Мария Грация Гулло - Массимо Лонго
Люцилла витает в облаках
Перевод с Итальянского: Александр Кузин
Авторское Право © 2017 M. G. Gullo - M. Longo
Дизайн обложки и иллюстрации:
Массимо Лонго и Люция Лонго при консультации Альфио Лонго
Все права защищены.
Люцилла витает в облаках
Мама Люциллы по меньшей мере тысячу раз просила малышку не отвлекаться, когда та занималась домашними делами. В школе Люцилла, вообще-то считалась очень умной и способной девочкой, но дома была очень рассеяной, так как она всегда витала в облаках. Когда мама поручала ей какое- нибуть задание, она всегда умудрялась отвлечься и выполняла его исключительно наполовину.
У нее были красивые вьющиеся волосы, доходившие до плеч, и оживленные,
весёлые глаза. Она была изящной и высокой для своего возраста, и, несмотря на все причиняемые ею хлопоты, она была источником радости в доме.
Люцилла и её семья жили в рощице растущей на не большом холме; и хотя они были очень бедными, их дом был переполнен счастьем. Невзирая на свою бедность, они были отзывчивыми и заботились об одной старушке, которая жила на другой стороне холма.
В молодости старушка воспитывала оставшуюся без родителей маму Люциллы и поэтому для Люциллы она была как бабушка. В то время бабушке Тине нездоровилось, потому-что она сильно простудилась. В тот день мама Люциллы, которую мы назовем Камомиллой за терпение, которое она проявляла к витающей в облаках дочери, чувствовала себя слишком усталой, чтобы идти к бабушке. Поэтому она решила, что это был подходящий момент, чтобы поручить задание Люцилле.
- Люцилла! Люцилла! – позвала мама пронзительным голосом из окна, выходящего в сад. Но Люцилла казалось была на другой планете и ей казалось, что она разговаривает с бельчонком, который сидел на их яблоне.
"Наверное что-то случилось”, - мелькнуло в голове у мамы, но она была слишком уставшей и ей ещё нужно было переделать кучу дел; к тому-же кто-то должен был отнести лекарства и еду бабушке Тине.
- Люцилла! Люцилла! - позвала мама ещё раз.
Наконец-то Люцилла отозвалась:
- Да, мамочка, в чем дело?
- Зайди в дом, мне нужно с тобой поговорить – велела ей мама.
Как только она вошла, мама сказала:
- Пора тебе становиться более серьёзной; есть у меня для тебя поручение. Пойди к бабушке Тине и отнеси ей еду и лекарство.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.