Я бросил наших глупцов-эмигрантов, которые бездельничают, предаются разгулу под крылышком у курфюрстов на берегах Рейна. Потому что не болтать надо, а действовать. Пусть прольется кровь! Недаром у нас, защитников королевского трона, на шляпах в виде эмблемы — череп. Мы будем мстить. Жестоко мстить!..
Мне нужны, — продолжал бывший владелец замка, — надежные люди, на которых можно положиться. Я доверяю тебе, Шольяк. Иначе не взял бы тебя с собой… Кстати, друг мой, я все забываю спросить: у тебя, кажется, есть прозвище?
— Да, ваша милость, есть, — послышался скрипучий голос «надежного» человека. — Шольяк — моя последняя фамилия. У меня их несколько… А прозвище одно — Дырявое брюхо. Шольяк — Дырявое брюхо, если вам будет угодно… У многих наших ребят есть прозвища. Так у нас принято. Одного зовут Белоглазым, другого — Плешивым, третьего — Волчьей пастью, четвертого — Лимонадом: он обожает этот напиток… А меня прозвали Дырявым брюхом оттого, что один негодяй пырнул меня ножом в живот. Так было дело. Но я выжил, а того, кто воткнул в меня нож, тогда же прикончили…
— Хорошо, хорошо. Я люблю храбрых, отчаянных людей, тех, кто не дрожит за свою шкуру. Именно поэтому взял тебя на службу. Ты помнишь наш уговор, Дырявое брюхо? Собирай приятелей, я не поскуплюсь, не пожалею денег, а деньги, ты знаешь, у меня есть. Я говорил тебе уже, что ты должен делать вместе с собутыльниками. Повторю снова. Сейте в народе смуту, распускайте ложные слухи, устраивайте поджоги, подстрекайте толпу к выступлениям против новой власти… А как оружие?
— Припрятано в надежном месте. В подвале возле Крытого рынка. Ружья, пистолеты, порох, патроны…
— Молодец! Смотри, чтобы кто-нибудь не пронюхал, что у нас там склад.
— Будьте спокойны, господин де Брион. Ни одна душа не узнает. А узнает, — хихикнул Шольяк, — так отправим мы ее, эту душу, прямехонько в тартарары… На вечное поселение…
— Вот именно! Ты, Шольяк, человек решительный. Это мне нравится. Старайся и будешь вознагражден за свои старания.
— Можете не сомневаться в моей преданности.
— Хорошо, очень рад. Это, дружище, только философы, просветители говорят: «Люди равны от рождения», а нынешние узурпаторы власти добавляют: «…и должны пользоваться равными правами». Обе части этой формулы неверны. Люди не равны от рождения, целая пропасть отделяет графа или маркиза от крестьянина или ремесленника. А права у тех, у кого тугой кошелек… Не так ли?
— Сущая правда, господин граф.
— Ох! Ох!.. — застонал Пьер. — Я сейчас… чих… чихну!
— С ума сошел! — зашипел на него Жан.
— Но я ничего… не могу… ап… ап… апчхи…
И хотя Танкрэ чихнул в кулак, его услышали.
— Что такое? Кто там?
— Не беспокойтесь. Нам показалось…
— А вдруг… Выйди, Шольяк, посмотри.
— Извольте, господин граф. Но уверен, там никого нет. Место это надежное. Сюда никто не придет. Наверно, собака…
— И все же нам лучше уйти. Береженого бог бережет! Туши свечу, и пошли…
Жан и Пьер быстро поползли в траве и, поднявшись, бросились в темноту. Перед ними выросла невысокая каменная стена. Они подтянулись на руках и перелезли, упав на какие-то кусты. Замерли, едва переводя дыхание. Все было тихо. В полумраке вырисовывались могилы, кресты. Это было кладбище — самое спокойное место на земле. Пахло травой, листьями, цветами. Где-то монотонно кричала ночная птица.
— Пьер, надо схватить графа! Он заговорщик. Вне закона…
— Будет он тебя ждать!
Встали рано: нужно было возвращаться домой. Поль еще спал. Бабушка Агнеса поцеловала внука и его приятеля. Пьер понравился ей, добрый малый, все расспрашивал о том о сем, а она охотно отвечала, потому что любила поговорить. Одна лишь Маркиза, бодрая и неугомонная собачонка, провожала их к реке, успевая по пути что-то обнюхивать. Они спустились на берег. Но где же лодка?
— Где она?.. — всполошился Пьер. — Мы вытащили ее на песок к этому камню. Куда, черт возьми, она подевалась? Что молчишь? — напустился он на Жана, будто тот виноват, что лодка пропала. — Что теперь делать? Как вернемся назад? И что скажет папаша, когда узнает, что лодки нет? Чего улыбаешься? Тебе можно улыбаться, лодка-то ведь не твоя…
— Да не улыбаюсь я вовсе… В самом деле, как мы доберемся домой? И кто мог увести ее из-под нашего носа? Кому она понадобилась?
— Может, Шольяк с этим паршивым сеньором смылись в ней?
Читать дальше