Альберт Иванов - Пираты Неизвестного моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Иванов - Пираты Неизвестного моря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1964, Издательство: Советская Россия, Жанр: Детская проза, Детские приключения, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пираты Неизвестного моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пираты Неизвестного моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пираты Неизвестного моря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пираты Неизвестного моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо сказать, что мы по-прежнему страдали бессонницей. И все потому, что я по ночам читал при свете фонарика свою любимую, чудесную книгу – «Остров сокровищ».

Но в эту ночь, после истории со свиньей, Вениамин внезапно атаковал нас и унес богатые трофеи: фонарик и книгу.

– Читать надо в положенное время. Замучили вы меня, – жалобно сказал он. – До чего дожил – ночью на ключ запираюсь!

Мы ему, конечно, посочувствовали, и он ушел, хлопнув дверью.

И тогда мы поняли, что это было началом большой войны.

Глава 13.

Первое послание Вениамина

Здравствуй Костя Не думал писать тебе так скоро а приходится Вот уж не - фото 25

«Здравствуй, Костя!

Не думал писать тебе так скоро, а приходится. Вот уж не поблагодарю тебя за то, что ты подсунул мне такой лагерь. Ты мне говорил: не лагерь, а мечта, ребята – исключительные, вежливые, скромные, аккуратные. А на самом деле – это не ребята, а не знаю что.

С первого взляда на их хитрые физиономии я понял: предстоит война. Так оно и оказалось. Сейчас уже воюю.

Самое главное, никак не могу найти с ними общего языка. Одним словом, у меня не жизнь, а сплошные неприятности.

Если тебе рассказать, какие штучки они выкидывают – ты не поверишь. Недавно произошло такое событие. Они намазали кремом для ботинок свинью и пустили ее по лагерю. Шуму было! Потом они, правда, говорили, что перевоспитывали одного грязнулю, но все равно – нелепо.

И еще одно. Сейчас по лагерю поползли слухи о какой-то тайной «пиратской» команде. Говорят, что история со свиньей – дело рук этих самых «пиратов». Я, признаться, сильно обеспокоен и хочу разобраться в этом деле.

А может, я просто плохой педагог. Хотя все стараюсь для них! Беспокоюсь за них, окаянных. Они на меня обижаются, что я их редко на речку вожу, оберегаю. А попробуй им довериться, перетонут, как цыплята. Совсем же малыши! У них одни каверзы на уме. Только когда начнешь их ругать, тогда и понимают. Трудно! Сотни неразрешенных вопросов.

Ну, да ладно. Кончаю свое послание.

Пиши.

Вениамин».

Глава 14.

Как Грунькин стал пиратом

Утром Грунькин отозвал меня в сторону и завел дипломатический разговор - фото 26

Утром Грунькин отозвал меня в сторону и завел дипломатический разговор:

– Видишь ли, я случайно услышал ваш позавчерашний разговор. Может быть, это и нетактично, но я тоже решил стать пиратом. Теперь я в них верю и даже готовлюсь. И сейчас, то есть со вчерашней ночи, я усиленно собираю материал для большой поэмы о пиратах.

Я задумался.

– Ничего не обещаю. Поговорю с ребятами. Как они, так и я.

Ребята, как и я, были против, но Гринберг, добрая душа, все испортил:

– А почему не поверить человеку? Может, мы его сможем исправить?

Ну, конечно, после этих слов все сказали, что надо попробовать.

Как я ни возражал, ничего не вышло. Тогда я метнул свой последний козырь:

– Пусть пройдет испытание. Если он завтра представит нам поэму о пиратах – примем, если нет – нет.

Я был уверен, что Грунькин ни за что не напишет поэму. Но он меня подвел. Написал.

Ночью при свете Ленькиного фонарика Грунькин зачитал свою бездарную поэму. Он начал с плана.

План

1. Вступление.

Характеристика той эпохи.

2. Содержание.

Баллада о Джоне Спинглере.

а) описание шторма,

б) образ Джона Спинглера,

в) характеристика его поступков:

жестокость, кровожадность,

(и так далее).

3. Заключение.

4. Краткие выводы.

Дальше шла сама поэма:

БАЛЛАДА О ДЖОНЕ СПИНГЛЕРЕ

Когда-то в древности пираты
На всю Европу ужас наводили.
Из королевств заморских
Шли на них солдаты,
Но все же призраков морей не находили.
Ну, а пираты жили, веселились
И грабили суда,
А когда надо – не ленились, —
Работали – со штормом бились,
Чтоб не залила их вода.

Далеко в порту у Сан-Франциско,
Где бушует Тихий океан,
Как-то раз осеннею порою
Разыгрался страшный ураган.
Крики страшные неслись повсюду,
Люди гибли, гибли моряки.
Некуда укрыться было суднам,
Гибли женщины и гибли старики.
Порт покрыт весь досками, телами.
Все несется в Тихий океан —
Так играет страшными волнами
Разыгравшийся на море ураган!

Два судна остались в страшном порте.
Два всего – и оба уж трещат!
Делать нечего – в открытом море
Оба корабля под ветром мчат.
На одном из них под черным флагом
Сам Джон Спинглер на корме стоит.
Кажется, он весь пропитан ядом —
По губам усмешка злобная скользит.
Вышел в море он,
Чтоб жечь и грабить
Корабли, идущие в пути.
Трудно, даже невозможно
От пирата этого уйти.
Шторм затих, и два судна на море
К порту дальнему опять пошли.
Джон вдруг глаз прищурил:
– Эй, кто там в дозоре?
Дика-боцмана ко мне пошли! —
Дик на зов хозяина явился,
Как собачка, перед ним застыл.
– Дик, чего зеваешь ты! А ну-ка!
Почему соседку к черту не пустил?! —
Пушки наведены уж на судно.
Джон рукою мощной помахал —
Грохот страшный – и вокруг безлюдно
Сразу стало. Молчит океан.
Тогда мрачно усмехнулся Джон.
Дело сделано – и он доволен.
Тихо, мрачно в бурном океане,
Лишь несется погребальный звон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пираты Неизвестного моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пираты Неизвестного моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пираты Неизвестного моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Пираты Неизвестного моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x