Подошла жена. В ее присутствии я сказал дочери:
— Не сегодня. Купим ко дню рождения.
Это обещание успокоило малютку. Мы отправились в кино, потом вернулись домой, и жизнь наша потекла по-прежнему. Перегруженный ежедневной работой в учреждении, я совсем забыл о своем обещании. Забыла о нем и жена, занятая будничными делами. А вот дочка наша — та не забыла и молча считала дни, а может, часы и минуты, отделявшие ее от долгожданной даты — дня ее рождения.
Шли дни. Иногда по пятницам мы совершали наши прогулки, но жена благоразумно старалась держаться подальше от витрин больших магазинов.
Однажды утром, когда дочь ушла в школу, а я сел завтракать перед уходом на работу, жена, готовя чай, вдруг поздравила меня с днем рождения дочери.
Дорогой мой! Я не нахожу слов, чтобы описать те чувства, которые тогда овладели мною. «Поздравляю тебя с днем рождения дочери» — эти слова причинили мне ужасную боль: ведь дело было в конце месяца, перед самой получкой. Да, судьбе было угодно, чтобы наша дочь родилась в конце месяца, когда в кармане не бывает ни кирша. Что делать, как выполнить обещание? Я отправился на работу, обдумывая по дороге, у кого бы занять денег, чтобы купить дочери хоть что-нибудь похожее на ту куклу, которую она тогда облюбовала.
И знаешь, дружище, ничего у меня не вышло. Конец месяца! Все сослуживцы, как и я сам, сидели без денег, и никто не мог меня выручить, хотя, я знал, они были бы рады помочь моему горю.
После работы я пошел не домой, а на улицу Фуада. «Может быть, кукла, которая так пленила воображение моей дочери, уже снята с витрины?» — думал я. Нет, кукла была на месте.
Я вернулся домой. Дочь, как обычно, открыла мне дверь и с надеждой посмотрела на мои руки. Она очень огорчилась, обнаружив, что руки мои пусты.
Желая отвлечь дочь, я быстро взял ее на руки и с деланной веселостью поздравил. Затем обратился к жене и нарочито громко сказал:
— Жена, дай скорее покушать, я спешу по важному делу.
Малютка поняла меня именно так, как я того хотел. Она подумала, что я спешу купить для нее обещанную куклу.
Мне стоило немалых усилий не нервничать за обедом и казаться веселым. Жена всячески помогала мне в этом. Она видела, что я, отчаявшись найти деньги, продолжаю искать выход из положения.
После обеда я поспешил в город, и дочь проводила меня словами:
— Папа, не опаздывай. Возвращайся скорее!
Я еще надеялся достать деньги.
Я обошел всех сослуживцев и знакомых, но они были в таком же положении, как и я: последние числа месяца. Никто ничем не смог мне помочь.
Я. вернулся домой только в полночь, когда дочь уже спала. Жена открыла мне дверь, и я заметил на ее лице следы слез. Я ничего не сказал ей. Все было ясно без слов. Она тоже молчала, не желая огорчать меня упреками.
Утром, когда я проснулся, дочь уже ушла в школу. Проводив ее, жена подсела ко мне. Мне очень хотелось спросить, что же было вчера вечером — без меня. Жена поняла меня. Она сказала:
— Малютка ждала, ждала, а когда все ее надежды иссякли, по щекам у нее покатились молчаливые слезы. Потом ее одолел сон, она заснула.
Наутро, уходя в школу, дочка не забыла поцеловать меня в лоб, как это она делала обычно.
Сура Фатиха — первая из 114 сур (глав) корана.
Паша́ — титул высших военных и гражданских сановников в Египте (отменен после революции 1952 года).
Джубба — верхняя мужская одежда.
«Накшабандия» (арабск.) — в буквальном переводе «выгравированная на знамени».
«Джаляля» (арабск.) — величие.
Аль-Футувва (арабск.) — молодечество.
Ар-Рамль — дачный приморский район Александрии.
Пиастр — мелкая разменная монета.
Перед очередной пятикратной молитвой каждый мусульманин должен совершить обряд омовения, который состоит в том, что в определенном, строго установленном порядке молящийся моет руки до локтя, лицо, шею и уши, ноги.
Мулайя — верхняя одежда египетской женщины.
Эфенди— господин.
Милим— мелкая египетская монета, равная 1/ 10пиастра.
В Египте в трамваях имеются первый и второй классы.
Феллах — крестьянин.
Омда — деревенский староста.
Куруш (кирш) — мелкая монета.
Читать дальше