Джонни спросил тихо, будто он не храбрый пятиклассник Воробьев, а оробелый первоклашка:
– А вы не пошутили?
Родители были ошарашены. По крайней мере мама. Она так и сказала:
– Я просто ошарашена. С чего это вдруг директору пришла такая мысль?
А папа добавил:
– Неужели ты ему не надоел в школе?
– Ну, во-первых, сейчас не школа, – возразил Джонни. – А во-вторых, мы все-таки друзья.
– О боже… – сказала мама.
– Бедный Борис Иванович, – сказал папа.
Потом они еще что-то говорили. Но это неважно. Важно, что в конце концов они согласились. Потому что они были лучшие на свете мама и папа (это Джонни знал твердо, хотя и усматривал у родителей отдельные недостатки). И потому что, когда просит сам директор школы, спорить неприлично. А то, что он уже не хочет быть директором, мама и папа не знали.
Конечно, они еще многое выясняли, уточняли, беседовали по телефону с Борисом Ивановичем и весь следующий день учил). Джонни, как себя вести в дороге. Но это было даже приятно. Это как бы входило в подготовку к путешествию.
Джонни сперва проявлял спокойствие и выдержку, но к вечеру не выдержал и объявил, что пора собираться. И выволок из-под шкафа пыльный чемодан.
– У тебя завтра еще целый день, – сказала мама.
– Ты сама говоришь, что я все делаю в последний момент, – упрекнул Джонни.
Он положил в чемодан общую тетрадь, чтобы вести путевой дневник. Потом карандаши – основной и два запасных. Мыло, пасту, щетку, полотенце. Фонарик – ночи на юге очень темные. Потом раскопал на антресолях кеды, а в шкафу полинялые шорты и две майки с изображением спортсмена-лучника.
– Джонни, ты спятил, – осторожно сказал папа. – Сейчас там не лето и даже не весна.
– Борис Иванович говорит, что в Крыму нынче очень тепло.
– Но не настолько же…
– Борис Иванович говорит, что, может быть, даже миндаль скоро зацветет.
– Миндаль цветет не раньше конца марта…
– А Борис Иванович говорит…
– Кроме того, миндаль совсем не свидетельствует о теплой погоде. Он…
– Ну, папа! – сказал Джонни, как человек, у которого отбирают сказку. – Чего раньше времени спорить? Там увидим.
Отец махнул рукой. Они с мамой собирались в Дом культуры на концерт московского пианиста. И через полчаса Джонни остался наедине с чемоданом.
Пусто стало и как-то сразу расхотелось торопиться. Но все же Джоннина радость не прошла. Просто она сделалась тихая и спокойная. Отчетливо тикал будильник, сделанный в виде золотого ключика. В кухне, как сытый медвежонок, урчал новый холодильник. Эти звуки отзывались еле слышным звоном в тонких елочных шарах. Шары тихонько поворачивались на длинных нитках.
Джонни прикрыл чемодан и подумал: чем бы заняться? Пойти покататься с вала или включить телевизор? Но вместо этого он устроился в кресле перед елкой и стал разглядывать игрушки.
Игрушки были разные. Некоторые Джонни помнил, как помнил себя, они появлялись на елке каждый год. Например, этот желтый ватный цыпленок (порядком потрепанный) и эти старые серебряные рыбки. Но были и совсем новые звезды, фонарики и несколько блестящих шаров – малиновых и зеленых. Они походили на маленькие планеты…
Джонни смотрел на елку и тихонько прощался с ней. С зимой, со снежными каникулами. Завтра вечером укатит в Москву, а потом – туда, где нет ни снега, ни холода и где цветет загадочный миндаль.
Что это за цветы? Джонни раньше слышал такое название, но внимания не обращал. А сейчас задумался.
"Мин-даль, – сказал он одними губами. – Мин… даль… " Слово перекатывалось на языке, как стеклянная бусина. Урони – и зазвонит на полу.
Интересно, что это слово значит? А может, оно из нескольких слов?
"Мин" – по-голландски значит "мой". В книге "Петр Первый" Мойщиков называл Петра "мин херц". Значит, "мое сердце". "Мин даль". Значит, "мой даль"? А что такое "даль"? Если бы даль "моя" – тогда понятно: широта какая-то, простор. Но здесь – "мой"… А если даль – это "он", тогда что?
Или кто?
Был человек с такой фамилией – Даль – друг Пушкина. Врач и писатель. Он еще словарь написал… Нет, цветы здесь ни при чем… Но зато словарь близко, у папы на стеллаже. И там слово "миндаль", конечно, есть!
Джонни вытянул с полки том с буквами "И – О" на корешке и нашел, что хотел. И узнал, что миндаль – это "дерево "Amygdalus communis" и плод или орех его… ". И дальше были еще объяснения про бобовник и персик и так далее. Но не было ни слова, какие у миндаля цветы. Джонни огорченно повертел книгу. Она была в ярко-желтом переплете. Папа купил словарь в букинистической лавке, тома были растрепанные, без корочек, и пришлось их отдать в переплетную мастерскую. В мастерской нашелся только такой коленкор – будто лепестки подсолнуха.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу