Дэвид Блейз - Холодное сердце II

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Блейз - Холодное сердце II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская проза, Детские остросюжетные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодное сердце II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодное сердце II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойная жизнь, казалось бы, установившаяся в Эренделле, снова под угрозой! Королева Эльза слышит странный, но очень настойчивый голос, который зовет ее отправиться за горизонт и узнать ответы на давно мучающие ее вопросы. Позволив себе ответить на его зов, Эльза будит духов природы, которые выгоняют всех жителей Эренделла из их домов. Теперь Эльзе, Анне, Кристофу, Олафу и Свену не остается ничего другого, кроме как отправиться за таинственным голосом, чтобы спасти Эренделл. Ведь если они не раскроют тайны прошлого, у королевства нет будущего...

Холодное сердце II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодное сердце II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Мне почудилось», – подумала она, улыбаясь и пытаясь вернуть себе самообладание. Мышцы напряглись от сильного желания пустить в ход волшебную силу.

– Спасибо еще раз, что приехали, –- говорила Эльза каждому гостю, когда они проходили мимо нее. – Всегда рада вас видеть.

Закончив прием, Эльза покинула зал, прошагала по коридору и вышла из главных дверей замка. По пути к фьорду она приветствовала горожан и гостей королевства, толпившихся во дворе.

Эльза проследовала мимо маленьких лодок и величественных кораблей, стоявших у причала. Сохраняя спокойствие, она прошла по берегу фьорда туда, где поблизости уже не было ни людей, ни кораблей. Она удалилась ото всех, чтобы избавиться от избытка энергии. Откуда бы ни звучал тот загадочный голос-мелодия, он наполнил ее такой мощью, какой она никогда еще не чувствовала.

Эльза раскинула руки и со всей силой выпустила волшебный холод из кончиков пальцев. Лед и снег заполнили воздух и упали в воду. Эльза повернулась, закрыла лицо руками и засмеялась, а волны плескались у ее ног.

Глава 3

Анна прошла по окраине города и глубоко вдохнула свежий осенний воздух; мимо пролетел ярко-красный лист. Идеальный день, чтобы найти идеальную тыкву. Впереди девушка увидела своего любимого друга и невольно широко заулыбалась.

– Наслаждаешься своей вечной мерзлотой, Олаф? – спросила она говорящего снеговика, который с блаженной улыбкой на лице лежал между тыкв и принимал солнечные ванны.

– Эта новая заморозка, которую наколдовала мне Эльза, – просто мечта, – сказал он, протянув руку, чтобы поймать подлетевший к нему блестящий красный лист. – Я готов лежать так целую вечность.

Анна закрыла глаза и немного понежилась и лучах солнца.

– Как приятно. – Внезапно вспомнив, зачем она пришла на огород, Анна открыла глаза и стала оглядываться в поисках безукоризненной тыквы: симметричной, без червоточин и вмятин, с крепким зеленым стеблем. Девушка наклонилась к одному плоду и постучала по нему костяшками пальцев. Раздался гулкий звук. Анна не помнила, что он означает – что тыква хорошая или что тыква плохая, – но решила, что это неважно, поскольку есть ее никто не собирался. Однако она продолжила поиски.

– И все ж привлекательность перемен –- всего лишь насмешка судьбы, – заявил Олаф.

– Что-что? – спросила Анна, внимательно изучая каждую тыкву: эту кто-то погрыз, а вон та бледновата.

– Извини. Повзрослев, я сделался поэтом, – мечтательно произнес Олаф. – Вот скажи мне – ты старше, а значит, мудрее. Тебя когда-нибудь беспокоило, что в мире нет ничего постоянного?

– Нет, – сразу ответила Анна, хотя слушала только вполуха. Оказалось, что найти идеальную тыкву не так-то просто.

– Правда? – спросил Олаф, озадаченный ее ответом. – Жду не дождусь, когда постарею, как ты, и меня перестанут волновать важные вопросы.

Анна отвлеклась от поиска тыкв и подумала над словами Олафа.

– Я не это имела в виду, – проговорила она. -– Я не беспокоюсь, потому что... ну, у меня есть ты, Эльза, Кристоф, Свен, ворота замка всегда широко открыты, и я больше не одна. – Она легла рядом со снеговиком, закинула руки за голову и стала смотреть в яркое синее небо, размышляя, как выразить свои мысли другу. Тут ее осенило; Анна села, повела рукой в сторону гниющей тыквы и объяснила, что однажды это растение станет удобрением для других. Но Олаф все-таки не понял, что она хочет этим сказать.

Анна взяла его за руку-веточку и поставила на ноги. Они собрались уходить, и прямо около ограды нашлась превосходная тыква. Анна схватила ее и понесла по дороге в город. Олаф шел рядом. Девушка пыталась растолковать ему, что не все в мире меняется – на это можно твердо рассчитывать. Они догнали телегу, влекомую серой лошадью, которую подстегивал седой крестьянин, и Анна водрузила свою добычу на дно кузова и помахала возчику.

Большая семья – два старика, дети мал мала меньше и их родители – поприветствовала Анну и Олафа. Снеговик хотел заметить девушке, что семья меняется – люди становятся старше, у них появляются новые отпрыски. Но он не успел открыть рта – Анна потянула его к дому, который красили.

– Смотри, какой приятный цвет, – сказала она и поинтересовалась у маляра, как называется такая краска, а Олаф тем временем пытался вставить, что дом был белым, а теперь станет голубым – вот тебе и перемены.

Но Анна его не слушала.

– Видишь, – проговорила она, беря друга за руку, – кое-что остается неизменным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодное сердце II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодное сердце II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодное сердце II»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодное сердце II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x