Андрус Кивиряхк - Карнавал и картофельный салат

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрус Кивиряхк - Карнавал и картофельный салат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Eesti Keskus Digiraamatute, Жанр: Детская проза, foreign_children, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал и картофельный салат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал и картофельный салат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как и вышедшая несколько лет назад «Весна и Какашка», «Карнавал и картофельный салат» включает рассказики Андруса Кивиряхка, публиковавшиеся в детском журнале «Тяхеке». На этот раз мы встретимся с Умной Подушкой и Маленьким Мышонком, мечтающим стать золотой рыбкой, узнаем, как можно вылечить Дракона, который мается от зубной боли, познакомимся с Кровяной Колбасой, которая хочет подружиться с Пряниками. Это лишь немногие персонажи этой книжки с прекрасными забавными иллюстрациями Хейки Эрница.

Карнавал и картофельный салат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал и картофельный салат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда я была ребёнком, сочиняли в основном про птичек и божьих коровок, – слегка обиделась бабушка. – Но если тебе это не годится, может, так попробовать: лэло, лэло, козлинька, козлинька рогатый…

– Бабуля, да какое же это стихотворение! – пришёл в отчаяние Артур. – К тому же я ничего в нём не понимаю!

– Вот бы подобрать рифму к слову «живёт», и стихотворение готово! – никак не унимался папа. – Вот! В зоопарке лев живёт, щука в озере плывёт! Как тебе, Артур?

Артур отчаянно замотал головой.

– Да это никуда не годится, одно с другим никак не вяжется! – возразила мама. – Но, послушай, Артур, разве не прелестно: Расцвели цветочки у меня в садочке…

– Ну, давайте попытаемся ещё, – вздохнул папа, и они сочиняли до тех пор, пока не взошла луна и вся семья без сил не заснула прямо за столом. Но ничего путного сочинить им так и не удалось.

Утром бледный Артур отправился в школу. Остальные ребята тоже имели весьма невесёлый вид. Они пробрались за свои парты и затаились там, пока не пришла учительница.

– Здравствуйте, дети! – бодро начала учительница. – Давайте послушаем теперь ваши стихотворения. Кто хочет первым прочесть?

Ребята с удовольствием спрятались бы под парты, один только Рихо поднял руку и прошёл к доске с большим рулоном под мышкой.

– Слушаем тебя, Рихо, – сказала учительница. – Что за стихотворение ты написал?

– Я стихотворения не написал, – сказал Рихо. – Я вовсе крокодила нарисовал!

Он развернул рулон – и, правда, там красовался замечательный крокодил! Зелёный, с длинным хвостом и разинутой пастью, с длиннющими зубами и красным языком!

– Ух ты! – восхищённо сказала учительница. – Вот это здорово! Знаете что, бог с ними, со стихотворениями, давайте рисовать крокодилов!

Дети очень обрадовались. Рисовать крокодилов умели все, хотя у Рихо он получился лучше всех. И даже попал на выставку!

Хорошие детки

– Мама, Ханна зовёт меня с горки кататься, – объявила Мия и стала натягивать тёплые рейтузы.

– Ладно, иди, – разрешила мама. – Только ведите себя хорошо.

– А мы всегда ведём себя хорошо, – сказала Мия, оделась, взяла свои красные санки и ушла.

Ханна ждала её во дворе. У неё были жёлтые санки.

– К магазину пойдём? – спросила Мия.

– Конечно к магазину, – ответила Ханна. – Там горка самая хорошая.

До магазина было недалеко, а на горке было полно детей.

Только никто из них не катался так, как положено хорошим детям. Тармо устроил посреди горки трамплинчик, и каждый раз, проезжая это место, он на своих санках высоко взлетал вверх, а затем с шумом плюхался на землю. От сильного удара у Тармо даже дыхание перехватывало, он долго икал, пыхтел и наконец, сказав: «Клёво!», бежал с санками под мышкой обратно на горку.

На горке был Вадим. Он изображал, будто санки это машина и пытался тарахтеть: «Пыф, пыф, пыф!»

«Р» у Вадима никак не получалось. Катиться с горки вниз он и не думал, торчал просто так в своих санках, крутил руль и тарахтел, только слюни летели во все стороны.

Йозеп врезался на своих санках в огромный сугроб и теперь барахтался в нём, и не понять было, где у него глаза, где рот – всё залепило снегом.

– Кто же так делает! – возмутилась Ханна, а Мия наставительно сказала Йозепу:

– Не валяйся в снегу, а то заболеешь ещё!

Но Йозепу было не до неё, он вертелся в сугробе и так и сяк, словно сам он скалка, а снег – это тесто для пряников. Ханна и Мия взобрались со своими санками на горку. Вадим, весь в слюнях, всё пытался тарахтеть.

– Погляди, да ты весь в слюнях! – упрекнула его Ханна. – Хватит здесь торчать, лучше давай кататься с горки!

– Пыф, – издал Вадим. Его мокрый подбородок уже стал леденеть.

Девочки покачали головами, уселись на санки и покатились с горки. Тармо опять взлетел с трамплина и отбил себе зад, и теперь валялся в снегу, охал и кричал:

– Чего вы просто так катаетесь, так неинтересно! Давайте с трамплина попробуйте!

– Неохота. Ещё санки поломаются, – сказала Мия.

– Дуры! – завопил Тармо и, прихрамывая, побежал на горку.

– Сам дурак, мы хорошие дети! – с достоинством произнесла Ханна.

Девочки спокойно поднялись на горку и снова скатились вниз. На этот раз санки укатились особенно далеко, и когда наконец остановились, девочки заметили в снегу что-то блестящее.

Это была монета, целых два евро! Хорошим детям всегда везёт!

Девочки подняли монету, пошли в магазин и купили целый кулёк конфет. Затем они уселись на свои санки, разделили конфеты поровну и съели все, потому что хорошие дети всегда доедают всё до конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал и картофельный салат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал и картофельный салат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вікторія Андрусів - Дебілка (збірник)
Вікторія Андрусів
Андрус Кивиряхк - Сирли, Сийм и секреты
Андрус Кивиряхк
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Неманис
Андрус Кивиряxк - Весна и какашка
Андрус Кивиряxк
Андрус Кивиряхк - Ноябрь, или Гуменщик
Андрус Кивиряхк
Мария Ерфилова - Картофельный мастер
Мария Ерфилова
Вікторія Андрусів - Вагон №13
Вікторія Андрусів
Отзывы о книге «Карнавал и картофельный салат»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал и картофельный салат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x