Аурман Эйнарсон - Десант на вулканический остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурман Эйнарсон - Десант на вулканический остров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1982, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Десант на вулканический остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Десант на вулканический остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть посвящена событиям в Исландии, которые в свое время приковывали к себе внимание всего мира, — это извержение вулкана и рождение острова Сюртсэй в 1963 году. Страницы книги проникнуты любовью к детям, к простым исландцам-труженикам, к их стойкости и трудолюбию.

Десант на вулканический остров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Десант на вулканический остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Над шхуной с пронзительными криками кружили чайки в надежде поживиться остатками пищи. Плавно взмахивая длинными, сильными крыльями, они словно бы демонстрировали людям свое удивительное искусство парения.

Море ревниво скрывает от постороннего глаза свою жизнь и свои тайны. И все же друзья заметили, как у самого борта над водой показалась черная голова тюленя. Но он снова исчез в пучине так же быстро, как появился.

Вдоволь набегавшись по палубе, друзья решили осмотреть судно. Лейвюр-то, конечно, знал тут каждый уголок. Да и Вилли на борту рыбацкой шхуны чувствовал себя как дома. Другое дело — Ингоульвюр. Для него здесь был новый и незнакомый мир, он впервые в жизни плыл на настоящем судне.

Лейвюр и Вилли наперебой старались показать ему все самое интересное — машину и рулевую рубку, радиотелефон и резиновую спасательную лодку, каюту и кубрик. Ингоульвюр внимательно слушал, без устали осматривал и расспрашивал про все эти удивительные вещи.

— Как я посмотрю, вы хотите за один день обучить парня морскому делу. Того и жди, я останусь без места, — сказал Кобби и расхохотался.

Он давно поднялся из машинного отделения, машина работала бесперебойно. Теперь на старике был белый фартук. Он стоял в кубрике, жарил мясо и приговаривал:

Эге-гей, жарься веселей. Дилли-доу!

Он без конца мурлыкал себе под нос. Запах жаркого распространился по всему судну, вплоть до самых макушек мачт, над которыми кружили чайки. Их, как видно, привлекал аппетитный запах, исходивший из кубрика.

И наши друзья почувствовали изрядный голод. Ингоульвюр и Вилли принялись разворачивать захваченные из дому пакеты. Еды у них было предостаточно.

— Не ленись, на мясо навались! — Кобби поднял сковороду с огня и, улыбнувшись, протянул ее мальчикам. — Сегодня воскресенье, все должны отведать моей стряпни.

Ингоульвюр и Вилли растерянно смотрели на старика, не зная, как отнестись к его приглашению.

— Папа хочет, чтобы вы с нами пообедали, — сказал Лейвюр.

Ну, раз капитан так сказал, значит, надо принять предложение.

Вскоре все сидели за маленьким столиком в каюте. Разместились с трудом, но, как говорится, в тесноте, да не в обиде.

К мясу Кобби подал жареный картофель, свеклу, соленые огурцы и прочее угощение. На столе стояли также бутылки с фруктовой водой.

— Настоящий пир, — пробормотал Вилли. Глаза его заблестели от удовольствия. Судя по всему, к таким угощениям он не привык.

— Кобби у нас повар хоть куда, — сказал Лейвюр. Кто-кто, а он хорошо знал кулинарное искусство старика.

Мясо сменило желе с изюмом.

— Ой, я, кажется, объелся, — простонал Ингоульвюр и схватился за живот. Лицо его побледнело.

— Еда тут ни при чем, — сказал Бьёрн. — Поднимись-ка на палубу, дружок, и подыши свежим воздухом, тебе станет полегче.

Едва Ингоульвюр перегнулся через поручень и прохладный воздух коснулся его вспотевшего лица, он сразу почувствовал себя лучше. Но вскоре новый приступ тошноты, и лакомые блюда, приготовленные старым Кобби, достались крабам.

— Так почти со всеми бывает, кто впервые на море. Большинство страдают от морской болезни, — попытался ободрить Лейвюр друга.

— Мне тоже было очень худо, когда отец в первый раз взял меня в море, — сочувственно сказал Вилли.

Ингоульвюр очень скоро пришел в себя, но есть более не решался, хотя желудок сводило от голода.

Бо́льшую часть времени приятели находились на палубе. Погода выдалась на удивление, ветра не было, ни один волосок на голове не шевелился. Одно плохо — делать нечего. Сейчас бы забросить в воду леску… Но кому же придет в голову мысль ловить рыбу с идущего полным ходом судна!

Друзья решили примерить костюмы викингов, благо взрослых в каюте не было — Бьёрн стоял у штурвала, а Кобби возился с машиной.

Лейвюр достал сумку с костюмами, ребята спустились в каюту и заперли дверь.

Вилли помогал друзьям облачаться. Сам он оставался в куртке и прорезиненных брюках, ему и нужно-то было лишь нацепить бороду и надеть шлем.

Вскоре каюта звенела от смеха славных викингов в нарядном одеянии и полной боевой выкладке. На Ингоульвюре была синяя рубаха, на Лейвюре — красная. Вдруг лицо Ингоульвюра побледнело.

— Ой, меня опять укачивает!

Быстро распахнув дверь, он стремглав бросился на палубу. Лейвюр поспешил за ним, следом бежал Вилли.

По пути Ингоульвюр налетел на Кобби и едва не проткнул его копьем. Кобби испуганно закричал. Меньше всего на свете он ожидал увидеть здесь вооруженных викингов. Когда же он понял, что это переодетые мальчики, то от души посмеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Десант на вулканический остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Десант на вулканический остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Десант на вулканический остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Десант на вулканический остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x