Катици подошла к мосткам. Она села и стала смотреть, как плещутся и фыркают в воде Гуллан и Пелле. Потом она перевела взгляд на других детей, которые тоже плавали и веселились недалеко от берега.
– Иди к нам! – позвал Пелле. – Здесь так здорово!
Катици долго смотрела на Пелле, на Гуллан. Потом тихо сказала:
– Вылезьте из воды, пожалуйста. Я вам кое-что скажу.
Пелле и Гуллан вскарабкались на мостки. Они никак не могли взять в толк, почему Катици не купается.
– Понимаете, – начала Катици. Было видно, что слова даются ей с трудом. – Я… Я не… не умею плавать. Я никогда…
– Ха-ха-ха! – громко расхохоталась Рут. – Вы слышали? Она не умеет плавать! Дохлятина! Катици не умеет плавать! Вот тебе, получай! – Рут сильно толкнула Катици. Та взмахнула руками, попыталась устоять на мостках, но не удержалась и плюхнулась в воду. Она била ладонями по воде, стараясь выбраться на поверхность, но какая-то невидимая сила, казалось, тянула ее ко дну. Голова девочки ушла под воду, на поверхности остались только пузырьки и взбаламученная пена. Но через мгновение Катици вынырнула снова, она лупила по воде руками, в панике озиралась по сторонам. Кашляла. Глаза ее были широко раскрыты от ужаса, сквозь кашель пробивались слова:
– Помогите! Помоги-ите! Тону! Я сейчас уто…
Девочка снова ушла под воду.
– Что здесь происходит? Что вы делаете? – на мостках показалась фрекен Квист.
– Рут столкнула Катици в воду! – крикнул кто-то.
– А она не умеет плавать! – добавил кто-то другой.
Снова раздался плеск. Это Пелле прыгнул в воду. Секунда, пока его не было видно, показалась всем вечностью. Но вот он появился снова, держа за руку Катици, которая барахталась и отбивалась, пытаясь вырваться. Девочка была вне себя от ужаса. Пелле греб изо всех сил, но с места почти не двигался. Остальные дети стояли на берегу неподвижно, замерев от страха.
– Я просто хотела ее попугать, чтобы не задавалась, – пробормотала Рут. Было видно, что она тоже страшно испугалась.
Тут снова раздался плеск. Это была фрекен Квист. Скоро ее голова уже виднелась рядом с головами Пелле и Катици. Быстрым движением фрекен Квист схватила Катици за длинные черные волосы и поплыла уверенными сильными гребками туда, где на берегу стояли ребята.
– Рут, как ты могла?! Она ведь не умеет плавать! А ты ее в воду толкаешь!
Катици не двигалась. Фрекен Ларсон опустилась на землю, положила Катици животом себе на согнутое колено и стала надавливать ей на спину, чтобы вышла вода.
– Сбегайте за фрекен Ларсон, – приказала она.
Но тут девочка пришла в себя. Она сильно закашлялась, обвела глазами столпившихся ребят, посмотрела на фрекен Квист. И снова обмякла.
– А ее в больницу заберут? – спросил кто-то из детей.
– Нет, не думаю, – ответила фрекен Квист. – Но сейчас нам лучше вернуться домой и положить Катици в кровать.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила фрекен Квист Катици.
Девочка открыла глаза.
– Лучше. Но я никогда не буду плавать. Вода – это ужасно.
– Нет, – возразила фрекен Квист. – Вода – это здорово. Но нужно уметь плавать.
– Все из-за тебя, Рутка, – сказала Бритта. – Катици чуть не умерла! Мы все расскажем фрекен Ларсон!
Фрекен Квист посмотрела на детей.
– Давайте на минутку присядем и поговорим о том, что случилось.
Ребята сели в кружок, и фрекен Квист продолжила:
– И ты, Рут, и вы все запомните: никого нельзя толкать в воду, даже если человек хорошо плавает. Кстати, кто из вас умеет плавать? Поднимите руку.
Подняли руку все, кроме двоих. Эти двое были Катици. И Рут.
– Значит, вам надо учиться плавать. Начнем прямо сейчас. Ложитесь на живот, прямо здесь на берегу. И начинайте двигать руками и ногами. Вытягивайте руки и подбирайте под себя ноги. Так! Теперь наоборот: сгибайте руки к груди, а ноги вытягивайте. Повторяйте несколько раз подряд.
– Катици на лягушку похожа, – хихикнула Рут.
– Сама ты лягушка, – ответила Катици. Она уже чувствовала себя гораздо лучше.
– Девочки, не ссорьтесь! – сказала фрекен Квист. – Ничего плохого нет, если мы в воде будем двигаться, как лягушки. Что-что, а плавать лягушки умеют хорошо.
– А когда мы сможем плавать? – спросила Рут.
– Я в воду больше не полезу, – отрезала Катици. – Я лучше буду на берегу плавать.
– Конечно, полезешь! Иначе какой смысл учиться плавать? На берегу умение плавать не пригодится. Но прежде чем заходить глубоко, мы потренируемся на мели.
Читать дальше