Иван Серков - Мы с Санькой в тылу врага

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Серков - Мы с Санькой в тылу врага» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1970, Издательство: Беларусь, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы с Санькой в тылу врага: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы с Санькой в тылу врага»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои этой повести — обыкновенные деревенские хлопцы — Ваня и Санька. Их деревню оккупировали фашисты в первые месяцы войны. Тяжелые испытания выпали на долю этих хлопцев, на долю их родных и близких. Дети видят расстрелы односельчан, грабеж, насилие и хотят мстить. Но вот несчастье — не выросли. Не берут их в партизаны, не доверяют им взрослые своих дел.
Но хлопцы не теряются. Они помогают раненому комиссару, запасаются оружием и в любом случае стараются навредить врагу…
На республиканском конкурсе на лучшую книгу для детей, посвященном 50-летию Советского государства, 50-летию Белорусской ССР и 100-летию со дня рождения В. И. Ленина, эта повесть удостоена второй премии.

Мы с Санькой в тылу врага — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы с Санькой в тылу врага», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом полетели со стола пустая глиняная солонка и деревянные ложки. Немец смахнул их на пол черной кожаной перчаткой и развернул карту. Он долго и внимательно что-то по ней прикидывает, вымеряет то блестящим циркулем, то линейкой, а мы стоим столбами у печи, готовые в любую минуту шмыгнуть за трубу.

— Ком гир! — манит нас немец черным пальцем, и мы несмело подходим к столу и тоже пялим глаза на карту. Черта два ты на ней разберешь: накручено-наверчено разных закорючек да вдобавок все надписи — по-немецки.

— Подльюбитши? — спрашивает фашист.

Мы молчим.

— Штарозеле? — тычет он перчаткой в карту.

Это он про Староселье спрашивает. Нашел у кого спрашивать. Так мы ему и скажем. Санька таращит глаза на карту и морщит лоб, всем своим видом показывая, что и во сне про такое не слыхал. Я тоже пожимаю плечами.

Но немец попался упрямый, по карте пальцем водит и долбит свое, как дятел:

— Подльюбитши? Штарозеле?

Санька слушал-слушал и решительно отрезал:

— Никс фарштейн!

Носатый смерил нас с ног до головы: Санька — маленький, приземистый, дитя горькое с виду, а я высокий и тонкий, как хворостина.

— Ком! — махнул он мне рукой, направляясь к двери.

Не было у бабы хлопот — купила порося. Так и я с этим немцем — не хватало еще ему дорогу показывать. Нужно как-то выкручиваться.

— Пан, бабушки дома нет, — захныкал я. — Придет — браниться будет.

Ух, и злющая у меня бабушка. Не то что браниться, она и отлупить может. И я хлопаю себя рукой по штанам, показываю, как она меня будет лупить. Офицер кивает головой, будто все понимает, а потом вдруг как рявкнет! Пришлось идти.

Сухой снег крахмалом хрустит под ногами. Ветер насквозь прошивает мою свитку, а я плетусь вслед за немцем и проклинаю все на свете. Принесли его черти на мою голову.

На перекрестке дорог, возле старой школы, стоит черная легковая машина, попыхивает сизым дымком. Стало быть, сейчас меня в нее посадят и повезут. Покататься на «фордике», конечно, неплохо — никогда в жизни мне даже посидеть не доводилось на мягких кожаных подушках, — но это было бы предательством: ехать с немцами и показывать им дорогу. Я знаю две дороги на Староселье: одна — окольная, широкая и наезженная, вторая — полем и лугами, напрямик. Вот по второй и поведу — там как раз будет снегу по уши, пусть побуксуют. А всего лучше было бы совсем не вести, а задать лататы.

На мое счастье, немец не посадил меня сразу в машину. Он остановился шагов за двадцать от нее на самом ветру и чего-то ждет, всматриваясь в дальний конец деревни. Понятно, еще должны подъехать. Пока суд да дело, нужно что-то придумать. Сказать ему, что живот заболел, так чихать ему на мой живот. Разве что притвориться, будто жажда мучит, авось и выгорит дело. Заскочу в первый же двор, а там — на огород, и будьте здоровы, фашистские морды, счастливо оставаться!

Офицер стучит один о другой каблуками, стараясь согреть ноги, трет перчатками побелевшие уши и не обращает внимания на мое хныканье:

— Пан, пить!

Я глотаю слюну, делаю вид, будто меня совсем замучила жажда. А он, глухой пень, даже ухом не ведет, пляшет от холода, и все.

Шпарю по-немецки:

— Пан, вассер, бабушка борщ пересолила.

Немец подозрительно посмотрел в мою сторону и черной перчаткой показал на небо, откуда сыпал мягкий снег.

— Эс ист кальт!

— Неважно, мне не холодно, — машу ему рукавом и снова за свое: — Пи-ить! Пи-ить!

Наконец он не выдержал, полез в карман и что-то оттуда достал, завернутое в блестящую бумажку. Развернул — коричневая плитка, разлинеенная на клетки. Отломил две, посмотрел на меня, решил, верно, что мне не по силам съесть, — разломил пополам, Одну дольку кинул себе в рот, вторую мне протянул. Подкупает, гад. Я не хотел брать — больно мне нужно фашистское угощение, а потом пошел на хитрость, взял. Пусть думает, что я ничего против не имею, могу и дорогу показать, а пить мне просто так хочется, от соленого.

— Гут? — спросил немец.

— Гут, — кивнул я, хотя толком и не распробовал: горький он или сладкий, этот их шоколад.

Он снова запрыгал на снегу, а я снова затянул свою песню: пи-ить.

Немца взяло зло.

— Ком! — гаркнул он и так рванул меня за плечо, что я едва носом снег не вспахал.

Я хитер, а он и того хитрее. Сам повел поить меня в ближайшую хату. Притихли испуганные хозяева, стоит у меня над душой немец, а я над ведром глотаю через силу из медного ковша воду. Не хочу, а пью, чтобы чего не подумал.

Ну, теперь крышка. Теперь ты, хлопец, не увильнешь и вернешься ли домой — неизвестно. Завезут куда-нибудь, как завезли уже одного мальчишку власовцы, а то и пристрелят, чего доброго. От таких мыслей стало тошно на душе, и я совсем повесил нос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы с Санькой в тылу врага»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы с Санькой в тылу врага» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы с Санькой в тылу врага»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы с Санькой в тылу врага» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x