без моего участия кого-то спасали. Тем более милая моя, это мадам обратилась к Элис, — если бы не мои рекомендации, вы сейчас почивали в своей уютной кроватке.

Элис разинула от удивления рот.

— Мы же потеряем целую ночь! — воскликнула она и раскинула руки, словно пытаясь поймать слова согласия Попугаихи.

— Ни, ни… — раздраженно ответила мадам, — мои внуки вырастут и спросят меня: «Бабуля, что ты сделала для того, чтобы спасти Желми, Черзи и других пленников зверинца?». Что я им отвечу? «Деточки, именно в этот момент я отдыхала»? Позор!!! Вы обрекаете меня на стыдливую старость, душераздирающие разборки с совестью. Друзья так не поступают. Одна ночь ничто по сравнению с вечным укором. Я правильно говорю? — И Попугаиха строго посмотрела на присутствующих. Приняв их молчание, за знак согласия она, словно полководец, закинула на плечо платок, и встала в воинственную позу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «77 бантиков на одной голове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «77 бантиков на одной голове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «77 бантиков на одной голове»

Обсуждение, отзывы о книге «77 бантиков на одной голове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x