Джинн Бёрдселл - Пендервики (без иллюстраций)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джинн Бёрдселл - Пендервики (без иллюстраций)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Розовый жираф, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пендервики (без иллюстраций): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пендервики (без иллюстраций)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!
Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.
Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Пендервики (без иллюстраций) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пендервики (без иллюстраций)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пёс воодушевлённо замахал хвостом. Похоже, сама мысль о неприятностях доставляла ему удовольствие.

— Ну что ж, — сказал мистер Пендервик. — Ещё раз поздравляю тебя, Джеффри. Удачи во всём!

— Пока! — сказали все друг другу.

Машина тронулась и покатила между тополями. Но не успела она прокатить и двадцати метров, как Бетти вдруг стала умолять папу остановиться, в самый последний разочек: ей очень, очень надо.

— Что-то случилось, Бетти? — спросила Розалинда.

— Да. Папа, останови, пожалуйста! Я быстро.

Мистер Пендервик остановил, Джейн открыла дверь,

и Бетти выбралась из машины. Розалинда и Джейн, высунувшись из окон, смотрели, как она бежит назад по дороге.

— Джеффри! Джеффри!

Он обернулся и пошёл ей навстречу.

— Что там? — спросила Скай.

— Она что-то ему говорит, — сказала Джейн.

— Кажется, он удивился, — сказала Розалинда.

— Ой! — ойкнула Джейн. — Ой-ой-ой! Вы видите, что она делает?

— Вот эго да!.. — Скай тоже высунулась из окна. — Поверить не могу. Смотрите, снимает крылышки!.. И отдаёт их Джеффри.

— А он цепляет их на себя! — воскликнула Джейн.

Мудрая маленькая Бетти, — сказал мистер Пендервик. — Maxima debetur puellae reverential [22] К ребёнку следует относиться с величайшим уважением (лат.).

Больше говорить было нечего, и все сидели молча. Когда Бетти прибежала обратно, она перебралась через Джейн на своё место и объявила:

— Поехали.

— Бетти, а как же твои крылышки? — спросила Розалинда.

— Я разрешила Джеффри взять их взаймы.

— А он? — спросила Скай.

— Сказал спасибо.

— И больше ничего?

— Ещё он сказал: до скорого.

— Это хорошо, — сказала Джейн. — До скорого! Мне это нравится.

— Пёс, скажи ты тоже «До скорого», — попросила Бетти.

— Гав! — сказал Пёс.

И они уехали.

Примечания

1

Кэр-Паравел — резиденция королей Нарнии (видимо, Джейн читала книги из цикла «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса). Эльдорадо — мифическая страна, о несметных сокровищах которой мечтали многие путешественники. Камелот — легендарный рыцарский замок короля Артура. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

«Бостон Ред Соке» — профессиональная бейсбольная команда, выступающая в американской Главной лиге.

3

Луиза Мэй Олкотт (автор романа «Маленькие женщины», 1868) и Патриция Маклахлан (автор романа «Сара в поисках счастья», 1986) — знаменитые американские писательницы.

4

Точнее эту латинскую пословицу можно перевести так: «Что ни делаешь, делай разумно и предусмотри конец».

5

Сказочные существа из «Хроник Нарнии».

6

Книга, которую читали сёстры, называлась «Искатели сокровищ» — её написала английская писательница Эдит Несбит в 1899 году.

7

В Гражданской войне 1861–1865 годов в США промышленные северные штаты сражались с рабовладельческими южными, и северяне победили.

8

Главная задача центрфорварда, или центрального нападающего, в футболе — забивать голы.

9

Джеффри имеет в виду знаменитую Джульярдскую школу — известнейшее в США учебное заведение для музыкантов.

10

Идите с миром, дочери (лат.).

11

Побеждает терпеливый (лат).

12

Кстати, точно так же (по-английски Репсеу) называлась школа, в которой учился — и которую очень не любил — главный герой романа Джерома Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» (1951).

13

Шестиклассники поставили этот спектакль по повести английского писателя Роберта Льюиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).

14

Видимо, мама Розалинды очень любила комедию Уильяма Шекспира «Как вам это понравится».

15

Достаточно красноречия, мало мудрости (лат.).

16

Молчите (лат.).

17

Эту книгу (1957) о приключениях четырёх детей написал американский писатель Эдвард Игер.

18

Розалинде вспомнились слова брата Офелии из трагедии «Гамлет» — здесь они приведены в переводе Бориса Пастернака

19

Отлично, превосходно (лат.).

20

Мистер Пендервик слушал арию из оперы Джузеппе Верди «Отелло». Скай не ошиблась, Отелло пел по-итальянски: «…Как ты бледна! И тиха, и нема, и прекрасна…»

21

Фильм, который смотрел Джеффри, был снят в 1962 году по книге американской писательницы Харпер Ли «Убить пересмешника» (1960).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пендервики (без иллюстраций)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пендервики (без иллюстраций)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пендервики (без иллюстраций)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пендервики (без иллюстраций)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x