Эдди тут же вспомнил о беглом преступнике Гробсе, который находился на борту этого корабля. Мальчик посчитал себя обязанным немедленно сообщить об этом капитану. Он открыл было рот, но леди Констанция опередила его на долю секунды.
— Насколько я поняла, ваша идея состоит в том, чтобы использовать этот алмаз в качестве наживки для выманивания двоюродной бабушки мистера Эдмунда? — спросила компаньонка Эдди (при этом мальчик заметил, что она была не в силах отвести взгляд от алмаза).
— Да, — подтвердил капитан. — Если только кто-нибудь не подсмотрит операцию сверху, с воздушного шара, наш секрет не выйдет за пределы «Почтенной Свиноматки»: ведь до Америки еще несколько дней ходу.
Эдди снова открыл было рот, чтобы сообщить об опасности, которая, возможно, исходит от Гробса, — и леди Констанция снова успела его опередить.
— Это слишком опасно, капитан, — сказала она. — Что, если двоюродная бабушка мистера Эдмунда завладеет алмазом и выбросит его за борт, прежде чем мы сумеем ей помешать?
— Но зачем она стала бы это делать, леди Констанция? — спросил изумленный Скримшенк.
— Ответ содержится в ее имени, — пояснил Эдди. — Напомню вам, что ее зовут Еще Более Безумная Тетя Мод. А теперь я хочу сообщить вам о еще одном пассажире, который…
Эдди осекся, потому что в этот момент раздался оглушительный грохот разбитого стекла и в окно капитанской каюты, повиснув на толстом канате, влетела растрепанная пожилая женщина, чья нагота была прикрыта лишь причудливой туникой из морских водорослей. Из-под мышки у нее торчало слегка помятое чучело горностая.
Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, она приземлилась на пол, выхватила великолепный алмаз из рук оцепеневшего капитана и выскочила на верхнюю малую палубу, неподалеку от штурвала.
Все свидетели этой сцены выбежали из каюты вслед за Еще Более Безумной Тетей Мод как раз вовремя, чтобы увидеть, как она споткнулась и выпустила из рук «Собачью кость». Драгоценный камень покатился по доскам, как в свое время леденец, выскочивший из уха инспектора полиции. Затем алмаз перевалился через край палубы и исчез из виду. На какое-то мгновение все застыли как вкопанные. Затем ринулись к концу дощатого настила и, перегнувшись через край палубы, стали всматриваться в тот участок более широкой нижней палубы, на который мог упасть алмаз.
Никто не услышал звука падения драгоценного камня. Воцарилась жутковатая тишина. Может быть, алмаз упал на свернутые в бухты канаты или на какие-нибудь мешки? Нет. Внизу не было ничего подобного — только голые доски. И на них — ни следа алмаза. Этот край нижней палубы был совершенно пустым.
Капитан Скримшенк, как это ни странно, заскулил, а его первый помощник уже сбегал вниз по деревянной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Тем временем мальчик, похожий на сироту, и Эдди помогали Еще Более Безумной Тете Мод встать на ноги. К счастью, диковатый, «тарзанский» образ жизни двоюродной бабушки Эдди (включавший в себя лазание по канату и, по сути, разбойное — и отчасти акробатическое — проникновение в разбитое окно капитанской каюты), судя по всему, не нанес особого ущерба ее здоровью. Только впоследствии Эдди пришло в голову, что леди Констанция в это время куда-то запропастилась; по крайней мере, ее нигде не было видно.
Несмотря на тщательный осмотр корабля, алмаз так и не был найден; капитан был вне себя (это выражение трудно представить себе наглядно без помощи зеркала) от горя. Принимая во внимание тот факт, что Безумная Тетя Мод была, по сути дела, главной виновницей пропажи алмаза, а также безбилетным пассажиром, Эдди подумал, что капитан имел все основания на нее рассердиться; хорошо еще, что он ограничился домашним арестом (иными словами, ей было запрещено покидать свою — то есть выделенную ее двоюродному племяннику — каюту); при этом капитан настоял на том, чтобы Эдди ни на секунду не оставлял ее без присмотра.
Но больше всего беспокоило Эдди то обстоятельство, что рассердившийся Скримшенк не дал ему вставить ни словечка и он так и не смог поделиться с ним своими подозрениями относительно Гробса. К прежним опасениям Эдди добавилось и новое: он подумал, что алмаз «Собачья кость» уже мог находиться в руках у этого беглого преступника!
Эдди пришел к выводу, что Гробс скорее всего каким-то образом пронюхал о планах транспортировки бесценного алмаза на борту «Почтенной Свиноматки» и стал пассажиром этого корабля с единственной целью — украсть его из сейфа. Возможно, дело кончилось тем, что благодаря неординарным действиям Еще Более Безумной Тети Мод драгоценность сама упала — в буквальном смысле слова — ему в руки. Эдди был почти уверен, что Гробс находился на нижней палубе в тот момент, когда на нее падал алмаз. Должно быть, он подумал, что это дар небес!
Читать дальше