1 ...8 9 10 12 13 14 ...77 — Пункт четвертый: мы сбежали с праздника; пункт пятый; я проколол им шины, — подхватил Калле, выполнив два безупречных КлаВНо.
— Пункт фефтой: кое-кто по нафей вине угодил ва вефотку на веки вефьные, — подлил масла в огонь Золотко. — Пвавда, их-то на пвавднике, фковей вфего, и не будет. Ф ядвом на ноге мфтить тявеловато, — и Золотко довольно заржал, повалившись на поляну.
— Уж прямо на веки вечные, — возразила Хели. Ее УВНо был нарочито замедленным, казалось, что от ее движений не шелохнулась ни одна молекула воздуха.
— Да-а, — протянул Карло, — а ведь на совете никто и виду не подал, вот чудеса. Будто все друг другу братья и всё пучком.
— Ой-ой, а что это тут за комары? Да это всего лишь два десятка ножей вонзились в спину, — съязвила Хели.
— Эй, это ты махнул в знак приветствия? — подхватил Калле в том же тоне. — Ой, нет, это была праща в действии!
— Ну хватит. Может, просто у меня был такой умиротворенный вид, что никому не хотелось связываться. Они даже пригласили меня главным оратором, уж это-то верный знак, что все в порядке, — решил Карло.
Карло изобразил королевский ПосВыГ, в конце которого его правый глаз остановился в сантиметре от моего носа.
— Вроде полиция все-таки кого-то задержала, — вспомнила Хильда. — Вряд ли остальным это понравилось.
Мы посерьезнели и некоторое время тренировались в тишине. Есть шанс, что искусство рукопашного боя и впрямь вскоре пригодится. Потом я представила, что кто-то посторонний наткнется на нас на пляже, и снова развеселилась. Наверное, нормальный человек, увидев все эти ужимки и прыжки, бросится скорей уносить ноги.
— Перерыв на обед! — возопил Карло так, что мы все вздрогнули, а он, довольный произведенным эффектом, захохотал. — Но если вы думаете, что в настоящем бою у вас будет время на чисто выполненный УВНо, вы здорово ошибаетесь!
Это можно было и не говорить. Тренировка не прошла для нас даром. К концу ее мы все осознали, что направляемся в опасное место, прямо в зубы жаждущих мести разбойников.
— С чего вдруг всплыли все эти элементы ближнего боя? Откуда они вообще взялись? — задумчиво спросила Хильда, накрывая на стол. — Помню, как кто-то показывал их в Холлола, в каком же это было году…
— От Мастера, — торжественно объявил Бешеный Карло. — Хельмер Квист, «Краткий Трактат о Разбое», — провозгласил он.
— Книга Книг, — мечтательно вздохнул Золотко. — А ты фто ве, её фитал? — он так возбудился, что уронил пачку масла на песок. — Внаеф, пво фто там?
— Да если б знал, — Карло покачал головой. — Если б я только знал.
— Что за трактат? — тихонько спросила я у Хели.
— Наиважнейшая веха в истории разбоя, только и всего, — прошептала Хели. — Расскажу, как взрослые уснут.
В этот раз у костра не травили байки, а стали играть в крокодила. Загадывали известных разбойников.
— Угадайте, кто я? — Калле склонил голову набок, ссутулился и засеменил на полусогнутых ногах. Бешеный Карло и Золотко покатились со смеху.
— Нехорошо смеяться над старичьем, — проговорила Хильда, улыбаясь. Смеялись так заразительно, что не удержалась и я. Калле воодушевился пуще прежнего.
— Юсо-инженер, Юсо-инженер, — прошепелявил Калле и сморщил нос, точно унюхал что-то неприятное.
— Да все уже поняли, что это Безумный Чарован, — проговорила Хели. — Который станет глав-атаманом, если нам не удастся этому помешать.
Смех вдруг оборвался. Бешеный Карло потемнел лицом и направился вместе с Хильдой к палатке. Золотко объявил, что пойдет доделывать свою мини-модель.
Уже второй вечер подряд шутка воспринималась всерьез. Похоже, нервы у Разбойниковых были на пределе.
Взрослые наконец-то разошлись, и пляж остался в полном нашем распоряжении.
— Начальника беспокоят новые конкурсы, — объяснила Хели. — Поэтому мы и тренируемся как сумасшедшие.
Калле вручил мне полный список:
Ну-ка, Отними
Бег с Неожиданностями
Вис
Враки
Достань со Дна
Дуэль (рукопашный поединок двоих)
Кватриэль (рукопашный бой четверых)
Наблюдение с Дерева
Нападение с Воздуха
Определение Содержимого Багажника (ОСБ)
Пирог и Борьба (ПиБо)
Плевки в Длину, или Брызжущая Слюна (БрыСлю)
Разбойные Дорожки
Разоружение и Упаковка Противника (РазУП)
Спрячь и Разыщи
Вызов, или любая из вышеупомянутых дисциплин по вызову противника один на один или в командной борьбе
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу