Кирстен Бойе - Лето в Зоммербю [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирстен Бойе - Лето в Зоммербю [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская проза, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето в Зоммербю [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето в Зоммербю [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.
Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.
Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Лето в Зоммербю [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето в Зоммербю [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы пока сами мало что знаем, – продолжила Анника. – Нильс наверняка скоро позвонит. Но сейчас, к сожалению, совсем некому остаться с детьми. Летние каникулы, разъехались почти все, так что мы с Нильсом решили…

Старуха высморкалась.

– Как только узнаете, что с ней, дайте мне знать!

– Конечно, сразу же, – кивнула Анника. – Вы не продиктуете мне ваш телефон?

Теперь все ждали ответа. Матс выпустил Шрёдерсона и осторожно подходил к курам. Подкравшись, он тихонько хлопнул в ладоши, и куры бросились врассыпную, кудахтая что есть мочи.

– Давай-ка не пугай мне тут кур! – рассердилась бабушка. – Нестись не будут.

Но Матс сам перепугался.

– Марта, они меня забоялись! – сообщил он. Кажется, был даже горд. Мало кто боялся малыша Матса. Обычно Матс сам боялся всех на свете.

– Ну так что, – повторила Анника. Она ждала.

– В конце концов, я их бабушка, да? – ответила бабушка, удостоверившись, что куры опять спокойно клюют корм. – Теперь вдруг я оказалась бабушкой. – И она сердито посмотрела на Аннику. Но Анника была не виновата.

– Всё, пошли, Анника, едем домой! – решила Марта и взялась за чемодан. Не важно, что ещё могла сказать бабушка. Марта не желала оставаться там, где её оставлять не хотели. Значит, она сама приглядит за Миккелем с Матсом. А если повезёт, наверное, Анника всё-таки сможет с ними пожить, пока не вернётся папа. Папа и мама . Уж как-нибудь они справятся!

– Ты очень похожа на мать в твоём возрасте, – сказала вдруг бабушка, и можно было вообразить, что она чуть-чуть улыбнулась одними глазами. Невежливо так разглядывать людей в упор, как бабушка разглядывала Марту.

– Те двое – нет, – бабушка кивком показала на Матса и Миккеля. – В отца пошли. Будем надеяться, только внешне.

Теперь встала и Анника. Наверное, решила, что, раз старая карга не собиралась оставлять детей, незачем выслушивать обидные колкости.

– Пошли, Марта! – сказала она. – Миккель, Матс, мы уходим. Не забудь Шрёдерсона, Матси!

Но тут произошло кое-что неожиданное.

– Нет! – отозвался Матс. Негромко, но тоном, не терпящим возражений. Он успел уже приметить кошку, которая нежилась на солнышке на большом круглом камне в траве и лизала лапу. – Я тут останусь, тут звери. Заберёшь нас вечером, когда вернёшься.

И он медленно двинулся к кошке, как раньше подкрадывался к курам. Но в ладоши больше не хлопал, и кошка смотрела на него лениво и умывалась как ни в чём не бывало.

– Матс, пошли! – повторила Марта, опираясь на ручку чемодана. Матс просто не отдавал себе отчёта, что говорил! Сам же будет реветь, как только Анника уедет. И Марте придётся его жалеть и успокаивать. А главное – она даже не уверена, что у неё получится. Её бы саму кто пожалел…

А старуха неопределённо кивнула, будто говоря «так и быть».

– Ничего! – сказала она Аннике (и можно было вообразить, что она сдержала тяжёлый вздох). – В конце концов, они мои внуки. Только обязательно позвоните, когда узнаете что-нибудь про мою дочь. Сию же минуту. – Она развернулась и пошла в дом. Вернувшись, протянула Аннике листок бумаги.

– Ну что, Марта? – спросила Анника.

Марта помолчала, потом кивнула.

– Мы же ради этого и приехали, – шепнула она. – Если что, я позвоню. Номер я сохранила.

Теперь помолчала Анника.

– Но когда мы собирались сюда, мы же не знали… – тихонько проговорила она.

Марта продолжила про себя: «Не знали, что эта бабка – ведьма старая? Папа-то знал, он давно с ней знаком. И он всё равно отправил нас к ней – значит, сейчас всё нормально. И потом, это всё ненадолго».

– Я тебе могу позвонить в любой момент! – сказала она. Анника обняла её.

– Марта, ты молодец. Только, если что – уж позвони обязательно! Я всё брошу, приеду и заберу вас.

Марта кивнула:

– Всё равно папа скоро вернётся. И мама тоже.

Потом она смотрела вслед уходящей Аннике, а та пошла через поле к забору, обходя кротовые норы и коровьи лепёшки. Матс уже поднял Шрёдерсона и ждал у двери. У Миккеля вид был такой несчастный, что Марта поняла: теперь ей надо держаться.

– Пока, Анника! – крикнула она и помахала. – Миккель, Матс, давайте помашем Аннике!

Потом они впервые прошли через низкую дверь в дом, стоящий в самом красивом месте на свете. И началось удивительное лето.

Лето в Зоммербю litres - изображение 13

Глава 5

Но дети об этом конечно ещё не знали Ни о том что здесь было красивейшее - фото 14

Но дети об этом, конечно, ещё не знали. Ни о том, что здесь было красивейшее место на свете, ни о том, что лето получится удивительным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето в Зоммербю [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето в Зоммербю [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето в Зоммербю [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето в Зоммербю [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Захарова Светлана 16 июня 2023 в 01:44
"Лето в Зоммербю" Кирстен Бойе - чудесная книга для семейного чтения! Возможно, совсем юных читателей от 4ёх до 10-11 лет необязательно знакомить с эпизодами, связанными с чтением Мартой книги о Дезире, и переживаниями девочки по поводу судьбы героини романа австрийской писательницы Анны-Марии Зелинко - всему своё время... И всё же уверена: не только подростки прочитают её с удовольствием, но и родители и родители родителей! Пусть и в жизни, как в сказке, как в этой доброй светлой книге, торжествует добро! Люди, которые умеют ценить жизнь, видят и берегут красоту, которые готовы прийти на помощь в любой момент, достойны лучшего! Лихо закрученный сюжет, повествование, не перегруженное описаниями природы, узнаваемые чувства и мысли, ненавязчиво предлагаемые уроки жизни (часто невольно хочется сравнить себя с героями Бойе и ответить на вопрос: "А как я поступил бы в этой ситуации?") делают книгу привлекательной, захватывающей и весьма нужной, особенно в то время, когда чувства обесцениваются, а власть денег начинает казаться безграничной! Особо хотелось бы поблагодарить за Примечания: пояснения помогают понять происходящее и ... самих себя; побуждают открывать неизведанное; думается, не одной мне захотелось, например, отыскать балладу о Нисе Рандерсе и прочитать её целиком и послушать в исполнении музыкальной группы, пусть и на немецком языке, даже, может, и лучше, что на немецком языке...
x