Ханну Мякеля, Эдуард Успенский
Страшный господин Ау
История первая
ГОСПОДИН АУ ИДЕТ НА РАБОТУ
Дядюшка Ау, он же господин Ау, открыл глаза. Но тотчас же закрыл их, как только увидел, что вовсю светит солнце. Он поплотнее завернул себя в одеяло и удобнее уложил себя на подушке. Ему не надо было спешить в детский сад, в школу или на завод. Он жил в лесу и вставал, когда хотел.
— А-аах! У-уух! — произнес он и захрапел, затарахтел во сне как тарахтело бы метро в городе Хельсинки, если бы оно там было.
Пока он тарахтел, сгустились сумерки.
«Приехали, — решил дядюшка Ау. — Пора вставать».
У него не было горячего желания немедленно вылезти из постели. Но его ждали дела.
Если где-то ни с того ни с сего заскрипит дверь…
Что-то загрохочет и страшно свалится…
Нож сверкнет около кладбища…
Ни с того ни с сего вдруг жутко завоет и заухает…
Это работа господина Ау. Вернее, господ Ау, целого семейства, начиная с прапрапрадедушки и кончая просто дедушкой. Такая у них доля и квалификация.
Жалко, что папа куда-то исчез. Если что-то неведомое в лесу застонет и замечется… Под кроватью кто-то заворочается, а никого нет… На кухне зашлепает босыми ногами и зачавкает… Все это господин Ау. Суровый, но справедливый, мрачный а черном плаще. Отчаянный и беспощадный.
Как говорилось выше, отец господина Ау, то есть папа; куда-то пропал. А дедушка не мог толком объяснить, почему дядюшка Ау должен все это делать.
— Так заведено! — говорил он обычно.
Или:
— Не нашего ума дело.
Или:
— Наш прадед терпел и нам велел. Мы люди темные.
Других доводов у дедушки не было. И мотивировок тоже. Скорее всего, дедушка дядюшки Ау не был мая-ком разума. Да и лучом света в лесном царстве, пожалуй, его никто бы назвать не рискнул.
Слава богу, что он еще научил господина Ау читать, заниматься волшебством и пользоваться волшебной книгой. Что он передал внуку основные азы пугания, кричания, шастания по лесам и чердакам.
«Конечно, — иногда думал дядюшка Ау, — мой дедушка был темный. Но он был умелец. Одних видов скрипа он знал двести! А по части клацания, чавкания и воя он мог бы просто выступать в художественной самодеятельности!»
И тепло подступало к сердцу несколько мрачноватого и суроватого дядюшки Ау. И его мрачноватость и суроватость немного рассеивались.
«Пора! — решительно решил господин Ау. — Рабочий день начинается».
Хотя начиналась рабочая ночь.
Надев огромные, кажется бабушкины, боты и еще не совсем просохший брезентовый плащ, дядюшка вышел из дома. Причем он ну никак не мог решить, где ему держать бороду — под плащом или над плащом. Так — неудобно, а так промокает.
— Так неудобно. А так — промокает! Так — неудобно. А так — промокает! бормотал он.
Бух! Это он врезался в дерево. Он сразу забыл про бороду и стал думать про шишку. Где ее держать — под капюшоном или снаружи? Так — слишком жарко, а так — слишком холодно.
Хлоп! Он свалился в лужу. Вот не везет. Зато он сразу забыл о шишке и стал снова думать о бороде. Где ее сушить: под плащом — ему мокро, снаружи бороде. Хорошо, что вдали показался свет, и это отвлекло дядюшку.
«Хватит фокусов. Начинаются рабочие будни!» Господин Ау стал присматриваться. Из-за темных осенних деревьев пробивался слабый свет. Там была маленькая избушка. Очень маленькая.
«Может быть, там живут и маленькие люди. Такие же, как я, — подумал господин Ау и даже обрадовался. — Они могут и по-настоящему испугаться меня. Как в старину».
Он тихонечко подобрался к окну и заглянул в домик. В маленькой комнате, на маленькой постели сидела маленькая девочка. С яркой огромной книжкой.
— Вот подходящий для меня случай — решил господин Ау.
Он открыл окно, ибо господа Ау мастера в таких делах, и бесшумно проник в комнату.
Девочка и не заметила ничего. Ее звали Римма. Ей только что исполнилось шесть лет. Она жила с бабушкой и кошкой. Кошка ушла ловить мышей, а бабушка ушла на кухню пить кофе. В Финляндии это не редкость.
Римма, вместо того чтобы спать, читала по складам книжку. В Финляндии есть такие девочки, которые незаметно читают книжки, когда им давно положено спать. Книжка называлась «Правдивые рассказы о привидениях». А читала Римма вслух.
Читать дальше