version="1.0" encoding="utf-8"?> child_prose Валентин Юрьевич Постников Весёлый двоечник
Кто не знает Карандаша и Самоделкина? Придумал их известный детский писатель Юрий Дружков. Его сын Валентин Постников тоже стал писателем. Перед вами его самая смешная книга про современного мальчишку Семёна Рыжикова и его друзей. В 2007 году В. Постников был удостоен премии «Эврика-2007» за весомый вклад в дело развития детской литературы. По повести «Шапка-невидимка», вошедшей в эту книгу, в 1973 году был снят одноимённый мультфильм.
Для младшего школьного возраста.
ru ru Izekbis Book Designer 5.0, FictionBook Editor Release 2.6.7 09.05.2017 Скан Larisa_F BD-D971AE-C6E0-DA4C-DE8E-04CB-94CE-785881 1.0
OCR, fb2 V 1.0 — Izekbis.
Весёлый двоечник: Рассказы и повесть Аквилегия-М Москва 2011 978-5-904050-17-7 Художник Ю. Якунин Редактор В.Митин Корректор М. Суховицкая При оформлении книги также использованы клипарты с. сайта www.allday.ru
Валентин Постников
Весёлый двоечник
Моему сыну Сёме посвящаю эту книгу.
Меня зовут Семён Рыжиков. Я учусь в третьем классе, и у меня есть лучший друг Петька. Но мы всё время почему-то с ним ссоримся. То ручку не поделим, то тетрадку или ещё что-нибудь. А как-то раз на уроке истории мы с Петькой поспорили, у кого из нас уши больше. Я твердил, что у него, а Петька уверял, что у меня. Спорили, спорили, а потом взяли обыкновенную линейку и стали измерять уши. Я — у Петьки, он — у меня.
— У тебя, — сказал Петька, — уши как у слона, ровно двенадцать сантиметров!
— А у тебя как у жирафа! — заливался я. — Тринадцать с половиной!
— Врёшь! — разозлился Петька. — Дай-ка я возьму свою линейку, она у меня поточнее любой другой.
Петька схватил с парты линейку и, высунув язык, стал снова измерять мои уши.
— Знаешь, я немного ошибся, — подмигнул он мне. — У тебя уши меньше, чем у слона. У тебя уши как у осла. Выходит, ты форменный осёл!
Петька прыснул со смеху.
— А у тебя уши как у ишака, — не растерялся я. — Ишак ты и есть ишак.
— Да ты на себя посмотри, — не унимался Петька. — Вылитая ослиная морда.
— Сейчас как дам линейкой по лбу, — рассердился я. — Жираф несчастный!
— А левое ухо у тебя вообще больше правого, — продолжал веселиться Петька. — Значит, ты разноухий осёл.
Мы так раскричались, что не заметили, как к нам подошёл учитель истории Дмитрий Сергеевич.
— О чём спорите, ребята? — строго спросил он.
— Спорим, у кого из нас уши больше, — первым отозвался я. — Он меня ослом обозвал. А у самого уши как блины.
— Эх, вы, — улыбнулся учитель. — Спорите, у кого уши больше и не знаете, что в древние времена длинные уши ценились на вес золота.
— Как это? — удивились мы.
— А так, — ответил историк. — У персидского царя Кира Великого, который жил две с половиной тысячи лет назад, был живой телефон.
— Живой телефон?! — хором воскликнули мы с Петькой.
— Да, — кивнул учитель. — У царя на службе состояло тридцать тысяч человек, их называли «царские уши». Со всей страны на эту службу отбирали людей с очень хорошим слухом. Царские слухачи стояли на вершинах холмов и сторожевых башен в пределах слышимости друг друга и передавали по цепочке приказы царя.
— Для чего? — не понял я.
— А для того, чтобы указы, словно молния, разлетались по всей стране, — объяснил Дмитрий Сергеевич. — Царская воля очень быстро долетала до самых дальних уголков его владений. Царских слухачей высоко ценили и платили им за службу золотом.
— Вот это да! — удивились мы.
— Ладно, так и быть, — расплывшись в широкой улыбке, сказал Петька, — у меня уши длиннее…
— Ну уж нет, — не согласился я. — Ты же сам сказал, что у меня уши как у осла. Значит, мои длиннее.
— А у меня как у жирафа! — напомнил Петька.
— Если так, — засмеялся учитель, — у вас у обоих «царские уши».
И я представил себе, как стою на высоком холме и слушаю, что там Петька кричит мне с соседней горы. Эх, хорошо иметь большие уши!
Читать дальше