Чип:
Это матросы с «Марии Целесты» из шайки Джексона!
Роберт( очень вежливо ):
Вам угодно будет назвать ваши подлинные имена? Мы можем оказаться в большом затруднении. Неизвестно, что написать на ваших могильных плитах… Эй ты, цветной в чалме!..
Капитан Немо:
Уберите ваши грязные лапы с моего переплета. Я капитан Немо, герой романа «Восемьдесят тысяч километров под водой». Я верный сын Индии и возглавлял восстание против английского господства на моей родине. Мы были разбиты, за мою голову англичане назначили цену, но во всей стране не нашлось предателя…
Чип:
Какая непрактичность!
Капитан Немо:
Тогда англичане убили всю мою семью — отца, мать, жену, маленьких детей… Я бежал на далекий остров, выстроил свой подводный корабль «Наутилус» и скрылся в морских пучинах. Только там я мог считать себя в безопасности… На дне океанов я находил несметные сокровища и передавал их тем, кто боролся за независимость своего народа…
Роберт:
Вы не помните, мистер Чип, у нас в штате жгли эту книгу… или не жгли…
Чип:
Если вы действительно то лицо, за которое себя выдаете, по законам нашего штата…
Дик Сенд( перебивает ):
Я знаю цену вашим законам, хотя мне всего пятнадцать лет. Я Дик Сенд, герой романа «Пятнадцатилетний капитан», видавший своими глазами, что такое рабство!
Чип( кричит ):
Расскажи лучше о своей дружбе с негром!
Гулливер:
Оставьте в покое юношу! Что дружба с негром! Мой автор Джонатан Свифт пошел значительно дальше. Он создал бессмертную сатиру на знатных и богатых людей моей Англии, на королевский двор и на лженауку…
Чип( кричит ):
Гулливер?!
Роберт( в беспокойстве ):
Сколько раз я собственноручно рвал его в клочья… жег на костре… а он появляется снова и снова…
Мюнхаузен:
Лично я очень сожалею, что попал сюда. У вас, господа, нет ни крупицы фантазии. Это говорю я, Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен!..
Роберт:
Зачем нам фантазия? Когда люди начинают фантазировать, им может прийти в голову любой бред… Равноправие негров и прочих цветных или какой-нибудь беглый шкипер, вроде Джексона, на посту мэра города.
Капитан корвета «Коршун»:
Прекрасная кандидатура! Особенно в сравнении с таким «джентльменом», как мистер Чип.
Чип:
Ах так! Кто вы такой?
Капитан-корвета «Коршун»:
Капитан корвета «Коршун»… из повести Константина Станюковича, воспевшего в своих книгах мужество и беспримерную отвагу русских моряков.
Чип( взрываясь ):
Теперь ясно, кто перед нами!.. Надо устроить большой предвыборный костер!
Роберт:
Я предлагаю облить этот библиотечный притон керосином и сжечь со всеми корешками!
Чип:
В огонь! В огонь! Тащите солому… Где керосин? Поджечь хижину!..
Капитан Немо( смеется ):
Разве это поможет? В древности гунны устраивали конюшни в библиотеках… Фашистские изверги лишь недавно сжигали на своих кострах произведения великих мыслителей…
Чип( кричит ):
Посмотрим, что ты запоешь в огне!
Вдали раздаются беглые выстрелы.
Роберт( кричит ):
Джексон бежал со своей краснокожей!
Чип( в смятении ):
Как?! Они же были здесь!..
Тартарен:
Увы, медам и месье. Сколько раз в Сахаре сидел я в засаде, охотясь на львов Атласа. Я жаждал встречи с ними с большим нетерпением, чем Ромео ждал свою Джульетту. И что же? Львы скрывались в совершенно неизвестном направлении, даже не оставляя мне своих новых адресов, также как месье Джексон с супругою.
Чип:
Джентльмены, за мной! В погоню!
Роберт: ( кричит за дверью ):
Завалите бревнами все окна и двери, чтобы они не могли сбежать!.. Поджигайте!..
Шум пламени.
Капитан корвета «Коршун»:
Мысль не боится пламени. Мы герои лишь нескольких книг. На наших страницах пенятся океаны: Сердитые ветры надувают паруса. Отважные люди борются со стихией. Открывают новые земли. Наносят на карты неизвестные острова. Мы только маленький отряд огромной книжной армии… Она растет изо дня в день… И вся эта сокровищница человеческой мысли принадлежит вам, наши дорогие читатели.
Читать дальше