И в этот самый момент, словно отвечая на ее вопрос, из проема ведущей к каютам лестницы показалась розовая лысеющая голова. Она была похожа на голову черепахи, высовывающуюся из панциря. Опасливо оглядевшись, хозяин головы полностью вылез на палубу. Он был среднего возраста, толстоват и, казалось, немного запыхался, словно подняться на несколько ступенек было для него делом непривычным и слишком тяжелым. Глаза его прятались за темными очками. Он был одет в элегантную темно-синюю рубашку с короткими рукавами, белые брюки и дорогие летние туфли на толстой подошве.
— Доктор Тейлор! — окликнула его Джина. — Идите к нам! Не хотите ли воспользоваться лосьоном от загара?
Джефферсон Тейлор огляделся вокруг и, дотронувшись рукой до своей голой макушки, сказал:
— Пожалуй, мне сейчас пригодилась бы шляпа.
— Да, шляпа — это как раз то, что надо, если вы собираетесь долго пробыть на солнце, — сказала Джина. — Но вы можете сесть вон там, в тени, рядом с Джоди. Вы еще не познакомились с моими детьми? Это моя дочь Джоди, а это Син и Джимми.
Доктор Тейлор суховато кивнул:
— Приятно познакомиться с тобой, Джоди. И с вами... э-э... мальчики.
— Могу спорить, вы не сможете нас различить, — ухмыльнулся Джимми.
— Я споры не одобряю, — довольно чопорно ответил доктор Тейлор. — Однако я ученый, а главное в науке — это умение наблюдать, — он протер платком свои темные очки.
За ними оказалась пара карих глаз с на редкость длинными и густыми ресницами. Вытянув шею, он подался вперед, прямо к лицам близнецов, отчего Син отпрянул назад, но Джимми устоял и вопросительно уставился на него.
Доктор Тейлор просто несколько секунд смотрел на них молча и не мигая.
— Как я и предполагал, — объявил он, — имеются существенные различия в расположении веснушек. И если внимательно присмотреться, не составит труда отличить вас одного от другого. Хотя на расстоянии, разумеется, перепутать легко. Полагаю, поведенческие различия с практической точки зрения были бы более полезны.
— И что это значит? — поинтересовался Джимми.
— В данном случае рискну предположить, что ты, Син, более осторожен. А ты, Джимми, — сорвиголова!
Чтобы подчеркнуть сказанное, доктор Тейлор тыкал в них толстым указательным пальцем.
— Это вы точно подметили! — рассмеялась Джина.
Доктор Тейлор улыбнулся, вновь водрузил на нос свои темные очки.
— Разумеется. А теперь, с вашего позволения, пойду схожу за шляпой, — повернулся он, чтобы уйти.
Мальчики, разинув рты, смотрели ему вслед. Джоди, не в силах больше сдерживаться, захихикала.
— Различия в расположении веснушек, — пробормотала Джина и вновь рассмеялась. — Может, нам называть близнецов Пятнашка и Клякса?
Она привалилась к Джоди, и обе начали безудержно смеяться, в то время как мальчики хмуро смотрели на них.
Перегнувшись через борт, Джоди смотрела в казавшуюся бесконечной синюю морскую даль. Прошло уже два часа, как яхта вышла в открытое море, а ни одного дельфина Джоди пока не увидела. Она почувствовала усталость и разочарование.
Это казалось просто невероятным. Почти всегда, выходя в море с родителями, она видела дельфинов. Часто дельфины подплывали прямо к судну. Они не отличались робостью, и в прибрежных водах Флориды их было множество. Так куда же они все подевались?
— Знаешь поговорку про чайник, который не закипает, если на него смотреть?
Обернувшись, Джоди увидела маму — она сочувственно улыбалась. Джоди вздохнула.
— Ну да, так говорят, что он не закипает, но это неправда. Вода все равно закипит, когда достаточно нагреется, независимо от того, сколько людей на нее смотрят.
— О-о, это похоже на научное наблюдение, достойное доктора Джефферсона Тейлора! — темные глаза Джины Макгрэт искрились озорством.
Джоди невольно засмеялась.
— Но обидно! Я так долго ждала этого дня! И вот... — она пожала плечами, не находя слов, чтобы выразить свое разочарование.
Джоди видела, что мама поняла ее.
— Я знаю, милая, — сказала Джина. — Мы все чувствуем то же самое. К счастью, время у нас не ограничено, и мы можем ждать столько, сколько нужно, чтобы дельфины нашли нас. Удивительно, но я заметила: чем больше ты хочешь их увидеть, тем меньше шансов, что это случится. А как только подумаешь о чем-то другом, тут они и появляются. Так что советую тебе подумать о чем-то другом... К примеру, о небоскребах из сандвичей, которые сооружает сейчас Мей Лин на камбузе. Если мы не примемся за еду, у нас возникнут проблемы с хранением продуктов!
Читать дальше