И. Панькин
ЛЕГЕНДЫ О МАТЕРЯХ
й, пострел, готов ли ты к далекому плаванью? Не позабыл оставить частицу своей души в родной стороне? Смотри же, а то придется тебе пересаживаться на корабль-тучу! О-о! Да ты, оказывается, еще ничего не знаешь о корабле-туче? Тогда садись и слушай, пока еще не вышел в открытое море. Об этом нужно знать, прежде чем выучишь первое морское слово.
Так вот, когда-то, очень давно, в одном портовом городишке жила бедная женщина с таким же малолетним сыном, как ты. Ничего не успел оставить ей для памяти перед смертью муж, кроме единственной дощечки — осколка от корабля, на котором было выцарапано:
«Милая Маша, вот и опять у русских берегов установился покой. Последний пират уходит за горизонт. Если мой корабль придет без меня, ты не пугайся. Я очень тяжело ранен. Расти сына, а как вырастет, не забудь мой мундир надеть на него.
Навсегда твой муж, но теперь уж бывший капитан «Доброй надежды». Прощайте».
Сын часто читал эти слова и никак не мог дождаться дня, когда мать наденет на него отцовский мундир.
Мать прекрасно знала, о чем мечтает ее сын, но однажды все-таки подозвала его к себе и спросила:
— Кем ты хочешь быть?
Мальчику стало даже смешно.
— Конечно, капитаном, — ответил он.
Мальчик хорошо помнил своего отца, и ему очень нравилось, как красиво одевался тот. Как-то раз, в отсутствие матери, надев на себя отцовский мундир, мальчик чуть не захлебнулся от счастья, хотя мундир на нем еще висел мешком.
— Капитаном, — снова проговорил сын.
— Хорошо, — сказала мать и на второй день положила перед ним стопку новеньких книг, а перед собой вывалила из брезентового мешка целую груду грязного офицерского белья.
И с этих пор мальчик с книгами занял место у стола, а мать — у корыта.
Пока мальчик учился, был он с матерью очень ласков. Но, когда окончил ученье и надел на свои плечи отцовский мундир, стал стесняться выходить с ней на люди. Пока он рос и хорошел, она ведь старела, а непосильная работа стала ее клонить к земле. Он не говорил матери об этом открыто, а она не могла не видеть перемены в сыне. Но матери многое прощают своим детям.
Когда опять началась война, мать последний кусок принесла сыну на корабль, провожая его в море. Ведь как ни хороши харчи на кораблях, материнский кусок всегда бывает слаще.
Вышел сын в открытое море и пропал. Будто канул в воду. Ждет его мать год, ждет его десять. Матросские матери не перестают ждать своих детей. Даже погибших…
Как только справится мать со своей работой, сейчас же приходит на берег моря и смотрит вдаль до тех пор, пока солнце в ее глазах не становится черным.
В один прекрасный день в бухту вошел красивый корабль под алыми парусами. На этом корабле все вещи сверкали золотом. Якорные цепи и даже сами якоря были золотыми. Люди еще никогда не видели такого корабля. Все жители городка, с мала до велика, высыпали на берег моря. И вдруг неожиданно для всех с мостика корабля прозвучала команда:
— Смести этот город с лица земли и не оставить здесь ни единой души!
Ударили корабельные пушки, и били они до тех пор, пока все дома сровнялись с землей и не стало слышно человеческого голоса. Тогда корабль причалил к берегу и седой, с ястребиным носом адмирал повесил на шею капитана большой бриллиантовый крест. А в это время из-под развалин домика, стоявшего у самого берега, вышла сгорбленная старушка и стала карабкаться по трапу на корабль, навстречу капитану с адмиралом, которые собирались сходить на берег.
— Куда тебя несет, старая черепаха? — заорали на нее матросы.
— Я хочу спросить у капитана, есть ли у него мать, — ответила старуха.
Капитан, узнав в старухе свою мать, сначала смутился, а потом, справившись с собой, закричал на матросов:
— Кто вам разрешил подпускать к кораблю всяких старух? Нет у меня никакой матери!
— А если у тебя нет матери, — сказала старуха, — значит, нет у тебя и родины, а если нет родины, тогда не место тебе не только на земле, но и на море. Блуждающим людям — судьба блуждающих туч.
Читать дальше