Шарон Крич - Тропа Журавушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарон Крич - Тропа Журавушки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: РОСМЭН-ПРЕСС, Жанр: Детская проза, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропа Журавушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропа Журавушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь представляется Цинни Тейлор клубком  спагетти. Она мечтает вырваться из своего дома, в котором так много шума и суеты. Однажды Цинни  нашла на задворках фермы давно забытую всеми тропу и, камень за камнем, принялась расчищать ее. Эта длинная дорога помогла ей распутать тайну жизни тети Джесси.
А пока Цинни гоняется в лесу за призраками, Джейк Бун пускается в погоню за ней...

Тропа Журавушки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропа Журавушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть так, — ответил дядя Нэт.

А потом я увидела, что эти черви лежат у коряги на радость черепахам.

Папа рассказывал, в детстве Мэй тоже подарили черепаху. Через пару недель черепаха ей наскучила, и ее забрала к себе тетя Джесси. Она угощала ее червями и малиной. Когда пришла зима и черепаха потеряла аппетит, тетя Джесси посадила ее в коробку и положила в шкаф, а весной вынула вновь.

— И черепаха не умерла? — спросила я.

— С чего бы ей? Проснулась по весне, живая и веселая.

— И где же она теперь?

— Твоя тетя решила, что ей одиноко в доме, и отнесла ее к ручью.

— Она ее навещала?

— Чуть ли не каждый день. И никогда не забывала захватить червей и малину.

* * *

Сверчок поселился в ветвях дерева под моим окном и каждый вечер стрекотал мне о погоде. А щенок... щенок вернулся домой.

На следующий день после того, как я прочла о пропаже Пончика, мы с Бинго отправились на прогулку. Пока мы добрались до города, его шерстка была вся в репьях и листьях, лапы перепачкались, а нос распух от укуса пчелы. У магазина миссис Флинт стоял грузовик Джейка. Пришлось свернуть к полю, пройти вдоль ручья и лишь затем снова выйти на дорогу. Бинго я несла на руках. Он совсем выдохся и вымотался. И уснул, едва мы миновали методистскую церковь и вышли к Морли-роуд.

Я столько раз бывала у Саламанки на ферме, что могла найти дорогу с завязанными глазами. Но Батлеров, новых съемщиков, я видела лишь раз. Билл Батлер работал в аэропорту графства вместе с отцом и был вроде бы приятным человеком, как и его жена. Но его мать, старая миссис Батлер, как все ее называли, впала в маразм.

Старая миссис Батлер вообразила себя шестилетней девочкой. Она заплетала тощие седые косицы до пояса, похожие на крысиные хвостики, и украшала их голубыми лентами. Она носила желтую панамку, которая была ей чересчур мала и смешно торчала на самой макушке, как смятый носовой платок. Как-то раз мы с папой нашли ее в грязной луже позади заправки. Она самозабвенно играла. Пришлось отвести ее домой — так я и побывала на ферме Хиддлов в первый раз с тех пор, как уехала Сол.

У меня внутри все сжималось, пока я шагала по Морли-роуд. Так жаль было расставаться со щенком. Он так доверчиво прижался к моей груди, уткнув нос мне в рукав. Он был так похож на Моуди-Блу, собаку Сол. Я уселась под кленом и в последний раз все обдумала.

Может, это совсем другой щенок, вовсе и не Пончик. Но он так радостно откликался на это имя... В конце концов я решила, что есть только один способ выяснить — и зашагала к ферме Хиддлов. Мне все казалось, что навстречу вот-вот выбежит Сол.

Старая миссис Батлер сидела на крылечке — мятая панама, голубые ленты. Она нанизывала бусы из гороха. У ее ног улегся взрослый бигль. Увидев меня, он вскочил и протяжно залаял. Бинго встрепенулся, вырвался из моих рук, неуклюже плюхнулся на землю. Принюхался, тявкнул в ответ и помчался к собаке.

Собака метнулась ему навстречу. Она бережно обнюхала его, точно защищая от всех бед, а мой Бинго скакал вокруг, тычась носом в тело матери. Старая миссис Батлер всплеснула руками, взвизгнула, схватила метлу и побежала ко мне.

— Кыш, кыш! — прикрикивала она, размахивая метлой. Она кричала не на собак. Она гнала прочь меня. — Уходи... кыш... пошла отсюда...

И она пронзительно захохотала, дико, жутко, будто ржала бешеная лошадь.

— Пончик, Пончик, Пончичек... — звала она. Бинго помчался к ней, запрыгал, царапая ей коготками чулки — детские, плотные, спущенные до колен.

Я попробовала объяснить ей, кто я такая, но она только махала на меня метлой. Потом я подумала — может, ей лучше и не знать. И сказала, что щенок объявился на нашей ферме, а я прочитала о пропаже. Не очень-то я и наврала. Я только не сказала, как он объявился и благодаря кому.

— Кыш... уходи... убирайся...

— Но это точно ваш щенок? — спросила я. — Это он потерялся?

Не стоило и спрашивать. Бинго так радовался, что было ясно — он наконец-то дома, и он счастлив.

— Потерялся? — закричала старая миссис Батлер. — Пошла отсюда. Кыш, воровка! — Она гнала меня до самой дороги, и я еще долго слышала за спиной ее жуткий пронзительный хохот.

* * *

За это время Бен сбился с ног.

— Цинни, ты не видела Бинго? Он пропал!

Мне хотелось сказать ему правду, честное слово. Но я боялась подвести Джейка. Если он украл щенка, а так, судя по всему, и выходило, не стоило остальным про это знать. Уж не знаю, защищала ли я Джейка или саму себя от насмешек сестер.

— Мы гуляли... — ответила я. Уилл схватил меня за рукав:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропа Журавушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропа Журавушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шарон Ли - Дерзаю
Шарон Ли
Шарон Крич - Странница
Шарон Крич
Шарон Крич - Две луны
Шарон Крич
Шарон Крич - Тайная тропа
Шарон Крич
Шарон Крич - Замок Корона
Шарон Крич
Шарон Крич - Голоса океана
Шарон Крич
Шарон Крич - Моя вторая жизнь
Шарон Крич
Отзывы о книге «Тропа Журавушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропа Журавушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x